가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Savile Row~サヴィル ロウ 3番地~ Glay

Morning Sunday Morning 成田へと向かう車に搖られて Morning Sunday Morning 나리타에토무카우쿠루마니유라레테 (Morning Sunday Morning 나리타로 향하는 차안에서 흔들리며) 夏の?り香 感じながら 今日ロンドンに行く 나쯔노노코리가 감지나가라 쿄우런던니유쿠 (여름의 남은 향기를 느끼면서 오늘 런던으로 간다) 高...

Savile Row ~サヴィル ロウ3番地~ GLAY

Savile Rowサヴィル ロウ~ Morning Sunday Morning 成田へと向かう車に搖られて 나리타(*동경국제공항)로 향하는 차안에서 흔들리며 Morning Sunday Morning 나리타에토무카우쿠루마니유라레테 夏の?

あの夏から一番遠い場所 GLAY

출처 : 지음아이 あの夏から一遠い場所 아노나츠까라이치방토오이바쇼 그 여름으로부터 가장 먼 곳 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 夢なんていつだってすぐ傍らにあった 유메난떼이츠닷떼스구카타와라니앗따 꿈이란 건 언제나 바로 곁에 있었어 日燒け前のPoker Faceくしゃくしゃにして 히야케마에노Poker Face쿠샤쿠샤니시떼 볕에 바래기

3年後 GLAY

さんねん        き  した     いちど   あ 3  年 たったら あの木の 下 で もう 一 度だけ 逢えないかな ? 산  넨 탓 따라 아노키노 시타데 모一 이찌도다께 아에나이까나 ?

あの夏から一番遠い場所 / Ano Natsu Kara Ichiban Tooi Basho GLAY

제비뽑기로 정했지 それなのにねOcean Driveうたた寢していたよな 소레나노니네Ocean Drive우따따네시떼이따요나 그런데 Ocean Drive 선잠을 자고 있었지 眩い日々の罪 今でも時々は心をボ-ドに乘せて泳がせてみて 마바유이히비노츠미 이마데모토키도키와코코로오보-도니노세떼오요가세떼미떼 눈부신 나날의 죄 지금도 때론 마음을 보드에 실어 수영하게 해 あの夏から一

南東風(남동풍) ~PEACEFUL SESSION~ Glay

南東風 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 風を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

南東風~peaceful Session~ GLAY

南東風 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 風を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

南東風 GLAY

출처 : 지음아이 南東風 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 風を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を

南東風 GLAY

樂園よりもあなたがいるこの上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 (낙원보다도 네가 있는 이 세상에서) 風を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you (바람에 실어 세계제일의 I love you) 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데 (비가 개인 언덕길에선 휘파람을 불며)

You're Never Fully Dressed Without A Smile (Cast Version) (Duffy, Pepper, Molly, Tessie, Kate, July) (Voice) Marissa Rago 외 2명

You're never fully dressed without a smile Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a smile but Brother You're never fully dressed without a smile Who cares what they're wearing on Main Street or Savile

春を愛する人 GLAY

SUNSHINE はるかなる大 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消える 流星を見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れる春の花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

SUNSHINE はるかなる大 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消える 流星を見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れる春の花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

01-時の雩 GLAY

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い

時の滴 GLAY

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い

時の零~(시간의 물방울) Glay

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い圖を步

時の? Glay

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い圖を步

時の雩 glay

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い

時の雩 GLAY

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い

時の雫 glay

3度目の春を飛び越えて煌びやかな夏に惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りない秋は寄り添って長過ぎる冬は口づけて 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白い

coyote, colored darkness GLAY

카레하이로노아와레미노코요-테 야미니이로도루 갈색을 띤 동정의 코요테 어둠으로 채색한다 紅く燃える愛憎を碧の空に乞う 黑に閉ざされたリアルを鈍く光る牙が斷ち切る 아카쿠모에루아이조-오아오노소라니카우 쿠로니토자사레따리아루오니부쿠히카루키바가타치키루 붉게 타오르는 애증을 파란 하늘에 빌어 검은 빛에 갇혀버린 현실을 희미하게 빛나는 이가 끊어버린다 銀の殘像が灰になる前に 城の

シェア / Share GLAY

春のためらい鳥の羽ばたき 命の瞬きを感じてる 君は駆け出し愛に手招き その優しい仕草忘れない FOR YOU たり前ではないといつか知る 夢を届けて欲しい この儚さを身ごもって優しさを産んでこの世界に 花びらが舞えば夏はもうすぐと心がいちずに弾んでいる 友の声がする未来を訪ねるこれまでの日々が背中を押す 小さな花にとってこのに根を張って風に季節を感じながらためらわずに今なら言えそう 森の囁き時の移

そして、これからも GLAY

오나지토키오코에탄다 확실한것은단한가지같은시대를넘은거야 遠くで手を振る影見つめてこれからを考えていた 토오쿠데테오 후루카게미츠메테 코레카라오 캉가에테이타 멀리서손을흔드는그림자를발견하고는이제부터를생각하고있었어 夜風が冷たいねさぁ步こう君の手を取り明日へ 요카제가 츠메타이네사-아루코-키미노테오 토리아시타에 밤바람이차가와자걸어가그대의손을잡고내일로 一素敵

a Boy~ ずっと忘れない~ (a Boy~ 언제까지나 잊지 않아) Glay

お前の心 孤獨と背中を合わせて 失くした自分の1/2を求めてゆく 오마에노 코코로 코도크또 세나까오 아와세떼 나크시떼따 지분 노 니분 노이찌 오 모토메떼-쿠 그대의 마음 고독과 뒷모습을 합하여 잃어버렸던 자신의 반쪽을 찾 아가네 華やかな街を通り拔け路裏の片隅で 하나야카나 마찌오 토오리누케 로지우라노 카타스미데 화려한 거리를 빠져나가 골목안의 한쪽 구석에서

SURVIVAL GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 끝없이 펼쳐진 하늘에 햇살이 비치고 지구가 최후의 날을 맞이하여 도코마데모히로가루소라니히카리가사시테,치큐우가사이고노히니낫테 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 욕망의 테두리에서 벗어난다면 아담과 이브가 될 수 있다 요쿠보우노타가가하즈레타라,아다무토이브니나레루 タフにこの世を生きる爲に,

またここであいましょう GLAY

僕は行くさ あの約束のへ  (보쿠와 유쿠사 아노 야쿠소쿠노 치에) 나는 갈거예요, 그 약속한 땅으로 果てしない 祈りを抱きしめて (하테시나이 이노리오 다키시메테) 끝없는 바램을 품고서… 賑やかな街は すぐに黃昏を氣取るよ (니기야카나 마치와 스구니 타소가레오 키도루요) 번화한 거리는 바로 해가 지는 듯 해요 曇りがち 瞳抱え いつまでも座りこんでいた

またここで逢いましょう glay

코코에 키테요 네에 만나고 싶어진다면 또 이곳에 와줘요 何氣ない會話のふしぶしにある 溫もりに氣付くから 나니게나이 카이와노 후시부시니아루 누쿠모리니 키즈쿠카라 아무렇지 않은 대화의 이곳저곳에 있는 온기를 깨닫고부터 寂しくなったらまた逢いに來てよ ねえ 사미시쿠 낫타라 마타 아이니 키테요 네에 쓸쓸해졌다면 또 이곳에 와줘요 僕は行くそうあの約束の

Boy~~ずっと忘れない~ Glay

お前の心 孤獨と背中を合わせて 失くした自分の1/2を求めてゆく 오마에노 코코로 코도크또 세나까오 아와세떼 나크시떼따 지분 노 니분 노이찌 오 모토메떼-쿠 그대의 마음 고독과 뒷모습을 합하여 잃어버렸던 자신의 반쪽을 찾아가네 華やかな街を通り拔け路裏の片隅で 하나야카나 마찌오 토오리누케 로지우라노 카타스미데 화려한 거리를 빠져나가 골목안의 한쪽 구석에서

BOY ~ずっと忘れない~ Glay

お前の心 孤獨と背中を合わせて 失くした自分の1/2を求めてゆく 오마에노 코코로 코도크또 세나까오 아와세떼 나크시떼따 지분 노 니분 노이찌 오 모토메떼-쿠 그대의 마음 고독과 뒷모습을 합하여 잃어버렸던 자신의 반쪽을 찾아가네 華やかな街を通り拔け路裏の片隅で 하나야카나 마찌오 토오리누케 로지우라노 카타스미데 화려한 거리를 빠져나가 골목안의 한쪽 구석에서

a Boy~ずっと忘れない~ / A Boy~Zutto Wasurenai~ GLAY

お前の心 孤獨と背中を合わせて 失くした自分の1/2を求めてゆく 오마에노 코코로 코도크또 세나까오 아와세떼 나크시떼따 지분 노 니분 노이찌 오 모토메떼-쿠 그대의 마음 고독과 뒷모습을 합하여 잃어버렸던 자신의 반쪽을 찾 아가네 華やかな街を通り拔け路裏の片隅で 하나야카나 마찌오 토오리누케 로지우라노 카타스미데 화려한 거리를 빠져나가 골목안의 한쪽 구석에서

またここであいましょう / Mata Kokode Aimashou GLAY

僕 は行く そう あの 約 束 の  へ 果てしない 祈 りを 抱きしめて 보쿠와이쿠 소一 아노 야쿠소쿠노  치에 하테시나이 이노리오 다키시메떼 난 갈거야, 그래 그 약속의 땅으로. 

時の滴 GLAY

3度目の春を飛び越えて 산도메노 하루오 토비코에테 煌びやかな夏に惠まれ 키라비야 카나나츠니 메구마레 -세번째의 봄을 맞이해 화려한 여름에 감싸여 少しだけ臆病な戀をした 스코시다케 오쿠뵤-나 코이오시타 -조금 겁이 많은 사랑을 했어 賴りない秋は寄り添って 타요리나이 아키와 요리솟테 長過ぎる冬は口づけて 나가스기루 후유와 쿠치즈케테 -의지없는

coyote,colored darkness GLAY

어둠으로 채색한다) ☆紅く燃える愛憎を碧の空に乞う 아카쿠모에루아이조-오아오노소라니카우 (붉게 타오르는 애증을 파란 하늘에 빌어) 黑に閉ざされたリアルを鈍く光る牙が斷ち切る 쿠로니토자사레따리아루오니부쿠히카루키바가타치키루 (검은 빛에 갇혀버린 현실을 희미하게 빛나는 이가 끊어버린다) 銀の殘像が灰になる前に 긴노잔조-가하이니나루마에니 (은빛의 잔상이 재가 되기 전까지) 城の

サバイバル (서바이벌) Glay

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる

サバイバル GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に

a Boy~ずっと忘れない~ GLAY

お前の心 孤獨と背中を合わせて 失くした自分の1/2を求めてゆく 오마에노 코코로 코도크또 세나까오 아와세떼 나크시떼따 지분 노 니분 노이찌 오 모토메떼-쿠 그대의 마음 고독과 뒷모습을 합하여 잃어버렸던 자신의 반쪽을 찾아가네 華やかな街を通り拔け路裏の片隅で 하나야카나 마찌오 토오리누케 로지우라노 카타스미데 화려한 거리를 빠져나가 골목안의 한쪽 구석에서

Survival(album version) Glay

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる

サバイバル / Survival (LIVE VERSION 99.3.10 IN TOKYO DOME) GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に, 必要なもの ちょっとぐらい

サバイバル / Survival GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 球が最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に, 必要

Coyote Colored, Darkness GLAY

碧の空に乞う 아카쿠모에루아이조-오아오노소라니카우 (붉게 타오르는 애증을 파란 하늘에 빌어) 黑に閉ざされたリアルを鈍く光る牙が斷ち切る 쿠로니토자사레따리아루오니부쿠히카루키바가타치키루 (검은 빛에 갇혀버린 현실을 희미하게 빛나는 이가 끊어버린다) 銀の殘像が灰になる前に   긴노잔조-가하이니나루마에니 (은빛의 잔상이 재가 되기 전까지) 城の

SUPER BALL 425 GLAY

スピ-ドに乘り 見知らぬ土で Super Ball 스피-도니노리 미시라누지다이데 Super Ball 스피드를 타고 미지의 땅에서 Super Ball リアルに交わせ 心情熱 Super Ball 리아루니카와세 코코로죠네츠 Super Ball 리얼하게 섞어라 마음의정열을 Super Ball ハ-トで 繫げ 血が乾くまで Super Ball 하토데쯔나게

春を愛する人 GLAY

GLAY - 春を愛する人      はる    だいち あした   つづ  みち Sunshine 遙 かなる 大  明日 へと 續 く 道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う     き   りゅうせい   みあ Moonlight 産まれては 消える 流  星  を

またここであいましょう glay

またここであいましょう 마따코코데아이마쇼一 다시 여기에서 만나요 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA あ               き 逢いたくなったら また ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

HAPPY SWING GLAY

蒼ざめた街の燈が やけに瞳に刺さる 아오자메타마치노히가 야케니메니사사루 창백해진 거리의 등불이 마구 눈에 찔려 ここは華のTOKYOの  一危ない瞬間さ 코코와하나노도쿄노 이치방아부나이슈운카응사 여기는 꽃의 도쿄의 가장 위험한 순간 ハジけ飛んだ夢の泡  泣きだした君の空 하지케토응다유메노아와 나키다시타키미노소라 튀어오르는 꿈의 거품 울기시작한

天使のわけまえ(천사의 몫) Glay

좀더 들려줄게 羽根の折れた蝶の樣に空に憧れて 하네노오레따쵸-노요-니소라니아코가레떼 날개가 부러진 나비처럼 하늘을 동경하며 目を塞いだ犬の樣にただ從うだけ 메오후사이다이누노요-니타다시타가우다케 눈을 가린 개처럼 그저 뒤따를 뿐 天國の記憶にも似た痛みに溺れている 텐고쿠노키오쿠니모니따이따미니오보레떼이루 천국의 기억과도 비슷한 아픔에 빠져 있어 獄繪圖見

天使のわけまえ GLAY

の取れた蝶のように空に憧れて 하네노토레타쵸우노요오니소라니아코가레테 날개를 붙잡힌 나비와 같이 하늘을 동경하고 目を塞いだ犬ようにただしたがうだけ 메오후사이다이누요오니타다시타가우다케 눈이 가려진 개와 같이 그저 끌려다닐뿐 てんごくの記憶にも似た痛みに溺れている 텐고쿠노키오쿠니모니타이타미니오보레테이루 천국의 기억과도 닮은 아픔에 빠져들고있어

Prize Glay

마다미에나이키로노도츄오타타에루 prize 아직 보지못한 기로의도중을 칭송하는prize 二人を阻む全ては 愛猫(あいびょう)の怨念で祀(まつ)ろう 후타리오 하바무스베테와 아이뵤노 온넨노마쯔로우 두사람을 방해하는 모든것은 귀여워하는 고양이의 원한으로 제사지 내자 バンタム級の雜種の意 サンドバッグになってくれよな 반타무 큐노 잣슈노이지 산도박구니낫떼구레요나

GLOBAL COMMUNICATION Glay

이제부턴) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION  GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION  GROWING UP GROWING UP 言葉を超え 北へ南へまだ見ぬ平へ 코토바오코에 키타에미나미에마다미누치헤이에 (말을 뛰어넘어 북으로 남으로 아직 보이지않는 지평선으로

Global communication(해석) GLAY

이제부턴) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION  GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION  GROWING UP GROWING UP 言葉を超え 北へ南へまだ見ぬ平へ 코토바오코에 키타에미나미에마다미누치헤이에 (말을 뛰어넘어 북으로 남으로 아직 보이지않는 지평선으로

彼女の Glay

見慣れない 夜 に 絡 み合う 指 は さり氣ない MISTAKE 미나레나이 요루니 카라미아우 유비와 사리게나이 MISTAKE 遊 び 疲 れた マネキンに 意惡 な 噓 で 驅け引きを 아소비쯔까레따 마네킹니 이지와루나 우소데 카케히키오 氣まずい ム-ドに ネガティブな 捨て 臺詞 키마즈이 무-도니 네가티브나 스테제리후 WOW バイブル x 彼女 の

FATSOUNDS GLAY

面の下 淚で濡れた夢,金,自由を…オォォォ(響き) 엉망진창인 가면 아래 눈물로 젖은 꿈, 돈, 자유를…오오오오 (땅울림) 보로보로노?