가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


晴れ時計 (맑음시계) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

키노 캇따쿠쯔오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠마치키레나이후타리와도로니마미레타아카사레타히미쯔니이마 부키요니스레치갓따토키스키다또이우키모찌와이키오히소메타타다시이리즈무데토키오키자무긴이로노하리가무네오시게키스루아이따이키모찌오아쯔메따라호시조라모카케누케루호라네손나후자케타소오조오모쿄오와오코리소네마부시사니메오후세테타유우구레니카와스테레파시유비사키가카란다라야사시쿠나레루카나시...

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきない二人は泥にまみた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かさた秘密に今 不器用にす違った 아카사레타히미츠니이마

夢・花火 (꿈ㆍ불꽃) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

Ti amo마루이쯔키우키구모니토기레토기레코코로나라이에데시타쇼넨노요유쿠아테모와카라즈니사마요이아루키오도루키모찌와소야미요니무카우하나비다나쯔카시사니후리카에루니와하야쿠아시도리와오모쿠아코가레루니와오소이키모시테루코타에모다세즈이키루다케나라죠네쯔요소노히오토모세아후레루이타미니오보레나이요 니아이오시루타비니데루노나라후리무카나이데코노미와유메하나비우스게쇼 니사사야카나이노리코메...

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別の人間だから 好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで 傷つけ合う そのも ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 空の中で 次の場所へ you take your way 目に映るもの

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がいなくなってから 何度朝日迎えたかしない 急に地平線をみたくなって ふらり 始発に飛び乗る 酔う程の朝靄の中 薄く光る 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と君の温もりを ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生きてゆける かろうじて憎しみに変えずいた 私がんばたよね?

call my name - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 2nd ED 테마 Garnet Crow

白い壁と Rembrandt いつまでも眺めていた 日曜の朝君とただ並んでた 開いた窓から差し込む光がほらそこに ふと思い出したように call my name 何もないを一緒に過ごせる なんて贅沢な存在 チープな贋作を集めてみて 一枚づつ週変わりにして 孤独になることが 怖いくせに 一人が一番落ち着いていた そんなお互いの心ん中 当たり前のように存在していたね 呼びなた名前何度も 二人しかいない

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限に広がってゆけ 大切なものをなくして 哀しみにただ 心が枯 君が誰かを傷つけたとして 責めること出来るでしょうか 君が大人になってゆく その間中 傍にいたいけど 一人きりで旅立つ君を 遠く 見守っているよ あの夢この夢 君にもみえるかな 青い花を 咲かす ノヴァーリスの扉を 明日が生まるのは 僕ら次第だって 世界がつながるよ 無防備に 周りを信じて

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

波の上漂う海月をみるのが好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うその前からもう心は決まっていたみたい 真昼の月のよう見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福なも 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事で深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰り返し昇り落ちる太陽の下 まわるこの星で ほらユラリ流る海の月 La-La...

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君のことを想う 一日の始まりさえも切なくて 二度と戻ない?

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢の続き 想像してたり あの日少年の君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠た す違い もしも…なんてことを に 忘咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮の空とか 風にゆる木々

君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

君を飾る花を咲かそう 心をこめて育ててゆくよ 数え切ない やさしい想い出を 包み込むほどの甘い香りに 見送らてゆけるように いつまでも 傍にいるよね つぶやいて 確かめ合った この街の下 涙が 枯るものなら 今すぐに 消え去って欲しい 笑って会いたいよ 一夜一夜別の日は近づいてくる 望まなくとも 君がくた 幸福なは まだ色褪せずに ただ胸を刺す ほら無常に夜は明けてく はいつかは 大切

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になると西陽(ひ)が射す 部屋の片隅のソファー 海を越えて運んだ 大切な君の場所へ 初めて僕が座る 出会いから半年の今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつの間にか 溶け合うように並んでいた 懲りもせず恋をして 喜び悲しみ繰り返す こが最後の love song の始まりに… なるよう祈る シングルのソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出したの感じるでしょう

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹を追いかけていた あの日の僕ら無駄になること分かつ喜びに溺 一日中触ていたい気持ち隠せずにいた を止める様な長い雨の音 露の世を映すように 君を連去るの訪を 降り続く雨 こんな日は想いを巡らす どんな出会いも別があるから 心の奥で 幸福(しあわせ)畏た… なんとなく感じてる安らぎから突然 陥いる場所は胸の奥の方 未だ残る歪んだ 瑕疵(きず)?

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のないた海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上の天国は silence × 3 空を映して眠る海へ 夜が明けるまでに帰る 溺てゆく想いは深く 儚く溢る様に その身を焦がしても 舞い上が静寂まで 君を連てゆく哀みの天使達 何もないた空へ 昇りゆく嘆きの mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ今

忘れざき Garnet Crow

-忘ざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ18 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』18기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2003년 9월 10일 앨범 발매일: X ほんの少し輕い眠りを 잠시 가벼운 잠을 (혼노스코시 카루이 네무리오) とったって滿たさやしない 잔다 해도 만족되지 않아.

Flower Garnet Crow

-Flower- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 變わり映えのしない街の中 나아진 것이 없는 이 거리에서 相變わらずな人が群なす 역시 변함없이 사람들이

水のない 晴れた 海へ garnet crow

水のない た 海へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑の木漏日 目を閉じたら スベテの繋がりを感じらる?

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色の猫がまちを出る た空に紛て 君を傷つけた その 毛色(いろ)にね 背中を押さてゆく 教会の鐘の音 遠くから聴こえてきて 人はまた 懲りもせずに祈る 日が落ちる その前に ただ祈る 心の中にある 傷跡捨てらるとして 最初から そぅ 苦しみのない 生き方選ぶでしょうか… 溢出るやさしい歌を聴いて 空色の猫がゆく 彼の胸に響く たった一つの歌声をさがしてる 傷ついたその分だけ 優しさを

On The Way Garnet Crow

吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛さたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走

jewel fish garnet crow

출처 : 가넷홈 Jewel Fish (보석물고기) 走り出したら通り雨 (하시리다시타라토오리아메) 달려나가면 소나기 もう一休みしてる (모우히토야스미시테루) 이제 잠깐 쉬고 있어 待ちきない君は飛び出して (마찌키레나이키미와토비다시테) 기다릴 수 없는 넌 뛰쳐나와 振り返りもせずに (후리카에리모세즈니

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めることに線を引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)す違う 今は未だ自分(わたし)自身の決断(きめごと)に 従う様に生きている途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない日々なら見知らぬ街で 果てない夜と儚い朝を 繰り返し生きてるって気にさせる 気紛な会話の中 繋がりをいつも信じていた 薄てゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

夜深けの流星達 Garnet Crow

夜深けの流星達 夜深けの流星達眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當は今でもすべて引き裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放さたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타이

Marionette Fantasia Garnet Crow

(히키카에스) 間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무 오토가 나이) 不機嫌な振り子だけが 기분 나쁜 진자시계만이 (후키겐나 후리코다케가) 搖る部屋に足音 흔들리는 방안에서 발소리. (유레루 헤야니 아시오토) きっかけは唐突な 계기는 당돌한 (킷카케와 토오토츠나) 鐘の音 종 소리.

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替えて 気分を変えて飛び出した 離て過ごしている間はすぐに blue な気分に襲わてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値あるものなんて何にもない様な気がして 野に咲く花にやけに感心したりして 無難に過ごしてゆくだけだった 君の家に着くまでずっと走ってゆくつもり そのまんま転がって犬みたいにじゃていようよ 今日と明日はずっと私だけ見つめていて おなかが空いたら tel して

Naked Story Garnet Crow

Naked Story Yeah~ 꾸밈없는 이야기 Yeah~ 無防備でも飛び出したい 무보비데모토비다시타이 무방비한 면에서도 뛰쳐나와 버리고 싶어 感じるまま 칸지루마마 느끼는 대로 stare we's born is this way 응시해 우리의 태어난 곳은 이 길이야 ふと見上げた月に見とて 君に專えたくて 후토미아게타쯔키니미토레테 키미니쯔타에타쿠테

02- やさしい雨 Garnet Crow

さにホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好きな場所が好きでいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요 がんばってみたいけど 간밧테미타이케도 애써보고싶지만 眞っ直ぐにこの道をゆくと 맛스구니코노미치오유쿠토 똑바로이길을가면 變わらない波の音が迎えてく

Tone - 애니메이션 「이 소리에 모여!」 OP 테마 Aoi Shouta

君の音色(Tone) 僕の音色(Tone) 重なる重ねる想いと想いが止めらない 一人では鳴らせない 僕らの真実を 全力で奏でましょう 不協和音に裂か 指先に託す 本当の想いを 僕ら重ねた 間は 言葉は 誰にも奪えない 完全に調和の取た 人なんて存在しない どこか足りない形を埋め合うための和音(Chord) 君の音色(Tone) 僕の音色(Tone) 重なる重ねる想いと想いが止めらない

君を飾る花をさかそう Garnet Crow

君を飾る花をさかそう 키미오 카자루 하나오사카소오 그대를 꾸미는 꽃을 피울거에요 心をこめて育ててゆくよ 코코로오 코메테 소다테테유쿠요 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切ない やさしい想い出を 카조에키레나이 야사시이 오모이데오 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに 츠츠미코무호도노 아마이카오리니 감싸안을 정도의 달콤한 향기로

Mysterious eyes garnet crow

(키즈츠케 아우 소노 토키모) 서로 상처입히는 그 때도 ただずっと 答えを 搜して (타다줏토 코타에오 사가시테) 단지 계속 해답을 찾아 迷いこんだ 空(とき)の 中で (마요이콘다 토키노 나카데) 헤매는 시공 속에서 次の 場所へ  you take your way (츠기노 바쇼에 you take your way) 다음 장소로 you

君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

君を飾る花を笑かそう (키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心をこめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切ない やさしい想い出を (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに (츠츠미코무호도노 아마이카오리니) 감싸 안을

01- 君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

君を飾る花を笑かそう 君を飾る花を笑かそう (키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心をこめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워 갈 거에요 數え切ない やさしい想い出を (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに (츠츠미코무호도노

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

토쿠베츠나 아이 모토메테루) 특별한 사랑을 요구 强(したた)かな 日ː に 惱んだり (시타타나카나 히비니 나얀다리) 한 날들에 괴로워하거나 もう 二度と 迷わない 樣に (모우 니도토 마요와나이 요우니) 이미 두번 다시 헤매지 않는 님에게서 その 腕を 離さないで (소노 우데오 하나사나이데) 그 팔을 놓지 말아 傷つけ 合う その

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼた夏の空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあのひとの傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢ゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所があるのでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼い日にみてた夢の中に 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着けないこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제 갈 수 없다는 것을 언젠가부터 알고 있어 短い夜が僕を受け入

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

순수했던 두 사람으로 ただ傍にいば幸せだった 타다소바니이레바 시아와세닷타 다만 곁에 있는 것으로 행복했었지 が經つことに怯えて泣いてた 토키가타츠코토니 오비에테나이테타 시간이 흐르는 것이 겁나 울었어 變わりゆく人の心に 카와리유쿠 히토노코코로니 변해 가는 사람의 마음에 望まなけば失わないのに 노조마나케레바 우시나와나이노니 기대하는 것이 없으면

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近の午前15分 空を見上げていた いつかまた会えるかなあ 何故かなあ もう離てしまったことばかりを思うこと止めらず 心がきしんだ 君の傍で眠った日々 遠出の後に語った未来 今もまだサガンを読む度 波の音聞こえてくるみたい 此処は永い夏のようです メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸の奥で邪魔したまま

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君の事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あの頃のように すぐに電話して 笑い合えたらいいのにね 近づいて来る 至福のは 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに 夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

まぼろし (환상) ~Album arr.~ Garnet Crow

步道の 向こう 夕燒けに 染まる 호도오노 무코- 유우야케니 소마루 길의 저편, 노을로 물들고 人々は そう 歸る 場所が あるのでしょう 히토비토와 소- 카에루 바쇼가 아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 日々が 何かを 知る為 だけに 히비가 나니카오 시루타메 다케니 하루하루는 무언가 알기 위해서만 每日を 暮らし を 重ねて ゆく様 마이니치오 쿠라시 토키오

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生ま変わるなら 早く君にあいたい 通り過ぎた ときに 君だけが足りない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かよ 永久(とわ)に続いてゆけ 僕らだけの未来 きらきらと みえる気がした このまま 水平線に届くまで 君と走りたい 心(むね)の中 支えてる 思い出よりも あふる あすに突き動かさて 今は揺たい never end 言葉じゃできない 会話するように 輝く君のそばにいるよ

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

朝が來るたび君のことを想う (아사가쿠루타비키미노코토오모우) 아침이 올 때 마다 널 생각하곤 해 一日の始まりさえも切なくて (이찌니찌노하지마리사에모세쯔나쿠테) 하루의 시작마저도 안타까워 二度と戾ない? 無邪氣な二人 (니도토모도레나이? 무쟈키나후타리) 두 번 다시 되돌릴 수 없는거야? 순수했던 두사람으로는...

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

新しいコ-トに着替えて (아타라시코토니키가에테) 새로운 코트로 바꿔 입고 氣分を變えて飛び出した (키분오카에테토비다시타) 기분을 전환하러 뛰어 나갔어 離て過ごしている間はすぐに (하나레테스고시테이루도키와스구니) 떠나 보낸 시간은 곧 blueな氣分に敎わてゅく (blue나키분니오소와레테유쿠) blue(슬픈)기분에 스며 들어가지

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君のことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日の始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾ない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばにいば幸せだった 타다 소바니

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

Only Stay Garnet Crow

に亂反射してる心 산산조각으로 난반사하는 마음을 (코나고나니 란한샤시테루 코코로) 感じすぎて身動きとない 너무 느껴서 꼼짝할 수도 없어. (칸지스기테 미우고키 토레나이) ホントは排斥も無意味だし... 사실은 배척도 무의미하고...

Float world Garnet Crow

Float world 衝動に任して全部 終わりにしたくなるない? (쇼우도우니 마카시테 스베테 오와리니 시타쿠나루 도키나이?) 충동으로 인해 전부 끝내고 싶어질 때 없어?

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

新しいコ-トに着替えて 새 코트로 갈아입고 氣分を變えて飛び出した 기분을 바꿔 밖으로 나갔어 離て過ごしている間はすぐに 떨어져 지낸 시간은 금새 blueな氣分に襲わてゆく 우울해졌어 生きてゆくことさえ意味もなくて 살아가는 것조차 의미없고 價値あるものなんて何にもない樣な氣がして 가치있는 건 아무것도 없는 것 같았어 野にさく花にやけに感心したりして

忘れざき Garnet Crow

www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢の續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あの日少年の君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여 さよならも言えず傘に隱