가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


End Of The World Hamasaki Ayumi

自分よりも不幸なヒとを 지분요리모후코우나히토오 자신보다도 불행한 사람을 見ては少し慰められ 미테와스코시나구사메라레 보고선 조금 위안으로 삼고 自分よりも幸せなヒト 지분요리모시아와세나히토 자신보다도 행복한 사람 見つけたなら急に焦ってる 미츠케타나라큐니아셋테루 발견하면 갑자기 초조해하고 있어요 だけどきっとだから時 다케도킷토다카라토키도키 하지만 분명 그렇기 때...

End of the World(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

自分よりも不幸なヒとを 지분요리모 후코-나히토오 자신보다도 불행한 사람을 見ては少し慰められ 미테와스코시 나구사메라레 보고선 조금 위안으로 삼고 自分よりも幸せなヒト 지분요리모 시아와세나히토 자신보다도 행복한 사람 見つけたなら急に焦ってる 미츠케타나라 큐니아셋테루 발견하면 갑자기 초조해하고 있어 だけどきっとだから時時 다케도킷토 다카라도키도...

End roll Hamasaki Ayumi

End roll もう戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 돌아갈 수 없어요 どんなに懷かしく想っても 돈나니 나쯔카시쿠 오못테모 아무리 그립게 생각해도 あの頃確かに樂しかったけど 아노코로 타시카니 카나시캇타케도 그 시절 분명히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루

end roll Hamasaki Ayumi

End Roll Hamasaki Ayumi もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐

end roll Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

End Roll (Inst.) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

Mirrorcle World Hamasaki Ayumi

現在のこんな未?を僕は想像してただろうか 이마노콘나미라이오 보쿠와 소-조-시테타다로-카 지금 이런 미래를 난 상상했던 걸까 現在のこんな未?を君は想像してただろうか 이마노콘나미라이오 키미와 소-조-시테타다로-카 지금 이런 미래를 넌 상상했던 걸까 現在のこんな未?を僕は望んでいたのだろうか 이마노콘나미라이오 보쿠와 노존데이타노다로-카 지금 이런 미래를 난 바라...

End roll (HAL's Mix) Hamasaki Ayumi

もう 戾れないよ (모우 모도레나이요 ) 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても (도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 ) 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど (아노 코로타시카니카나시캇타케도 ) 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない (소레와 이마쟈나이 ) 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な (오모이다시테이루 이쯔모...

End roll(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나 생각해보고 있...

End Roll (Original Version) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

End Roll (Original Ver.) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko made hashiru

End Roll (Hal`s Mix) Hamasaki Ayumi

もう戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 돌아갈 수 없어요 どんなに懷かしく想っても 돈나니 나쯔카시쿠 오못테모 아무리 그립게 생각해도 あの頃確かに樂しかったけど 아노코로 타시카니 카나시캇타케도 그 시절 분명히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모 부키요우나 생각하고 있어 언제나 서...

End roll (Instrumental melo version) Hamasaki Ayumi

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나 생각해보고 있...

End roll (Mumu Dub Mix) Hamasaki Ayumi

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나 생각해보고 있...

End Roll (Neuro- Mantic Mix) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

End Roll (Da Urban Maestro Mix) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

End Roll (Ayu-Ro Extended Mix) Hamasaki Ayumi

もう戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 돌아갈 수 없어요 どんなに懷かしく想っても 돈나니 나쯔카시쿠 오못테모 아무리 그립게 생각해도 あの頃確かに樂しかったけど 아노코로 타시카니 카나시캇타케도 그 시절 분명히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모 부키요우나 생각하고 있어 언제나 서...

End Roll (Mumu Dub Mix Non-Stop) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

End Roll (Da Urban Maestro Mix Non-Stop) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

Voyage (Inst.) Hamasaki Ayumi

I carry madness Everywhere I go Over a border And back to the snow So if you see me And I look right through You shouldn't take it As a reflection of you Come on Turn up the sun Turn it up for everyone

Two of us (touch of mahogany mix) Hamasaki Ayumi

あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた 아나타노 무네데네무루시아와세나 유메오미테타 당신품에서 자는 행복한 꿈을 꿈을 꾸고 있었어 目覺めて1人きりの淋しさに氣付き泣きだした 메자메테히토리키리노사비시사니 키즈키나키다시타 눈뜨고 혼자만의 쓸쓸함을 깨닫고 울기 시작했어... 色あせたソファ-も 2つそろいのカップも 시로아세타소화모 후타츠소로이노카푸모 바랜 소파...

Meaning Of Love Hamasaki Ayumi

嬉しそうに目尻を下げてくしゃっと 우레시소우니메지리오사게테쿠샤앗토 기쁜 듯이 눈꼬리를 내리며 피식 あどけなく笑うとことか 아토게나쿠와라우토코토카 순수하게 웃는다든가 子供みたいに急にふてくされたりとか 코토모미타이니큐우니후테쿠사레타리토카 아이처럼 갑자기 토라지거나 ?もろいとことか 나미다모로이토코토카 잘 운다든지 好きなところ?べだしたら 스키...

Because of You Hamasaki Ayumi

Hamasaki Ayumi - Because of you 目と目合ってそして言葉を交わした 눈과 눈이 마주쳐, 그래서 말을 나누었지. (메토메앗테 소시테 코토바오 카와시타) 胸が高鳴って笑顔で隱した 가슴이 고동쳐 웃음으로 감추었지.

Because Of You Hamasaki Ayumi

메또메 앗떼 소시떼 코토바오 카와시타 무네가 타카낫떼 에가오데 카쿠시타 키미오 시라나캇타 코로니 모도레나쿠나리소오데 카제가 모오 츠메타쿠낫타네 와라이고에가 시로쿠 니지무 와케모 나쿠 나케떼쿠르노와 후유노 세이카모 시레나이 데앗타 요루오 이마데모 오보에테루 메또메 앗떼 소시떼 코토바오 카와시타 무네가 타카낫떼 에가오데 카쿠시타 키미오 시라나캇타 코로니 ...

part of Me Hamasaki Ayumi

時?僕は思うんだ (토키도키보쿠와오모운다) 가끔씩 나는 생각해 僕らは生まれるずっと前 (보쿠라와우마레루즛토마에) 우리들은 태어나기 훨씬 전에 ひとつの命分け合って (히토츠노이노치와케앗테) 하나의 생명을 나누어서 生きていたんじゃないかって (이키테이탄쟈나이캇테) 살고 있던게 아닐까 하고 だって?が離れても (닷테카라다가하나레테모) 그러니...

Out Of Control Hamasaki Ayumi

ひとりきり泣いていた(히토리키리 나이테이타)혼자서 울고 있었어行く宛もないまま(이쿠 아테모나이마마)갈 곳도 없는 채わからずに泣いていた(와카라즈니 나이테이타)모른채 울고 있었어何が悲しいのかも(나니가 카나시이카모)무엇이 슬픈지도あの頃は泣けていたね(아노코로와 나케테이타네)그 무렵엔 울 수 있었지淚流せていたね(나미다 나가시테이타네)눈물 흘리고 있었지この頃じゃ泣け...

ourselves (nstrumental) Hamasaki Ayumi

out of my control 지칸가 노콧테루 out of my control 시간이 남아 있어?

The GIFT Hamasaki Ayumi

토리타치와슈쿠후쿠노사에즈리하나비라와이와이노샤와소노사키니미에루노와아이스루아노히토코레마데노키오쿠가잇키니요미가엣테무네시메츠케루케시테헤이탄나미치노리쟈나캇타네쿄오카라후타리와아타라시이진세이노카이단오노보루잇모잇포다이세츠니후미시메테유코토치카이앗타에이엔니노리코에타스베테노카나시미야나미다와코노타메닷탄다토이마나라와카루카라쿄오카라후타리와오타가이오세카이데이치방시아와세니스루타메...

Two Of Us (Original Mix) Hamasaki Ayumi

あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた 아나타노 무네데네무루시아와세나 유메오미테타 당신품에서 자는 행복한 꿈을 꿈을 꾸고 있었어 目覺めて1人きりの淋しさに氣付き泣きだした 메자메테히토리키리노사비시사니 키즈키나키다시타 눈뜨고 혼자만의 쓸쓸함을 깨닫고 울기 시작했어... 色あせたソファ-も 2つそろいのカップも 시로아세타소화모 후타츠소로이노카푸모 바랜 소파도 2개의 ...

Theme of a-nation 03 Hamasaki Ayumi

昔によく行った 夏祭りを覺えてる (무카시 요쿠 잇타 나츠마츠리오 오보에테루) 옛날에 자주 갔었던 여름 축제를 기억하고 있어요 はぐれてしまわぬように しっかり手を握っていた (하구레테 시마와누요-니 싯카리 테오 니깃테-타) 그대와 떨어지지 않도록 꽉 손을 잡고 있었죠… 何もかもが輝いて 恐いものなんてなくて  (나니모카모가 카가야이테 코와이모노난테 나쿠테) 모...

theme of a-nation’03 Hamasaki Ayumi

昔によく行った 夏祭りを覺えてる (무카시 요쿠 잇타 나츠마츠리오 오보에테루) 옛날에 자주 갔었던 여름 축제를 기억하고 있어요 はぐれてしまわぬように しっかり手を握っていた (하구레테 시마와누요-니 싯카리 테오 니깃테-타) 그대와 떨어지지 않도록 꽉 손을 잡고 있었죠… 何もかもが輝いて 恐いものなんてなくて  (나니모카모가 카가야이테 코와이모노난테 나쿠테) 모...

SEASONS (Rays of Light mix) Hamasaki Ayumi

今年もひとつ季節が巡って 코토시모 히토츠 키세츠가 메굿테 올해도 하나의 계절이 돌아와 思い出はまた遠くなった 오모이데와 마타 토오쿠낫타 기억은 또 멀어졌어 曖昧だった夢と現實の 아이마이닷타 유메토 겐지츠노 애매했던 꿈과 현재의 境界線は濃くなった 쿄-카이센와 코쿠낫타 경계선은 짙어졌어 それでもいつか君に話した 소레데모 이츠카 키미니 하나시타 그렇지만...

Two of us(Original Mix) Hamasaki Ayumi

あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた 아나타노 무네데네무루시아와세나 유메오미테타 당신품에서 자는 행복한 꿈을 꿈을 꾸고 있었어 目覺めて1人きりの淋しさに氣付き泣きだした 메자메테히토리키리노사비시사니 키즈키나키다시타 눈뜨고 혼자만의 쓸쓸함을 깨닫고 울기 시작했어... 色あせたソファ-も 2つそろいのカップも 시로아세타소화모 후타츠소로이노카푸모 바랜 소파...

Theme Of A-Nation'03 Hamasaki Ayumi

昔によく行った 夏祭りを覺えてる(무카시 요쿠 잇타 나츠마츠리오 오보에테루)옛날에 자주 갔었던 여름 축제를 기억하고 있어요はぐれてしまわぬように しっかり手を握っていた(하구레테 시마와누요-니 싯카리 테오 니깃테-타)그대와 떨어지지 않도록 꽉 손을 잡고 있었죠…何もかもが輝いて 恐いものなんてなくて(나니모카모가 카가야이테 코와이모노난테 나쿠테)모든게 찬란히 빛나서...

XOXO Hamasaki Ayumi

Me and you That is of course me You and her Could be that is you 마지니 나리스기타라 츠만나이와 Me and her Must be joking 무즈카시이 코토와 쵸옷토 돗카니 오이테 이테 데모 혼토와 도코니모 오케나이노모 싯테루 네 쵸옷토 키이테토카 잇슌 와스레테 crazy 나쿠토카가

Feel The Love Hamasaki Ayumi

Feel the love You and Me Night n day Feel the love feel the love we can dance all night Feel the love feel the love we can dance all night 츠기노 마가리카도 마갓타라 와타시 오오키쿠 와라운닷테 키메탄다 무네오 이타메루 코토토카 쿠지케소오니 나루코토모

SEASONS (Dub’s Rain of duv Remix) Hamasaki Ayumi

今年もひとつ季節が巡って 코토시모 히토츠 키세츠가 메굿테 올해도 하나의 계절이 돌아와 思い出はまた遠くなった 오모이데와 마타 토오쿠낫타 기억은 또 멀어졌어 曖昧だった夢と現實の 아이마이닷타 유메토 겐지츠노 애매했던 꿈과 현재의 境界線は濃くなった 쿄-카이센와 코쿠낫타 경계선은 짙어졌어 それでもいつか君に話した 소레데모 이츠카 키미니 하나시타 그렇지만...

Two of us (PPS CONNECTION MIX) Hamasaki Ayumi

あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた 아나타노 무네데네무루시아와세나 유메오미테타 당신품에서 자는 행복한 꿈을 꿈을 꾸고 있었어 目覺めて1人きりの淋しさに氣付き泣きだした 메자메테히토리키리노사비시사니 키즈키나키다시타 눈뜨고 혼자만의 쓸쓸함을 깨닫고 울기 시작했어... 色あせたソファ-も 2つそろいのカップも 시로아세타소화모 후타츠소로이노카푸모 바랜 소파...

NEVER EVER (tears of aquarius mix) Hamasaki Ayumi

いつか 生まれる 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있...

Appears (Keith Litman's Mix Of Truth) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とても幸せそうに코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니연인들은 매우 행복한것 같이手をつないで步いているからね테오 츠나이데 아루이떼이루까라네손을 잡고서 걷고 있기 때문에まるで全てのことが 上手く마루데 스베떼노 코또가 우마꾸마치 모든일이 잘いってるかのように 見えるよね이잇떼루까노요오니 미에루요네되어 가는것 처럼 보이네眞實はふたりしか知らない호은또-와 후따리...

In The Corner Hamasaki Ayumi

こわがらないで あなたをひとり (코와가라나이데 아나타오히토리) 두려워하지 말아, 당신을 혼자서 置き去りにして 消えたりしない (오키자리니시테 키에타리시나이) 방치해두거나 사라지게 하지 않아 だけど私の愛してるとか (다케도와타시노아이시테루토카) 하지만 나의 사랑하고 있다든가 信じてるとか永遠だとかって (신지테루토카에이엔다토캇테) 믿고 있다든지 영원하다든가 라...

Appears (Keith Litman`s Mix Of Truth) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とても幸せそうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니 연인들은 매우 행복한것 같이 手をつないで步いているからね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まるで全てのことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いってるかのように 見えるよね 이잇떼루까노요오니 미에루요네 되어 가는것 처럼 보이네 眞實はふた...

YOU(MASTERS OF FUNK R&B REMIX) Hamasaki Ayumi

You (Masters of Funk R&B Remix) 키미노 소노 요코가오가 카나시이호도 키레이데 나니히토츠 코토바 카케라레나쿠테 키즈케바 나미다 아후레테루 킷토민나가 오못테이루요리 즛토 키즈츠이테타네 츠카레테이타네 키즈카즈니이테 고멘네 하루노 카제 츠츠마레테 하루카나 유메 에가이테 나츠노 쿠모 토키레테와 키에테잇타 아키노

YOU (MASTERS OF FUNK R&B REMIX) Hamasaki Ayumi

you - 하마사키아유미 君のその橫顔が 키미노 소노 요코가오가 너의 그 옆얼굴이 悲しい程キレイで 카나시이호도 키레이데 슬플 정도로 아름다워서 何ひとつ言葉かけられなくて 나니히토츠코토바카케라레나쿠테 말 한마디 걸 수 없어서 氣付けば淚あふれてる 키즈케바나미다아후레테루 깨닫고면 눈물이 넘쳐흐르고 있어 きっとみんなが思っているよりずっと 킷토민나가 오못테이루요리즛...

Catcher In The Light Hamasaki Ayumi

眺めているだけじゃ 나가메떼미루다케쟈 멀리서 바라보는 것만으로는 いつまでも手にできない 이쯔마데모테니데끼나이 언제까지나 손에 넣을 수 없어 眺めているだけじゃ 나가메떼미루다케쟈 멀리서 바라보는 것만으로는 君のモノ見習わない 키미노모노미나라와나이 널 본받지 않아 By アユちゃん(Daum-아유사랑)

Microphone (The Lowbrows Remix) Hamasaki Ayumi

tell me why *2 I don't know *2 変化はとてもすてきなことだけど (헨카와토테모스테키나코토다케도) 변화는 아주 멋있는 일이지만 自分を無くすって意味じゃない (지붕오나쿠슷떼이미쟈나이) 자신을 잃는다는 의미는 아니야 根っこにあるこれまでもこれからも (넷코니아루코레마데모코레카라모) 근본에 있는 지금까지도 앞으로도 貫ける自分があってこそ (...

Bridge To The Sky Hamasaki Ayumi

ふわり笑顔... ふいに涙...후와리에가오... 후이니나미다...두둥실 미소가... 갑자기 눈물이...ふわり笑顔... ふいに涙...후와리에가오... 후이니나미다...두둥실 미소가... 갑자기 눈물이...ふわり笑顔... ふいに涙...후와리에가오... 후이니나미다...두둥실 미소가... 갑자기 눈물이...(ふわり笑顔... ふいに涙...)(후와리에가오... ...

Ayu's Euro Mega-Mix (Y&Co. Mix) Hamasaki Ayumi

あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서 じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를 End

Dearest (The Implication DUB Mix) Hamasaki Ayumi

ほんとに大切(たいせつ)な物(もの)以外(いがい) [혼또니 다이세츠나 모노 이가이] 정말로 소중한 것 이외에 全(すべ)て捨(す)ててしまえたら いいのにね [스베떼 스떼떼시마에따라 이이노니네] 모두 내던져버린다면 좋을 텐데 現實(げんじつ)は ただ殘酷(ざんこく)で [게응치즈와 타다 자응고쿠데] 현실은 잔혹할 뿐 そんな時(とき) いつだって [손...

The Show Must Go On Hamasaki Ayumi

今日も聽けたね大好きなその聲 (쿄오모 키케타네 다이스키나 소노 코에) 오늘도 들을 수 있었어 정말 좋아하는 그 목소리 時代がどれだけ變化し續けても (지다이가 도레다케 헤음카시 츠즈케테모) 시대가 아무리 변화해가도 ずっと變わらないものがここには (즈읏또 카와라나이 모노가 코코니와) 계속 변하지 않는 것이 여기에는 ひとつあるから (히토츠 아루카라) 한 가지 있으니까 The