가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夜鷹の夢 Do As Infinity

らし 笑い合っているでしょう 쿠라시 와라이앗테이루노데쇼- 살며 서로 웃고있는거겠죠 そこでどんなが 소코데돈나유메가 그곳에서 어떤 꿈이 生まれ 育まれていたでしょう 우마레 하구쿠마레테이타노데쇼- 태어나고 키워져있던 것이겠죠 地圖に示された 名も讀めない町 치즈니시메사레타 나모요메나이마치 지도에 표시된 이름도 읽을 수 없는 거리

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくない (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あ日みた途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いつかこ手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼が終わるを待っていたんだ 目を閉じたらそ記憶がよみがえる それでも何て言うか、こ穏やかな感じ 収縮した体が無垢にまみれ くだらない話にも 暗い眠気も 退屈する暇もなくずっと騒いでた 君細い手も 君優しい声も 魔法にかかったように もう一度感じてみたい 扉が開いて 君が笑う に乗って飛び回る二人はきっと 同じ空で 雪に打たれながら踊った明けで 飽きるまで見ていた花びが

I Miss You Do As Infinity

유레루코코로오카쿠세누마마 (흔들리는마음을숨기지못한채) 眠れないまれてく 네무레나이요루니노마레테쿠 (잠들지못하는밤에삼키어져간다) 言葉にならない想いを抱えたまま 코토바니나라나이오모이오카카에타마마 (말로는할수없는마음을가득안은채) 取り残されて時間だけが過ぎてゆく 토리노코사레테지칸다케가스기테유쿠 (남겨져버린시간만이지나간다) 邪魔

YUME日和 Shimatani Hitomi

島谷ひとみ - YUME日和 ( 같은 날씨) 黃金シンバル鳴らすように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) ささやくはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「一緖においで 木木宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

Yume no Kaka e Atsuko Enomoto &Chihiro Suzuki

探(さが)し物(も)は 何(なん)ですか [사가시모노와 난데스까] 찾는 것은 무엇입니까? 見付(みつ)けにくい 物(も)ですか [미쯔케니끄이 모노데스까] 발견하기 어려운 것입니까?

YUME日和 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

黃金シンバル鳴らすように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) 囁くはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「一緖においで 木々宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ 中へ帰ろう 懐かしいあ日へ さよならが人生うしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心駅 秋桜丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔ままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない 中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ 中へ帰ろう 懐かしいあ日へ 黄昏が今日たとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風

We are. Great Tour Band Version Do As Infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와코노이쿠젠노호시니우마레타노 우리들은 이 수천개의 별에서 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너를 만난 기적 ずっと昔に見た續き 즛토무카시니미타유메노츠즈키 예전에 본 꿈의 연속 幼い頃は全て信じていた 오사나이코로와스베테신지테타 어릴 적엔 전부 믿었었어 もう一度會いたい 모-이치도아이타이

Gates of Heaven Do as infinity

봐올라가또다시내려가 化學 goin' down 카가쿠노요루 goin' down 화학의밤 goin' down 今何が見える?

Nemuranai Yume 다즈비(DAZBEE)

闇に揺らめき 影染まらぬ 果てしない時波間 波揺ら声 静かに溶けゆく 今日も寂しい中へ 囁く声と 届かない暗闇と月下で 海奥底 薄い脈だけが 呼吸さえも 忘れて 時中 彷徨う 揺られた声 波に溶けて それでも聴いて 暗い 暗い 海中で を見てた 揺らぎ 揺らぎ 水上で 呼吸さえも 忘れて 時中 彷徨う 一人 声 に溶けて 全てがそう、躊躇うばかりで 時中出会えた 誰か

Standing on the hill Do as infinity

必ず明になれば 笑えるから 카나라즈 아시타니 나레바 와라에루카라 반드시 내일이 되면 웃을테니까 いつでも僕らは ここに 立っているよ wow 이츠데모 보쿠라와 코코니 다앗테이루요 wow 언제나 우리들은 여기에 서있을거예요 wow 約束丘は今でも 야쿠소쿠노 오카와 이마데모 약속의 언덕은 지금도 何に一つ かわってないさ 나니히토츠 카와앗테나이사

We Are Do as infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 꽤 옛날에 꾸었던 꿈의 계속..

We are. Do As Infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천개의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 예전부터 줄곧 꾸었던 꿈의 연속 幼い頃は 全て信じていた 오사나이고로와 스베테신지테이타 어렸을 때에는

君の夢 / Kimi No Yume (너의 꿈) 신혜성

体寄せ合ったら それで愛し合えた oh 言葉じゃなく吐息で 分かり合えてたね 二人 君香りと たわむれた風が 今は街を いたずらに吹く つかもうとするたび すり抜けてく また を見る もう一度君を 抱きしめたい あころに 返って こんなさよならは だったと 僕こと 笑ってみて 「口付けが上手ね」 wow そうささやきながら ah 君は目を閉じるよ 僕にすべてを委ねて 胸痛みは 癒えなくてもいい

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶香りに引かれて歩いてきた 赤い日が昇って 空に飛んだ番傘 木間から映る黄色日差しに こんなに輝くんだ君後ろ姿 夏汗で濡れた街旅館 池で泣いていたヒキガエルと 金魚は何匹だったっけ?

Kujira no Yume karak

ここつ とお物語 南 くじらがをみる いくつ眠ったら こが 叶う 青い小さな 魚に生まれたら 白い浅瀬で 波に揺られましょう 珊瑚揺りかご 永遠 真昼 ささやく恋人うたも 木陰そよめきも きこえるかしら 南くじら ひとりごと 北はずれ くじらが聞いていた 氷上には もう誰もいない ささやく恋人も ヤシ木々も とこかへ消えたから ここへおいで ここへおいで

Let's Get Together At A-Nation Do As Infinity

い空と人海と 響くリハ?サル Let's get together at a-nation 今年も夏がやって?る 照りつける太陽と ??スタジアム 今年もあなたと 夏を迎えに行こう 思い出 イントロで私を 抱きしめてね ワクワクしながら 待ってた 何とか 私達 がんばれた 火照りすぎた?に浴びる夕立 ?

Perfect World Do As Infinity

たどり着いた 叡智果て世界 前世紀 映?と中だった現? タクシ?は空を巡る高速上 ?道にはセグウェイ走りまわる 海向こうへ手?にナビゲ?ション 指1つで 荒唐無稽と言い切った リアリスト 今では?古主義者肩書きだ 完全バランスランチはチュ?ブで補給 ?デ?タさえストックしたPC そ?になればクロ?

夢 / Yume (꿈) Shibata Jun

이마와 마다 오모이데니와데키나이 시타쿠나이노아나타토 후타리데 미테루코노 유메가 오와루마데소레와 아마리니세츠나이 데아이닷타토이츠카 후토 오모이다스쿠라이데 이이카라아나타토노 코이오와리카라 하지메타 코이이마와 카미시메사세테유메데모 이이카라토도카나쿠테 이이타도리츠케나이 후타리데 이이이마와 타다 모토메아우코노 오모이오 아이시타이아나타노 미라이와타시노 미라이와 ...

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(ひとみ)閉じてさあ行こう 始まってゆく世界へ 冒険ドア開こう 僕らと つま先空へ 翼生やして どこへ向かうか分からなくても あ摩訶不思議 眠らない森抜けて 妖精 踊りを見て 隙間に 迷いこむ歌になろう まだ遠い 明けまで ここはすべてが自由になる場所 月が去るまで ねえ 君と彷徨いたいラビリンス ラッパ吹いた ネコがいた 後ろついてゆこう ひょいとシンバルに飛び乗って 海上漕ぎ出

Aurora Do As Infinity

流れ着いた古い木 拾い集め燃やす (나가레츠이타후루이키 히로이아츠메테모야스) 흘러 떠내려간 오래된 나무를 주워모아 태워 何も見えない 砂浜 (나니모미에나이요루노 스나하마) 무엇도 보이지 않는 밤의 모래사장 ここから旅立ってた 若輩者数だけ (코코카라타비닷테타 쟈쿠하이모노노카즈다케) 여기에서 여행을 떠난 젊은이의 수 만큼 誰かが積み

Infinity w-inds.

をはぐらかす 소레와산잔유메오하구라카스 그것은 형편없게 꿈을 따돌려 “たった1つ”から逃げて “탓타히토츠”노유메카라니게테 “단 하나”의 꿈에서 도망쳐서 流されてた ?

Robot Do As Infinity

ご存知通り、僕はすばらしいロボット (고존지노도-리 보쿠와 스바라시- 로봇토) 알고 있는대로, 나는 멋진 로보트에요 望まれたとおり寢ずにはたらいてみせる (노조마레타토-리 네즈니 하타라이테 미세루) 주인님이 바라는대로 잠자지 않고 일할 거에요! 誰ために生まれてきたか (다레노 타메니 우마레테 키타노카) 누구를 위해서 태어났나요?

科學の夜 Do as infinity

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 科學がくれた最後 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫

科學の夜 Do as infinity

科學がくれた最後 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

Glasses Do as infinity

忘れていた 淚と 思い出が 蘇える 時 와스레테이타 나미다또 오모이데가 요미가에루 도키 잊고 있었던 눈물과 추억들이 되살아 날 땐 戶惑ってる 도마돗테루 당황하고있어 慣れていった 每日と 君 影を 重ねてみて 나레테잇따 마이니찌토 기미노 카게오 카사네테미테 익숙해져 있던 하루하루와 너의 그림자가 겹쳐져서 虛しくなる いつになれば 近づける

Infinity 윈즈

) 갖고 싶은 것들로 넘쳐나 それは散々をはぐらかす (소레와산잔유메오하구라카스) 그것은 형편없게 꿈을 따돌려 “たった1つ”から逃げて (“탓타히토츠”노유메카라니게테) “단 하나”의 꿈에서 도망쳐서 流されてた 雑踏飛び出す (나가사레테타 잣토-토비다스) 흐르는 혼잡함을 튀쳐 나가 明日さえ わからず諦めそうになるけど

Infinity w-inds

) 갖고 싶은 것들로 넘쳐나 それは散々をはぐらかす (소레와산잔유메오하구라카스) 그것은 형편없게 꿈을 따돌려 “たった1つ”から逃げて (“탓타히토츠”노유메카라니게테) “단 하나”의 꿈에서 도망쳐서 流されてた 雑踏飛び出す (나가사레테타 잣토-토비다스) 흐르는 혼잡함을 튀쳐 나가 明日さえ わからず諦めそうになるけど

We Are. (Great Tour Band Ver.) Do As Infinity

. - Do As Infinity ずっと昔(むかし)に 見(み)た(ゆめ)續(つづ)き 즛또 무카시니 미따 유메노 쯔즈키 예전에 본 꿈의 연속 幼(おさな)い頃(ころ)は 全(すべ)て信(しん)じていた 오사나이코로와 스베테신지테타 어릴 적엔 전부 믿었었어 もう一度(いちど) 會(あ)いたい 모-이치도 아이타이 다시 한번 만나고 싶어 もう

轍-WADACHI- Do As Infinity

Do as infinity - True song 10. 轍―WADACHI― (수레바퀴 자국) 色に染まってく 아카네이로니소맛테쿠 붉은빛에 물들여져가는 空と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 하늘과 너와 그라운드 急ぎ足夕暮れを 이소기아시노유-구레오 빠르게 해가 지는 걸 いくつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-?

We Are. Do As Infinity

私(わたし)たちは こ幾千(いくぜん)星(ほし)に生(う)まれた 와타시타치와 코노이쿠젠노 호시니 우마레타노 우리들은 이 수천의 별에서 태어났어 君(きみ)に出會(であ)えた奇跡(きせき) 키미니 데아에타 키세키 너를 만난 기적 ずっと昔(むかし)に 見(み)た(ゆめ)續(つづ)き 즛또 무카시니 미따 유메노 쯔즈키 예전에 본 꿈의 연속 幼(

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

ガラクタノユメ 가라쿠타노 유메 - 잡동사니의 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 坂を何度も?

最後のGame / Saigo No Game (마지막 게임) Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り (미기테오아게 소시테코부시오니기리) 오른손을 올리고 주먹을 쥐어 こ革命を叫んでみろ (코노카쿠메이오사켄데미로) 이 혁명을 외쳐봐라 名もなき血が流れ 名もなき涙がこぼれ (나모나키치가나가레 나모나키나미다가코보레) 이름 없는 피가 흐르고 이름 없는 눈물이 흘러 넘치고 明けは近づく (요아케와치카즈쿠) 새벽은

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ 中へ帰ろう 懐かしいあ日へ さよならが人生うしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心駅 秋桜丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔ままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない 中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ 中へ帰ろう 懐かしいあ日へ 黄昏が今日たとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

Saigonogame Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り こ革命を叫んでみろ 名もなき血が流れ 名もなき?がこぼれ 明けは近づく 私は何も惜しくない 命さえ こまま生きてゆくなら もういらない 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力限り叫んでみろ 名もなき者達が 積み重ねてきた自由 守り?

Namonakikakumei Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り こ革命を叫んでみろ 名もなき血が流れ 名もなき淚がこぼれ 明けは近づく 私は何も惜しくない 命さえ こまま生きてゆくなら もういらない 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力限り叫んでみろ 名もなき者達が 積み重ねてきた自由 守り拔くために 私は全て捧げよう こ時に やつらに奪われることは もう終わりだ 傷ついて やがて始めて分かる

科學の夜 (화학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

醒めない夢 (Samenai Yume) (깨어나지 않는 꿈) miwa

えたくて 會いたくて 會えなくて 君を搜していた もしもこ場所で 會えたらいいに ずっと ずっと 醒めないを見續けたい 君がいないなんて 朝まで眠れない 誰よりも そばにいて 早く抱きしめて 愛しくて 切なくて 君を求めていた きっとこ場所で 會えると信じて ずっと ずっと 消えない光る星になりたい どんな暗いだって 君を見守るから ずっと ずっと 醒めないを見續けたい

菜ノ花畑 / Na No Hanabatake (유채꽃밭) Do As Infinity

朧月に 照らされて 오보로즈키요니 테라사레테 으스름한 달밤에 비추어져서 早く 早く ?く 하야쿠 햐아쿠 아루쿠 빠르게 빠르게 걸어가요 君待つ あ家へ 키미노마츠 아노이에에 그대가 기다리는 그 집으로 ?

ブランコ / Buranko (그네) Do As Infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가 흔들리고 있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이 흔들리고 있어 月明かり照らす公園で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이 비치는 공원에서 あ私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의 나를 만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는

名もなき革命 / Namo Naki Kakumei (이름도 없는 혁명) Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り (미기테오아게 소시테코부시오니기리) 오른손을 올리고 주먹을 쥐어 こ革命を叫んでみろ (코노카쿠메이오사켄데미로) 이 혁명을 외쳐봐라 名もなき血が流れ 名もなき涙がこぼれ (나모나키치가나가레 나모나키나미다가코보레) 이름 없는 피가 흐르고 이름 없는 눈물이 흘러 넘치고 明けは近づく (요아케와치카즈쿠) 새벽은 가까워와 私は何も惜しくない 命さえ

Remember the hill Do as infinity

大丈夫 ぼくは あ を 다이죠부 보쿠와 아노토키노 유메오 괜찮아 나는 그 때의 꿈을 決して忘れてなんかいないさ 켓시떼 와스레떼난까이나이사 결코 잊지않아 あ丘は してる 何よりも ひかり輝いた 아노오카와 시떼루 나니요리모 히카리 카가야이따 그언덕은 알고있어 무엇보다도 반짝이며 빛났던 僕がいる事を 보쿠가이루고토오 내가 있는것을.

Remember The Hill? Do As Infinity

大丈夫僕は あを 決して忘れてなんかいないさ 다이죠오부보쿠와 아노토키노유메오 켓시테와스레테난까이나이사 괜찮아. 나는 그때의 꿈을 결코 잊는다거나 하지않아. あ丘は知ってる 何よりも光 輝いた僕がいる事を 아노오카와싯떼루 나니요리모히카리 카가야이따보쿠가이루코토오 그 언덕은 알고 있어.

心の地圖 Do as infinity

遠い過去を抱いて 時代を超えてゆく 도오이 가코오 다이떼 지다이오 코에떼유크 저 먼 과거를 안고 시대를 초월해가는거야 今心地圖に續いてる道を步けば 이마 코코로노 치즈니 즈즈이떼루 미찌오 아루케바 이제부터 마음의 지도에 이어진 길을 걸어나가면 果てしなく遠いも こ手でつかめるはずさ 하테시나크 도오이 유메모 고노 테데 쯔카메루하즈사 끝없이 멀고

WEEK! Do as infinity

-Do As Infinity ラッシュに飛びこむんでく Monday 랏슈니토비콘데루 Monday 러시아워에 뛰어드는 걸로 시작되는 Monday 氣に入らないス-ツで Tuesday Wednesday 키니이라나이스츠데 Tuesday Wednesday 맘에 들지 않는 복장의 Tuesday Wednesday コピ-につまづいている Thursday

Week! Do As Infinity

day 쿠치즈산데 Your Sunny Day Carry the day 흥얼거리면 何だかほら かるくなるよ 난다카 호라 카루쿠나루요 왠지 기분이 가벼워져 探して 見て 答え出して 사가시테 유메미테 코타에다시테 찾아봐 꿈꿔봐 답을 내봐 時どき um でも大丈夫 토기도키 um 데모 다이죠부 때론 um 뭐 괜찮아 選んだは 私だも

心の地圖/ Kokorono Chizu (마음의 지도) Do As Infinity

 今 心地圖に 續いてる 道を 步こう 이마 코코로노 치즈니 쯔즈이테루 미치오 아루코 지금 마음의 지도에 이어지는 길을 걷자 白い季節は 去り 淡い 風が 吹けば 시로이 키세쯔와 사리 아와이 카제가 후케바 하얀 계절은 지나고 희미한 바람이 불면 昨日まで 僕を 忘れさせて くれる 키노-마데노 보쿠오 와스레사세떼 쿠레루 어제까지의 나를