가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時の描片 ~トキノカケラ~ / Tokino Kakera (시간의 조각) Exile

시간의 조각 涙で途切れた好きな微笑みでうまながら 눈물로끊긴 좋아하는 미소로 채우며 知らしずにまた登る手落ちをめぐるように 모르고 다시 오르네 실수를 되풀이하듯이 名もない道彼方に答えなんてあるかな 이름도없는 길의 저편에 답이라는게 있는걸까 歩きつづける The Wayつないだを 계속겉는 The way에 이어진 시간의조각을 雨上がりShining Day

時の描片 ~トキノカケラ~ EXILE

歩き続ける one way road (아루키츠즈케루) 계속 걸어가 つないだを (츠나이다토키노카케라오) 이어진 시간의 조각을 雨上がりシャイニングディ当てもなく歩こう (아메아가리노샤이닝구데이아테모나쿠아루코우) 비가 그친 뒤의 shining day 목적도 없이 걸어가자 擦り減ったシュ―ズは地図も知らない明日へ道標 (스리헷타슈우즈와치즈모시라나이아스에노미치시루베

MY FANTASY Exile

問題なら (도우세 지칸노 몬다이나라) 결국 시간의 문제라면 今すぐここで kiss, kiss, kiss, kiss (이마 스구 코코데 kiss, kiss, kiss, kiss) 지금 당장 이곳에서 kiss, kiss, kiss, kiss Baby let me touch it if you OK 唇にかかる毛 (쿠치비루니 카카루 카미노

Tokino tsubasa/ 時間の翼 ZARD

翼で蒼い夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ世界でたった二人だけ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케) 지금만은 세상에 단지 우리 둘만이 信じる氣持とり戾して都會を섈?┴槨沃┴?

Going On Exile

今はただがむしゃらにいたもを 確かに握りしめて扉を開ける 見たこともない世界 踏み出してく未?へと 逃げ出さないで?うから いつか 約束したこ夢を 誇れる代(とき)がくるように 生み出す 熱いこ想い きっと 誰かに勝つことよりも 夢と向き合えることが 本??さに?がる going on!

Make It Last Forever Exile

んだ そして急に You kissed me あからそう Let's make it last forever 'til the end of time ふたりで間とびこえて旅をしよう かけがえない瞬間をいくつ重ねよう? Baby 同じ?幅で?むから so come to my place, my girl はじめはすこし ?惑ったりしたけど はじめて連?

砂時計 EXILE

タ イ ト ル名 砂計 ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 maR 作曲者名 MONK ここに來るはもう どれくらい前だろう 코코니쿠루노와모우 도레쿠라이마에다로우 여기 온 것이 얼마나 오래 전이었을까 波がまた消して行く 記憶足跡 나미가마타케시테유쿠 키오쿠노아시아토 파도가 또다시 씻어가는 기억의 발자취 何氣なく座るカウンタ-で思い出す

Scream (With Glay) Exile

세상이 세상을 속여도 (still don’t know what I’m looking for) 君だけを守りたい 기미다케오 마모리타이 너만을 지키고 싶어 代を越えて 人は 争いを繰り返す 토키오코에테 히토와 아라소이오쿠리카에스 시간을 넘어 사람은 다툼을 반복하네 繋いだ糸も すぐに

real world Exile

果てしないこ夢が 하테시나이코노유메가 끝없는이꿈이 く奇跡を屆けたいから 에가쿠키세키오토도케타이카라 그리는기적을전하고싶어 そ心に必ず 소노코코로니카나라즈 그마음에반드시 大空に羽ばたいた 오-조라니하네바타이타 드넓은하늘에날개짓하던 あ淚そしてあ笑顔 아노히노나미다소시테아노에가오 그날의눈물그리고그웃는얼굴 情熱に換えて

New Jack Swing Exile

理想にくSexy girl Oh my god(I wanna know who R U ?) ひときわ目立つ(Who R U ?)そStep and Bodyline(Who R U ?) こまま見てるだけなんて男がすたる まず初めは Feel the same ?れる度に Crazy for you 君をもっと知りたいよ What your name?

Your eyes only EXILE

[EXILE] Your eyes only~曖昧なぼく輪郭~ Days なにもない部屋中に Days 나니모나이 헤야쥬니 Days 아무것도 없는 방 속에 廣げたあ夢は それでも 히로게타아노유메와 소레데모 넓게펼쳐진 그 꿈은 그래도 まだ失くしちゃないんだ 마다나쿠시챠나인다 아직 잃어버리진않아 Sway 確かになにもかもが Sway 다시카니

Your Eyes Only ~曖昧なぼくの輪郭~ / Your Eyes Only ~Aimaina Bokuno Rinkaku~ (Your Eyes Only ~애매한 나의 윤곽~) Exile

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

Your eyes only~曖昧なぼくの輪郭~ exile

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

your eyes only EXILE

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

14. Your eyes only~曖昧なぼくの輪郭~ EXILE

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

Your eyes only~曖昧なぼく EXILE

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

Your eyes only Exile

わけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

Your Eyes Only ~曖昧なぼくの輪郭~ Exile

豫定通りわけじゃないから 요테이도오리노와케쟈나이카라 예정대로 가는 것은 아니니까 投げ 出したくなるけど 나게 다시타쿠나루케도 던져버리고 싶지만 それでも  思い く 自分に 소레데모 오모이 에가쿠 지부운니 그런데도 마음에 그리는 자신에게 すこし 近づけたかな?  

distance Exile

ちいさなあサヨナラを 치-사나아노사요나라오 작은이별을 くりかえしたぼくらは 쿠리카에시타보쿠라와 반복했었던우리들은 知らず知らずに違う道步いてた 시라즈시라즈니치가우미치아루이테타 모르는새서로다른길을걸었어 Woo- 數えきれないほど Woo- 카조에키레나이호도노 Woo- 셀수없을만큼의 ぼくらカケラたちを 보쿠라노아노카케라타치오

your eyes only exile

[Your eyes only ~曖昧なぼく輪郭(아이마이나보쿠노카타치/ 애매 한 나의 모습)~] BY EXILE Days  なにもない 部屋中に Days  나니모나이 헤야쥬우니 Days  아무것도 없는 방안에서 廣げたあ 夢は  それでも 히로게타아노 유메와 소레데모 펼친 그 꿈은 그러나 まだ 失くしちゃないんだ 마다 나쿠시챠나이은다

變わらないモノ (Kawaranai Mono) Exile

すれちがいも少し思いちがいも必要なかな 스레치가이모 스코시노오모이치가이모 히쯔요우나노카나 엇갈림도 약간의 오해도 필요한걸까 今はそれも二人を深めてるそう信じてる 이마와소레모 후타리오후카메테루 소우신지테루 지금은 그것도 두 사람 사이를 깊게 하고 있어 그렇게 믿고 있어 君を傷つけるつもりはなかった 키미오키즈쯔케루쯔모리와나캇타 너를 상처입힐 의도는 없었어

Choo Choo TRAIN Exile

Choo Choo TRAIN Fun Fun We hit the step step 同じ風中 We know We love Oh 오나지카제노나카 We know We love Oh 같은 바람 속에서 We know We love Oh Heat Heat beat's like a skip skip ときめきを運ぶよ Choo Choo TRAIN

02 - Choo Choo TRAIN/TYPE-OX EXILE

Choo Choo TRAIN -exile Fun Fun We hit the step step 한걸음 한걸음이 즐거워 同じ風中 We know We love Oh 오나지카제노나카 We know We love Oh 같은 바람 속에서 우린 서로 사랑하잖아 Oh Heat Heat beat's like a skip skip 뜨거운 가슴은 두근두근

01 - Choo Choo TRAIN/TYPE-EX EXILE

Choo Choo TRAIN -exile Fun Fun We hit the step step 한걸음 한걸음이 즐거워 同じ風中 We know We love Oh 오나지카제노나카 We know We love Oh 같은 바람 속에서 우린 서로 사랑하잖아 Oh Heat Heat beat's like a skip skip 뜨거운 가슴은 두근두근

君のカケラ (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

えてたなぁ 新しい君カケラだ 君好きなホットティ?何となく買ってみたけど 意外とおいしいな 君ぬくもりだなぁ またこれで少し君に近づけた?がするよ そうして僕はまた落ちていく どうしようもなく?してく 僕を幸せに出?るは 他誰じゃなく君しかいない そうしていつ日も夢?べ 一?に大人になっていこう 君ため僕は?

君のカケラ- (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

えてたなぁ 新しい君カケラだ 君好きなホットティ?何となく買ってみたけど 意外とおいしいな 君ぬくもりだなぁ またこれで少し君に近づけた?がするよ そうして僕はまた落ちていく どうしようもなく?してく 僕を幸せに出?るは 他誰じゃなく君しかいない そうしていつ日も夢?べ 一?に大人になっていこう 君ため僕は?

道 / Michi (길) Exile

思い出が間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度と並べない思い出道 (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 こ道で君と出会い春が僕らを包んでた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐かしい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Exile

思い出が間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度とべない思い出道 (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 こ道で君と出い春が僕らを包んでた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타) 이 길에서 너를

예성♡ 道 / Michi (길) Exile

EXILE-道 (길) 思い出が間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데가 지카응오 토메타 쿄오노히오 와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度と?べない思い出道 (미나레타 케시키 니도토 나라베나이 오모이데노 미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 こ道で君と出?

掌の砂 Exile

いくつ明日があれば辿り着けるだろう 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目前に広がる道は遥か彼方まで 메노마에니 히로가루미치와하루카카나타마데 눈 앞에 펼쳐지는 길은 끝없는 저 편까지 途中で立ち止まったら夢はそこで終わる 토츄우데타치도맛타라유메와소코데오와루 도중에 멈춰선다면 꿈은 거기서 끝나는거야 どんな長こりもここから

예성♡道(길) Exile

思い出が間を止めた今日日を忘れるなと (오모이데카 지칸오토메타쿄 오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度とべない思い出道 (미나레타게시키 니도토나라베나이 오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 こ道で君と出い春が僕らを包んでた (코노미치데 키미토데아이 하루가보쿠라오츠츤데타) 이

Love, Dream & Happiness Exile

別れが近づいて なんだかちょっぴりさみしさはあるけど 와카레노도키가 치카즈이테 난다카 피리 사미시사와아루케도 이별의 시간의 가까워져서 왠지 조금 쓸쓸하긴 하지만 君ことが好きだから 自分を一番大事にしてほしい 키미노코토가 스키다카라 지붕오 이치방 다이지니 시테호시이 널 좋아하니까 자신을 가장 소중하게 여기길 바래 それぞれ違う道をいたとしても いつか… 소레조레

時の足音 / Tokino Ashioto (시간의 발소리) (Album Mix) Kobukuro

別れ季節に搖れるはかなき一輪花 이별의 계절에 흔들리는 덧없는 한송이 꽃 同じ溫もり風を誰もが探して步いてる 똑같이 따스한 바람을 누구나 찾으며 걷고 있어 出逢いは空に流れるおぼろ雲下で 만남은 하늘에 흐르는 먹구름 아래 重なり合うように 포개진 시곗바늘처럼 ゆっくりとゆっくりとゆっくりと回りはじめる 천천히 천천히 천천히 돌기 시작해 短い針が君なら長い針が僕で

HEART of GOLD EXILE

どれくらい 愛があれば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみがえる 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

Heart Of Gold (Inst.) Exile

どれくらい 愛があれば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみがえる 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

掌の砂 / Tenohira No Suna (손바닥의 모래) Exile

いくつ明日があれば?り着けるだろう 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目前に?がる道は?

Sandcastles EXILE

隙間をこぼれ落ちてく Why? 유비노스키마오코보레오치테쿠 Why? 손가락사이로흘러넘쳐 希望殘して 키보-노카케라노코시테 희망의조각을남겨두고 Why? こ中につかんだもは Why? 코노테노나카니츠칸다모노와 Why? 이손안에잡은것은 幻影なか? 敎えて 겐에이나노카? 오시에테 환영인가?

眞夏の果實 Exile

淚があふれる 悲しい季節は 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ胸に 夏は巡る 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六

羽 1/2 EXILE

「いつも變わらない」そう言って 「이츠모카와라나이」소-잇테 「언제나변하지않아」라고말하고 君と指切りをした 키미토유비키리오시타 그대와약속했어요 けど離れてから君事を守れずに 케도하나레테카라키미노코토오마모레즈니 하지만떨어져있으면서그대와의약속을지키지못하고 ずっと逃げてばかり僕に好きになる 즛토니게테바카리노보쿠니스키니나루 언제나도망치기만하는나에게사랑할만한

Style EXILE

이키테 이케야 시나이) 서로 친한것만으로는 분명히 살아갈 수 없어 キミだけが予感してた (키미다케가 요칸시테타) 너만이 예감했었지 あ頃に あ場所で キミがくれた事すべてを (아노 고로니 아노 바쇼데 키미가 쿠레타 코토노 스베테오) 그 때 그 곳에서 네가 준 모든 것을 いま不意にこ場所で I can hear you (이마 후이니 코노 바쇼데

style Exile

이키테 이케야 시나이) 서로 친한것만으로는 분명히 살아갈 수 없어 キミだけが予感してた (키미다케가 요칸시테타) 너만이 예감했었지 あ頃に あ場所で キミがくれた事すべてを (아노 고로니 아노 바쇼데 키미가 쿠레타 코토노 스베테오) 그 때 그 곳에서 네가 준 모든 것을 いま不意にこ場所で I can hear you (이마 후이니 코노 바쇼데

ふたつの唇 / Hutatsuno Kuchibiru (두개의 입술) Exile

君と間だけが本当自分 (키미토노지칸다케가혼토우노지분) 너와의 시간만이 진정한 나 服を脱ぎ捨てたは心 (후쿠오누기스테타노와코코로) 옷을 벗어던졌던 건 마음 ふたつ唇さえあれば充分 (후타츠노쿠치비르사에아레바쥬우분) 두개의 입술마저 있다면 충분 言葉じゃない方法で話そう (코토바쟈나이호우호우데하나소우

Hutatsunokuchibiru Exile

君と間だけが本?自分 키미토노지칸다케가혼토우노지분 너와의 시간만이 진정한 나 服を?

SCREAM GLAY×EXILE

세상을 속여도 (still don’t know what I’m looking for) 君だけを守りたい 기미다케오 마모리타이 너만을 지키고 싶어 代を越えて 人は 争いを繰り返す 토키오코에테 히토와 아라소이오쿠리카에스 시간을 넘어 사람은 다툼을 반복하네 繋いだ糸も すぐに切れてしまう 츠나이다이토모

眞夏の果實 / Manatsuno Kazitsu (한 여름의 과실) Exile

に 夏は巡る (이마모 코노 무네니 나쯔와 메구루) 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六中も好きと言って (시로쿠지쭈-모 수끼또 잇떼) 계속해서 사랑한다고 해줘요 夢中へ連れて行って (유메노 나까에 쯔레떼 잇떼) 꿈속에 날 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul (와수레라레나이 Heart &

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리

Shooting Star Exile

結果(こたえ)なんか怖れないで (코타에난카오소레나이데) 대답따위 두려워하지말고 賭けてみせて (카케테미세테) 걸어봐봐 To be 誰ためでもなく (다레노타메데모나쿠) 누굴 위해서도 아닌 For you 自分たちために (지분타치노타메니) 우리들을 위해 ハンパなままで終わるより (한파나마마데오와루요리

ただ...逢いたくて EXILE

悲しい過去も 若過ぎた日々過ちさえ 카나시이 카고모 와카스타 히비노 아야마치사에 슬픈 과거도, 철없던 날들의 잘못마저 キミに出会えて 深い海に沈められたに 키미니 데아에테 후카이우미니시즈메라레타노니 그대를 만날수 있어서 깊은 바다에 가라앉힐 수 있었는데 あ僕と言えば 아노 코로노 보쿠토 이에바 그 시절의 나를 말하자면

ただ逢いたくて / Tada Aitakute (다만 만나고 싶어) Exile

悲しい過去も 若過ぎた日々過ちさえ 카나시이 카고모 와카스타 히비노 아야마치사에 슬픈 과거도, 철없던 날들의 잘못마저 キミに出会えて 深い海に沈められたに 키미니 데아에테 후카이우미니시즈메라레타노니 그대를 만날수 있어서 깊은 바다에 가라앉힐 수 있었는데 あ僕と言えば 아노 코로노 보쿠토 이에바