가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


C'est Pasma Faute (내 잘못이 아니야) Gerard Presgurvic

C’est pas ma faute ? 3’40 (Tybalt) Les souvenirs qu’on s’invente sont les plus beaux L’enfance est plus troublante quand tout est faux On m’a vol?

Aimer (사랑한다는 건) Gerard Presgurvic

Aimer c\'est ce qu\'y a d\'plus beau Aimer c\'est monter si haut Et toucher les ailes des oiseaux Aimer c\'est ce qu\'y a d\'plus beau Aimer c\'est voler le temps Aimer c\'est rester vivant Et

Les rois du monde 세상의 왕들 Gerard Presgurvic

sommet 세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지 Ils ont la plus belle vue mais y a un mais 전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어 Ils ne savent pas ce qu`on pense d`eux en bas 우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하는지 모르거든 Ils ne savent pas qu`ici c`

Grosse (뚱뚱해) Gerard Presgurvic

CC : Non, N : Ah, bon, CC : Elle est grosse, grosse, grosse N : Qu’il est lourd, lourd, lourd CC : Les mamelles en bandouli?re N : Il parle fort et sans mani?

Le Duel (결투) Gerard Presgurvic

me s’aimer Libres, on est tous libres de ne pas suivre, de refuser Rom?o : Pour ceux qui vous aiment, vos m?res, vos femmes Oubliez la haine, rangez vos armes Vivre, et boire ?

Avoir Une Fille (딸이 있다는 건) Gerard Presgurvic

le coupable est la victime Avoir une fille Elle est ma vie, elle est mon sang Elle est le fruit de mes 20 ans Et je maudis tous ses amants Elle est ma vie, elle est mon sang Et je maudis tous ses

Je Veux L`aimer (사랑하고 싶어) Gerard Presgurvic

o & Juliette : Que valent nos vies R : Sans elle J : Sans lui R & J : On veut s’aimer, est-ce trop demander Rom?o : J’ai jur?

Je Veux L'aimer (사랑하고 싶어) Gerard Presgurvic

o & Juliette : Que valent nos vies R : Sans elle J : Sans lui R & J : On veut s’aimer, est-ce trop demander Rom?o : J’ai jur?

Comment Lui Dire (어떻게 말하지) Gerard Presgurvic

e Que le bonheur est pass? Que sa jeunesse est finie Qu’il ne lui reste qu’un ami Comment lui dire, qu’il va souffrir Comment lui dire Moi qui ai toujours v?

A La Vie A La Mort (영원히) Gerard Presgurvic

o-Benvolio) Benvolio : A la vie, A la mort Entre amis On est toujours plus forts Mercutio : A la vie, A la mort Mercutio-Rom?o-Benvolio : Ensemble, toujours plus forts Mercutio-Rom?

J`sais Plus (이젠 더 이상 모르겠어요) Gerard Presgurvic

re Laurent) J’sais plus, j’sais plus Si je crois en l’homme ou si je crois plus Si Dieu est encore dans ma rue Oh, j’sais plus, je suis perdu Pour toi j’ai tout laiss?, je t’ai donn? mon ?

J'sais Plus (이젠 더 이상 모르겠어요) Gerard Presgurvic

re Laurent) J’sais plus, j’sais plus Si je crois en l’homme ou si je crois plus Si Dieu est encore dans ma rue Oh, j’sais plus, je suis perdu Pour toi j’ai tout laiss?, je t’ai donn? mon ?

La Haine (증오) Gerard Presgurvic

C : La haine, la haine C’est le courage qui manque aux l?ches La haine, la haine, La sœur de l’amour, mais qu’on cache L.

J`ai Peur (나는 두려워) Gerard Presgurvic

res de sang Vous que j’aime depuis si longtemps Est-ce que comme moi sur vos ?paules Vous sentez la mort qui vous fr?le Vous qui riez de tout, de rien, Qui vous moquez bien de demain Moi, Rom?

J'ai Peur (나는 두려워) Gerard Presgurvic

res de sang Vous que j’aime depuis si longtemps Est-ce que comme moi sur vos ?paules Vous sentez la mort qui vous fr?le Vous qui riez de tout, de rien, Qui vous moquez bien de demain Moi, Rom?

Verona (베로나) Gerard Presgurvic

Vous qui croyez avoir tout vu Vous qui avez voyage, qui avez lu Que plus rien jamais n'etonne Bienvenue a Verone Vous qui trouvez que l'homme est bon Parce qu'il sait faire de belles chansons

J`ai peur 나는 두려워 Gerard Presgurvic

Est-ce que comme moi sur vos epaules 당신도 나처럼 당신의 어깨 위에서 Vous sentez la mort qui vous frole 살짝 스쳐가는 죽음을 느끼는가 Vous qui riez de tout de rien 당신은 아무것도 아닌 웃음을 짓지.

Et Voila Qu`elle Aime (그녀가 사랑에 빠졌네) Gerard Presgurvic

빠졌네 (유모) 난 보잘것없고, 주위엔 사람도 없지 사람들은 나더러 너에게 젖과 사랑을 준다고 말했지 내가 그녀의 눈을 보았을 때, 나는 신께 감사했어 그녀의 삶을 아름답게 해달라고 난 하늘에 기도했지 그리고 줄리엣은 어른이 되었어 줄리엣은 사랑을 하고, 그녀는 춤을 춘다네 나한테 그를 사랑한다고 했지, 이제는 어린아이가 아니야

Et Voila Qu'elle Aime (그녀가 사랑에 빠졌네) Gerard Presgurvic

빠졌네 (유모) 난 보잘것없고, 주위엔 사람도 없지 사람들은 나더러 너에게 젖과 사랑을 준다고 말했지 내가 그녀의 눈을 보았을 때, 나는 신께 감사했어 그녀의 삶을 아름답게 해달라고 난 하늘에 기도했지 그리고 줄리엣은 어른이 되었어 줄리엣은 사랑을 하고, 그녀는 춤을 춘다네 나한테 그를 사랑한다고 했지, 이제는 어린아이가 아니야

Mort De Juliette (줄리엣의 죽음) Gerard Presgurvic

tu n’es plus Est-ce qu’on a le droit de choisir Quand celui qu’on aime pour vous se tue Ne cherchez pas ? nous comprendre Ne cherchez plus rien de nous Br?

Coupables (죄인들) Gerard Presgurvic

C & L. M : C’est ici que s’arr?te Rom?o et Juliette Lady Montaigu-Lady Capulet & La Troupe : Qu’on nous juge, qu’on nous bl?me Eux le paradis, nous les flammes C’est ici que s’arr?te Rom?

Mort De Romeo (로미오의 죽음) Gerard Presgurvic

Elle nous attend <로미오의 죽음 (로미오) 그녀에게 무슨 짓을 했나요, 그녀를 떠나 보내게 하려고 그녀에게 무슨 짓을 했나요, 우리를 떼어 놓기 위해 어떤 전쟁을 치렀나요 그녀에게 무슨 말을 한거죠, 그녀가 나를 멀리 떠나 죽음을 택하게 하려고 그녀를 팔에 안지 못하게 하려고 그녀에게 무슨 짓을 한거죠

Les Rois Du Monde (세상의 왕들) Gerard Presgurvic

Romeo: Les rois du monde vivent au sommet 세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지 Ils ont la plus belle vue mais y a un mais 전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어 Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas 우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하...

Tout L'amour Danyel Gerard

Ya ya ya ya ya ya ya ya Ya ya ya ya ya ya ya ya Tout l´amour que j´ai pour toi Est brulant comme un feu Il est grand et plein d´eclat C´est si bon d´etre heureux Mes cris de joie Je te les dois Car rien

Les petits rats Danyel Gerard

Voulez-vous danser marquise Le chat se grise Quelle corrida L'assassinat du Duc de Guise Qu'on se le dise C'était comme ça Ah !

L'enfer C'est Les Autres Youssoupha

le monde si on n`est meme pas solidaires On fait des erreurs mais on prefere rejeter la faute Et on se contentera de dire que l`enfer c`est les autres J`en veux a mon public qui dit me soutenir a la mort

Le Ruisseau De Mon Enfance Adamo

Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Coule coule mon enfance au fil du souvenir C\'est un jeu perdu d\'avance que de la retenir Car le vent

De ta faute Adamé, Lili Poli

pour trouver les tiens si bleus Mon amour est d'ivoire Est-ce que c'était mon imagination?

D'ou Reviens-Tu Billie Boy? Danyel Gerard

tu Billie Boy Billie Boy Oh D´ou reviens tu Billie Boy J´avais un petit rencard avec trente deux pepees Et je les ai toute emmenees danser Pendant toute la nuit je les ai invitees Et quand le jour s´est

Le Ruisseau De Mon Enfance Salvatore Adamo

coulait ma chance au fil de ton eau Coule coule mon enfance au fil du souvenir C\'est un jeu perdu d\'avance que de la retenir Car le vent de l\'insouciance un jour l?

L`amour Carla Bruni

L\'amour, hum hum, pas pour moi, Tous ces \"toujours\", C\'est pas net, ?a joue des tours, Ca s\'approche sans se montrer, Comme un tra?

L\'amour Carla Bruni(칼라 브루니)

L\'amour, hum hum, pas pour moi, Tous ces \"toujours\", C\'est pas net, ca joue des tours, Ca s\'approche sans se montrer, Comme un traitre de velours, Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

L\'amour Carla Bruni

L\'amour, hum hum, pas pour moi, Tous ces \"toujours\", C\'est pas net, ca joue des tours, Ca s\'approche sans se montrer, Comme un traitre de velours, Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

A qui la faute (누구의 잘못인가) - 필립 Christophe Mae

rien faire Mais surtout pout bien le faire Pas envie De me lever Non je n'ai pas envie De m'encombrer Ni d'avis a donner Je suis fait pour la fete Pas pour la prise de tete, non Ha, ha , ha, a qui la faute

너의 잘못이 아니야 그릴 그림

그댄 항상 감정에 솔직하지 않고 혼자서 그 무겔 감당 하려 하고 애쓰고 맘의 문을 닫은 그대에 대해 다 알진 않지만 이건 알아요 그대의 잘못이 아니란걸 주저하지마 손 잡아줘요 원하는걸 다 전부 가져가 넌 그럴 자격 있으니까 넌 자격 있으니까 넌 자격있으니까 난 왜 항상 남들 눈치 보기 바쁘죠 혼자서 난 갉아먹기만 하네요 나를 또 그래 나도 잘 몰라

Les Aventures De Gerard Lambert Renaud

14 avril 77 dans la banlieue ou qui fait nuit la petite route est deserte Gerard Lambert rentre chez lui Dans le lointain les mobylettes poussent des cris Ca y'est j'ai plante le decor Cree l'climat de

Butterfly Danyel Gerard

c'est petit, tout petit Pour deux coeurs où l'amour a grandi Malgré ce que tu dis, Tu vois qu'elle m'aime encore Cette fille que j'avais enlacée {au Refrain} Notre amour est

좋은날

난 왜 이렇게 밖에 안될까 뭐가 잘못됐던 것일까 거울 속에 모습 보면 내가 안쓰러워 보이네 언젠간 잘 될 거야 넌 잘 할 수 있겠지 입에 발린 소리들만 해대네 그 무엇도 잘못이 아니고 그 무엇도 네 잘못이 아니야 살다보면 맘대로 안될때가 더 많은거야 그 무엇도 잘못이 아니고 그 무엇도 네 잘못이 아니야 그래 두 눈

좋은날 미(MIIII)

난 왜 이렇게 밖에 안될까 뭐가 잘못됐던 것일까 거울 속에 모습 보면 내가 안쓰러워 보이네 언젠간 잘 될 거야 넌 잘 할 수 있겠지 입에 발린 소리들만 해대네 그 무엇도 잘못이 아니고 그 무엇도 네 잘못이 아니야 살다보면 맘대로 안될때가 더 많은거야 그 무엇도 잘못이 아니고 그 무엇도 네 잘못이 아니야 그래 두 눈

I Ain't Ready The Meteors

Ah la fanfare La vie est pourrie A qui la faute Le mal que l`on a Le mal qu`on nous fait Ah la balancoire Je serai comme toi Je me confie a qui Je me sens abime Oh les amoureuses Mais c`est difficile La

네 잘못이 아니야 이용신

오늘에서야 꺼낸 우리의 마지막 한 번만 더 기회를 줘 날 붙잡고 말하는 너 슬프지만 우리의 이별은 달라질 수 있을 어떤 이유가 있어서가 아니야 애타는 마음으로 눈을 바라보고 지난날의 후회를 이야기해도 나는 용서할 어떤 것도 없어 원망할 어떤 마음도 없어 부디 이유를 너에게서 찾지 말아줘 그건 네 잘못이 아니야 그저 우린 달랐을 뿐이야 다시 돌아갈 순 없잖아

Tous Les Jours Saint Privat

Mon amour tu es l'homme je suis faite pour Est-ce ma faute qu'un joli jour je dois te quitter Le mariage ce n'est pas mon parcours. Tous les jours tu me demandes si je t'aime toujours.

Le Retour De Gerard Lambert Renaud

Pas d'probleme la banlieue peut s'endormir tranquille Y s'passera pas grand chose dans ses ruelles noires Ce soir le fils maudit des grandes cites dortoirs Est parti pour Paris dans sa Simca 1000 Y va

Boeing Feu! Chatterton

Que cache ton immensite Pete de taule, le mal est quel qu'il crie quand siffle le niquel, O CIEL! Ces drones n'ont plus de densite Boeing, boeing et tes mouvements lents sont de majeste Boeing.

Il pleut dans ma maison Danyel Gerard

et finit à l'hôpital {au Refrain} Le gars dans le plâtre et la fille dans la joie Car elle s'est rendu compte qu'au fond elle ne l'aimait pas La morale à présent est

미안한게 아니야 염종성

언젠가 우리 다시 어디서 만나게 된다면 해주고 싶었던 마음에 담아둔 그런 말이 있어 그때는 우리가 어려서 사랑엔 조금 서툴렀지 이기적인 나와 불안해하던 너 그게 서로를 힘들게 했지 네가 있어서 난 참 행복했어 우리 이별은 네 잘못이 아니야 어쩔 수 없었다는 걸 잘 알아 사랑했다면 미안한 게 아니야 네가 한참을 울던

무소음 한희정

무소음이라 샀더니 소리가 난다 선물한 또 다른 시계는 맞지를 않아 내가 무엇을 잘못했는지 내게 고장난 시계를 두 개나 보냈네 무소음이라 샀더니 소리가 난다 선물한 또 다른 시계는 맞지를 않아 내가 무엇을 잘못했는지 내게 고장난 시계를 두 개나 보냈네 버리지 못했어 이미 너무 늦었어 이미 나의 것이 되었어 되돌릴 기회조차 없었어

그대 잘못이 아니야 Devil_E_So_Marko

밤새 뒤척일 그대 베개 솜까지 적셔 버릴 그대 남몰래 어깨를 들썩일 그대 수많은 생각을 하고 있을 그대 괜찮아요 걱정하지 말아요 괜찮아요 두려워하지 말아요 그대 잘못이 아니야 괜찮아요 괜찮아요 숨죽여 눈물 훔치는 그대 이불 뒤집어써 숨어 버린 그대 긴긴 어둠과 싸우고 있을 그대 외로운 그대 슬픈 그대 괜찮아요 걱정하지 말아요 괜찮아요 두려워하지 말아요 그대

내 잘못이 아냐 윤소호

대체 뭐가 어떻게 되가는건지 잘 모르겠어 대체 내가 무슨 잘못을 저지른건지 정말 모르겠어 이해하지 못할 말과 알수 없는 그의 슬픈 눈빛이 대체 내게 무슨말을 하고싶어 하는건지 난 알 수가 없어 이 교실 친구들 너무 익숙한 작은 삶을 망가트리지마 마치 이상한 꿈처럼 점점 모든게 낯설어 그만둬 멈쳐줘 제발 여기서 더 이상 날 괴롭히지마 대체

C\'est bien, c\'est mal Elsa

Comme un souffle au coeur Comme un coup de des Cette idee La vie on en meurt Et c\'est pas la peine Qu\'on nous engueule On l\'sait tout seul On l\'saet tout seul Pas d\'mots. pas d\'morale