가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


迷い道の上で / Mayoimichi No Uede (방황하는 길 위에서) Hemenway

난넨카라난넨마데다토오모우코이노키칸나미다가코보레루토키모와카라나이사소 데모 이키루타메사요 나라오하지메마시테오진세이다토이우미치오아루이테룬다소 이마아나타토이우토코로데스코시야슨데탄다네다카라이마미라이가미에나쿠테모마요와나이요마요와나이난넨카라난넨마데다토오모우아이노키칸나미다가토마라나이토키모와카라나이사소 데모이키루타메사요 나라오하지메마시테오진세이다토이우미치오아루이테룬다...

迷い道の上で / Mayoi Michino Uede (방황하는 길 위에서) Hemenway

난넨카라난넨마데다토오모우코이노키칸나미다가코보레루토키모 와카라나이사소데모이키루타메사요나라 오 하지메마시테 오진세이 다토이우미치오아루이테룬다소이마 아나타 토이우토코로데스코시야슨데탄다네다카라이마미라이가미에나쿠테모마요와나이요마요와나이난넨카라난넨마데다토오모우아이노신칸 나미다가코보레루토키모와카라나이사소데모이키루타메사요나라 오 하지메마시테 오진세이 다토이우미치오아...

Escape (TV 애니메이션 '유레카 세븐 AO' 오프닝 테마 곡) Hemenway

ESCAPE こ風に涙を載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまスピードげて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えてける tobikoete yukeru きっと答えは遙かなあ向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つからなここは kotae ga

Escape (Lightning Guitar Ver.) Hemenway

ESCAPE こ風に涙を載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまスピードげて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えてける tobikoete yukeru きっと答えは遙かなあ向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つからなここは kotae ga

Shifting Hemenway

まだ同じ街景色が 見えてしまう ?かな月は?わらず綺麗だ そ明かりが照らす お人形達顔 表情まま?わらず微笑む 彼らは?をつくが とてもお手 ?を流してすぐ笑えるんだな それを見つめる僕は悲しくなるから 表情まま?

Will You Stay? (Unplugged Ver.) Hemenway

何も聞こえな 靜かな夜 나니모 키코에나이 시즈카나 요루 아무것도 들리지 않는 고요한 밤 言葉にきな星空 코토바니 데키나이 코노 호시조라 말로 다 못하는 이 밤하늘 言わなければ 傳わらな 이와나케레바 츠타와라나이 말하지 않으면 전해지지 않아 言わな きな 이와나이 데키나이 말 못해, 할 수 없어 今 이마 지금 誰も聞てな 悲し夜 다레모 키이테나이

Utada Hikaru

() 黒向こうに朝気配がする 검은 파도 저편에 아침의 기척이 느껴져 消えな星が私胸に輝き出す 사라지지않는 별이 내 가슴에 빛나기 시작하네 悲し歌もつか懐かし歌になる 슬픈 노래도 언젠가 그리운 노래가 될거야 見えな傷が私魂彩る 보이지않는 상처가 내 혼을 색칠해 転んも起きがる 넘어져도 일어서 ったら立

さくら Naotaro Moriyama

さくら竝木手を振り叫ぶよ 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요. どんなに苦し時も君は笑ってるから 아무리 괴로울 때도 당신은 웃고 있기 때문에 挫けそうになりかけても頑張れる氣がしたよ 좌절하기 시작해도 힘낼 수 있을것 같았어요. 霞みゆく景色中にあ唄が聽こえる 안개가 낀 풍경 속에서 그 날의 노래가 들려요.

バイマイサイド (By My Side) Hemenway

答えなくてもさ 探し続けるんだよ 대답하지 않아도 괜찮아 계속 찾을거니까 そう 大人になる時間だね 그래, 어른이 될 시간이야 今すぐ告げたけど 지금 당장 말하고 싶지만 震えが止まらな 떨림이 멈추질 않아 心は今更逃げてと叫ぶさ 마음속에선 이제야 도망치라고 소리치는 거야 by my side by my side 例えばあなた

バイマイサイド (By My Side) (TV 도쿄계 애니메이션 'Naruto -나루토- 질풍전' 엔딩 곡) Hemenway

答えなくてもさ 探し続けるんだよ 대답하지 않아도 괜찮아 계속 찾을거니까 そう 大人になる時間だね 그래, 어른이 될 시간이야 今すぐ告げたけど 지금 당장 말하고 싶지만 震えが止まらな 떨림이 멈추질 않아 心は今更逃げてと叫ぶさ 마음속에선 이제야 도망치라고 소리치는 거야 by my side by my side 例えばあなた

バイマイサイド / By My Side (*TV 도쿄계 애니메이션 'NARUTO -나루토- 질풍전' 엔딩곡) Hemenway

答えなくてもさ 探し?

Exile

出が時間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度とべな (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 君と出春が僕らを包んた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타) 이 길에서 너를

雨上がりの急な坂道 Little By Little

がり急な坂 아메아가리노큐-나사카미치 비가개인후의급경사언덕길 キラキラ輝き放つから 키라키라카가야키하나츠카라 반짝반짝빛을쏘아내요 わな驅けがりた 마요와나이데카케아가리타이 헤매임없이오르고싶어요 Good-bye! Good-luck!

道 / Michi (길) Exile

出が時間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度と並べな (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 君と出会春が僕らを包んた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타

Kimi no Mirainikki(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

今どれくら 来たんだろう君と僕は 近なんてなだから 走りだそう 夢を追かける君 瞳が眩しくて 僕に何が出来るだろう 君に笑って欲し 空に描く未来へ日記は つか叶う願込めて 夢かけら詰め込ん さあ行こう まわり  前に進め  そ奇跡を 掴むそ時が来るま 答えながら進んく 時には泣て傷つて 強くなる 夢を語り合った日々 君は一人じゃな

Back Blocks (Mega Raiders Remix) MISIA

閉ざされた扉 (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 續ける そ譯を どうか聞かせて (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想出ばかり 集めてみても (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へカギにならな (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는 되지않아요

Back Blocks (DJ Spinna Remix) MISIA

閉ざされた扉 (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 續ける そ譯を どうか聞かせて (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想出ばかり 集めてみても (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へカギにならな (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는 되지않아요

Back blocks Misia

閉ざされた扉 (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 續ける そ譯を どうか聞かせて (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想出ばかり 集めてみても (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へカギにならな (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는

赤いソファ- Go!Go!7188

私さえれば何も恐くなしょ?

Mad (feat. WaMi) ESAI, WaMi

ふるえる血漿みんな集まれ 可能性を問う前に行動からrat tat ta 退屈になってパット気取り きらびやか芝居なんrat tat ta 今一人 君二人 手く行かな感情線鼓動が もともとだろ こまま等 問題なら代案 ハマったならおっけok って回って夜回り路 痛みも何も吹き飛ばす低音に 現実と理想パラドックスなんて すべて消して笑えるように ワーイワイそ耳に響かせろ 聞

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブ鳴らすただ合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 雨がりオレンジ雲と滴りおちるしずく波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止

道端 Shibata Jun

端 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片一つみたに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体になん意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけ

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠ようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけてた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 つだろう焦燥とう袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 こんは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるだろう 나제니히토오세메루노다로오

道 (길) Tainaka Sachi

どんなに遠くてどんな離れても 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 つも想ってるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこ先は 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 きっと繋がってる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩並べ歩た 카타나라베 아루이타 어깨를 나란히

예성♡道(길) Exile

出が時間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데카 지칸오토메타쿄 오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度とべな (미나레타게시키 니도토나라베나이 오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 君と出春が僕らを包んた (코노미치데 키미토데아이 하루가보쿠라오츠츤데타) 이

My Way / マイウェイ CHEMISTRY

金屬製 車走る 風を追て どこへ行こう 킨조쿠세이노 쿠루마데하시루 카제오오이누이떼 도코에유코오 금속의 차로 달려요 바람을 앞질러 어디로 갈까 地圖を開て 口笛吹て 치즈오히라이떼 쿠치부에후이떼 지도를 펴고 휘파람을 불며 北北西 雲ま走る 雲に追て 何をしよう 호쿠호쿠세이노 쿠모마데하시루 쿠모니오이쯔이떼 나니오시요 오 북서쪽의 구름까지

道程/Michinori 최강창민 (MAX CHANGMIN)

振り返る度映る 遥か遠くに輝く始点 辿った程は 平坦じゃなかったけど 真っ直ぐだった 小高に立てば まだ目前には続てる I’m always lookin’ for the answer, lookin’ for the future right here I’m always lookin’ for the rainbow, lookin’ for the special hu-yeah

凛として咲く花のように Suara

朝霧に浮かぶ 私をどこへ導く たとえ霧が晴れて進んも 不安 風に吹かれ 雨に打たれ 一人孤?感じても ?こらえ 前を向けば 不安な心 消えてゆく ?として?く花ように ?空見げる 新し光りを身?に感じて 月仰ぎ吹く風に抱かれて 瞳を閉じれば 胸? 見えてくる 希望扉 たとえ回りも 自分心信じて 胸に蒔た種は 日か花?く  ?

君の未来日記 (너의 미래일기) (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

今どれくら 来たんだろう君と僕は 近なんてなだから 走りだそう 夢を追かける君 瞳が眩しくて 僕に何が出来るだろう 君に笑って欲し 空に描く未来へ日記は つか叶う願込めて 夢かけら詰め込ん さあ行こう まわり  前に進め  そ奇跡を 掴むそ時が来るま 答えながら進んく 時には泣て傷つて 強くなる 夢を語り合った日々 君は一人じゃな

驛までは同じ歸り道 KinKi Kids

짝사랑하는 스웨터의 가슴은 해지기 쉽죠 どんなふうに つくろえばさ 君がる 目前 돈나후-니쯔쿠로에바이이노사키미가이루메노마에 어떤 식으로 매만지면 좋을까 그대가 있어요 눈 앞에 白雪が君とけてゆくよ今 시로이유키가키미노카타노우에데토케테유쿠요이마 하얀 눈이 그대 어깨 위에서 녹아가요 지금 どうすればさ 도-스레바이이노사

さくら(벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (돈나니

さくら(獨唱) 森山直太朗

그대와 다시 만날 수 있는 날들을 さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (돈나니 쿠루시- 토키모 키미와 와랏테-루카라) 아무리 괴로운 때도 그대는 웃고 있으니까 挫けそうになりかけても 頑張れる氣がしたよ (쿠지케소-니

さくら 森山直太朗

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから

さくら (獨唱)사쿠라 Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (돈나니

さくら Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만 날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (

さくら / Sakura (벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (돈나니

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦し時も 君は笑ってるから (돈나니 쿠루시- 토키모

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(ひとみ)閉じてさあ行こう 始まってゆく世界へ 冒険ドア開こう 僕らと つま先空へ 翼生やして どこへ向かうか分からなくても あ摩訶不思議 眠らな森抜けて 妖精 踊りを見て 夜隙間に こむ歌になろう まだ遠 夜明けま ここはすべてが自由になる場所 月が去るま ねえ 君と彷徨ラビリンス ラッパ吹た ネコがた 後ろつてゆこう ひょとシンバルに飛び乗って 海漕ぎ出

一齊の聲 喜多修平

またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけど 마타 손나 카오시테 쿠치비루 카미시메테 요와사오 카쿠시테루케도 또 그런 얼굴을 하고선 입술을 깨물고 약한모습을 숨기고 있지만 そ奥 うずくまる君が 本当心なら 소노 히토미노 오쿠 우즈쿠마루 키미가 혼토노 코코로나라 그 눈동자 속에는 웅크리고 있는 네가 진심이라면 思って 泣て 一人 不安 なん

Pieces of Treasure 리베르타 (CV : 후쿠야마 쥰) & 노바 (CV : 요나가 츠바사) リベルタ (福山潤) & ノヴァ (代永翼)

사마요우 카게토 이시다타미 방황하는 그림자와 돌바닥, 風が?がすように吹た 카제가 하가스 요우니 후이타 바람이 떼어놓 듯 불었어 透明な?

Alright JAM HEADS

Woah Woah Woah Woah 一人じゃ描けなつづき 共に描こうぜComrades 険しも悪くはなさ 傷だらけだってAlright 誰にも真似きな僕らStyle 止まらな 駆けがって行くから 見逃さなよ さあどこまも行こうか たとえ何が起きたって 怖くはなさ 光が射す方へ こままRunway Runway (Hey) 駆け抜けるよRunway Runway 

マメシバ (마메시바) SAKAMOTO MAAYA

作日雨は東街に冷た星を降らせた 어제의 비는 동쪽에 차가운 별을 내리게 할수 있었어 悲し君はひとり靜かに 슬픔에 잠긴 너는 조용히 私大好きなうたを口ずさむ 내가 가장 좋아하는 노래를 중얼거렸지 行かなくちゃ 가지 않으면 深暗闇にこんだ彼を 誰も助けてくれな 깊은 어둠속에서 방황하는 그를 누구도 도와주지 않아 私なら愛しさだけどんな場所

心 技 體 Hey!Say!JUMP

は?く目前はだ (미치와츠즈쿠메노마에와미치다) 길은 이어져 눈 앞엔 길이야 何?ま?くそれは未知だ (도코마데츠즈크소레와미치다) 어디까지라도 이어지는 그것은 미지다 幾千物語が生まれた (이쿠센노모노가타리가우마레타) 수많은 이야기가 탄생했어 幾千星が名付けられた (이쿠센노호시가나즈케라레타) 수많은 별에 이름이 붙여졌어 シルクロ?

陽と陰 Aiko

樣にあたしは大きな聲てた (카라다노 나카오 아라우카노요-니 아타시와 오-키나 코에데 나이테타) 몸 속을 씻어내는 듯이 나는 큰 소리를 내며 울고 있었어요 世中に强人なんて 負けた夜は陰心 (요노나카니 츠요이 히토난테 이나이 마케타 요루와 카게노 코코로) 세상에는 강한 사람 따위는 없어요, 그렇게 못 견디는 밤은 어두운 마음… だけどここまこれたから

君という花 (Kimitoyuu Hana) (너라는 꽃) Asian Kung-fu Generation

見え透たフォム絶望空回る心がルプした 미에스이타후오므노제쯔보데카라마와루코코로가루우프시타 빤히 들여다 보이는 틀에 절망해서 겉도는 마음이 빙글빙글 돌았어 何なく何となく進む淀みあるストリ 나니게나꾸난또나꾸스스므요도미아루스토오리 별 생각 없이 무심코 진행되는 답답한 스토리 つだって何かを失ってそ度に僕らは今日を知る 이쯔닷떼나니카오우시낫테소노타비니보쿠라와쿄우오시루

Rokugatsu no Tenkiyohou THMLUES

雨音ぴたんとラブリーオルゴール たらめな日和は季語もなく はしゃるきみムーディー超能力 飛び込んだ水たまりから何が飛び出す 空に舞がれ 空に舞がれ 空色傘越しにきみ影 恋する矛盾 6月天気予報 きみはキマグレ宇宙人みたに 晴れたり曇ったり雨がやんだらきれな虹す キンキラにかけぬけて ここは天まかせジャンケンポン 晴天ドロンと雷ストロボ 純文学する歩 うずまききみ

悲想橋 アンティック-珈琲店-

悲想橋 作詞/ みく 作曲/ カノン 君がくれた思出たちと、沢山愛を 키미가쿠레따오모이데타치또, 타쿠산노아이오 네가 준 추억들과, 수많은 사랑을 僕は知らずそっと溝川に流し続けてた 보쿠와시라즈솟또미조가와니나가시츠즈케떼이따 나는 알지 못한 채 가만히 계속 무시하고 있었어 ステージからつも見える

君と約束した優しいあの場所まで (Kimito Yakusokushita Yasashii Ano Bashomade) U-ka saegusa IN db

君が突然居なくなる夢を 最近よく見るよと うつむく私に何も言わずに ポケット強く手を握りしめた君 色を競咲く花ように 物憂げな雨にさえも よりそ姿が輝くように 君と約束した優し場所ま 今はまだ二人 お互走り続けようね 君と鮮やかな色になるそ季節(トキ)ま 逢えな日々が 愛しさを増してゆくよ そして日にか こ中は

소코니 소라가 아루카라 에자키 토시코

振り向てごらん 후리무이테 고란 뒤돌아 보렴 君つけたが 키미노 츠케타 미치가 네가 걸어온 길이 顔げてごらん 카오 아게테 고란 얼굴을 들어보렴 未來を創るよ 미라이오 츠쿠루요 미래를 만들어요 頑張ることに 疲れたときには 간바루 코토니 츠카레타 토키니와 분발하는 것에 지쳤을 때에는 空を見げて 淚を流そう 소라오

Fellow Rain Note

当たる あ 히노아타루 아노오카데 햇빛이 내리쬐는 저 언덕에서 青空 ただ見げてた 아오이소라 타다미아게테이타 푸른 하늘만 그저 쳐다보고 있어 歩き慣れた 帰り 아루키나레타 카에리미치 걷다가 익숙해진 돌아가는 影 重なる時間 나가이카게 카사나루토키 긴 그림자가 겹쳐지는 시간 それぞれ 夢を語りぁ 소레조레노 유메오카타리아이