가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


名もなき革命 / Namo Naki Kakumei (이름도 없는 혁명) Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り (미기테오아게 소시테코부시오니기리) 오른손을 올리고 주먹을 쥐어 このを叫んでみろ (코노카쿠메이오사켄데미로) 이 혁명을 외쳐봐라 血が流れ 涙がこぼれ (나모나키치가나가레 나모나키나미다가코보레) 이름 없는 피가 흐르고 이름 없는 눈물이 흘러 넘치고 夜明けは近づく (요아케와치카즈쿠) 새벽은 가까워와 私は何惜しくい さえ

名もなき詩 (Namo Naki Uta - 이름도 없는 시) Eric Oden Piano Ensemble

詩 (Namo Naki Uta - 이름도 없는 시)

Saigonogame Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り このを叫んでみろ 血が流れ ?がこぼれ 夜明けは近づく 私は何惜しくい さえ このまま生てゆくのら ういらい 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力の限り叫んでみろ 者達が 積み重ねてた自由 守り?

Namonakikakumei Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り このを叫んでみろ 血が流れ 淚がこぼれ 夜明けは近づく 私は何惜しくい さえ このまま生てゆくのら ういらい 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力の限り叫んでみろ 者達が 積み重ねてた自由 守り拔くために 私は全て捧げよう この時に やつらに奪われることは う終わりだ 傷ついて やがて始めて分かる

最後のGame / Saigo No Game (마지막 게임) Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り (미기테오아게 소시테코부시오니기리) 오른손을 올리고 주먹을 쥐어 このを叫んでみろ (코노카쿠메이오사켄데미로) 이 혁명을 외쳐봐라 血が流れ 涙がこぼれ (나모나키치가나가레 나모나키나미다가코보레) 이름 없는 피가 흐르고 이름 없는 눈물이 흘러 넘치고 夜明けは近づく (요아케와치카즈쿠) 새벽은

革命前夜 / Kakumei Zenya eill

愛想笑いて この街にて 思い通りにいかあ 煌めく星と人生 かち負けるようアウェイを 飛び出すことは っと負けたんじゃいよって 一歩踏み出して 君と出逢って 前がついた この鼓動は hard to heart 最終電車乗って ゆらゆらと 街灯がにじんで ゆらゆらと Lazy, lazy, lazy 心は前夜 “アイラブユー” ちゃんと嘘じゃい はじめて自分に言えた 0時

革命デュアリズム / Kakumei Dualism (혁명 듀얼리즘) T.M.Revolution, Mizuki Nana

伝説の朝に 誓った言葉 전설의 아침에 맹세했던 말 分かち合う声に 奇跡よ照らせ 함께 나눈 목소리에 기적이여 드리우라 を Let's shout 혁명을 Let's shout を Let's shout 혁명을 Let's shout 風の舞うヒカリの空 吹抜ける残響 바람이 춤추는 빛나는 하늘 바람이 지나간 잔향 この右手と この左手 이 오른손과 이 왼손은 何を求める?

構造改革 Do as infinity

構造改 구조개혁 だから 甘い夢 見るんじゃい でいんだから 다까라 아마이 유메 미룬쟈나이 데키나인다까라 그러니까 달콤한 꿈을 꾸고있는거아냐?

構造改革 / Kouzou Kaikaku (구조개혁) Do As Infinity

だから 甘い夢 見るんじゃい でいんだから 다까라 아마이 유메 미룬쟈나이 데키나인다까라 그러니까 달콤한 꿈을 꾸고있는거아냐?

夜鷹の夢 / Yotaka No Yume (쏙독새의 꿈) Do As Infinity

らし 笑い合っているのでしょう 쿠라시 와라이앗테이루노데쇼- 살며 서로 웃고있는거겠죠 そこでどん夢が 소코데돈나유메가 그곳에서 어떤 꿈이 生まれ 育まれていたのでしょう 우마레 하구쿠마레테이타노데쇼- 태어나고 키워져있던 것이겠죠 地圖に示された 讀めい町 치즈니시메사레타 나모요메나이마치 지도에 표시된 이름도 읽을 수 없는 거리

夜鷹の夢 Do As Infinity

らし 笑い合っているのでしょう 쿠라시 와라이앗테이루노데쇼- 살며 서로 웃고있는거겠죠 そこでどん夢が 소코데돈나유메가 그곳에서 어떤 꿈이 生まれ 育まれていたのでしょう 우마레 하구쿠마레테이타노데쇼- 태어나고 키워져있던 것이겠죠 地圖に示された 讀めい町 치즈니시메사레타 나모요메나이마치 지도에 표시된 이름도 읽을 수 없는 거리

H歴維新 (H력 유신) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Ichiro Yamada)

目に物見せんだ 百戦錬磨のGame 天下御免 前夜 退け 道開け 利かい歯止め 平和ボケ そろそろ目覚ませ 勘違いすん 言葉で戦争?

宿命.wma 村瀬由衣(무라세 유이)

愛という光求め闇の中にい彷徨い 아이토유우 히카리모토메 야미노나까니 사마요이 (사랑이란 빛을 구하기 위해 어둠속을 헤메이다) 夢という幻を追ってまま散りゆく宿~ 유메토유우 마보로시오옷떼 나모나끼마마 치리유쿠 사다메~ (꿈이란 환상을 쫓아 이름도 없이 스러지는 운명이여~) 風 道に惑い 雨に打たれたたずむ 카제나키 미찌니마요이 아메니우타레

エンドロ-ル The Gospellers

タ イ ト ル エンドロ-ル ア-ティスト ゴスペラ-ズ 作詞者 安岡優 作曲者 北山陽一/妹尾武 流れゆく 者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さ手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

エンドロㅡル (앤드를) The Gospellers

タ イ ト ル エンドロ-ル ア-ティスト ゴスペラ-ズ 作詞者 安岡優 作曲者 北山陽一/妹尾武 流れゆく 者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さ手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

13月の革命 FENCE OF DEFENCE

13月の(13월의 혁명) *遙か千億 荒野の夜を越えて 하루카 세응오쿠 코우야노 요루오 코에테 멀고먼 천억 황야의 밤을 넘어서 キミの瞳の彼方にある 樂園を探そう 키미노 히토미노 카나타니아루 라크에응오 사가소우 그대의 눈동자 저편에 있는 낙원을 찾자 愛は誰が使える 最後の魔法 아이와 다레모가 쯔카에루 사이고노 마호우 사랑은 누구나

自分革明(Jibun kakumei / 자분혁명) 미야비

ゴあんまばんってば、?にいこ?ぜ。 Season's greetings 아미-고안마키반낫테바,라쿠니이코-제. Season's greetings 친구 별로 힘들이지 말고, 즐겁게 나아가자. ”Re-la-pa-pa-re-lax レイデ?”

スタ-ト革命 / Start Kakumei (스타트 혁명) Hemenway

킷토 난도모 난도데모 이이 소노 미치오마치가에탓테모이유메와 마루미에나하즈나노니 이츠모보쿠와 토오쿠에아시타가 야쿠소쿠사레타 요오니보쿠라와 쿄모켄카시테 시마우요 키노오노 나미다오와스레타 요오니 보쿠라와 쿄모코보시테 시마우요 즛토 이마 무겐니쿠리카에시테루요 It's time for us to start아메니 즈부누레타마마데모 이이마요이나가라 타도리츠이테모 ...

W-infinity 기어전사 텐도

ギア戰士電童 Opening Theme : W-infinity Vocal : 三重野瞳 with 影山ヒロノブ 胸(むね)の奧(おく)で震(ふる)えてる 무네노오쿠데후루에테루 가슴속에서 흔들리고 있는 思(お)いが 目覺(めざ)める その瞬間(しゅんかん) 待(ま)ってる 오모이가메자메루 소노슈응카응 마앗테루 생각이 눈을 뜨는 그 순간을 기다려

Under The Moon Do As Infinity

雨上(あめあ)がりの 濡(ぬ)れた アスファルトに 아메아가리노 누레따 아스화루토니 비가 갠 뒤 젖은 아스팔트에 長い影が浮かんでいました 나가이케가가우칸데이마시다 길다란 그림자가 비쳐 있었습니다 それはとてキラキラしていて 소레와도떼모키라키라시떼이테 그것은 굉장히 반짝반짝 거리고 있어서 急に淚 溢れてました 큐-니 나미다 아후레테키마시다

Under The Moon Do as Infinity

闇の向こう 노조마나이 야미노 무코우 원치않은 어둠의 저편 震える 私を 月が 笑ってた 후루에루 와타시오 츠키가 와랏떼타 흔들리는 나에게 달이 웃고 있다 つくりかけて すぐに 諦めて 츠쿠리카케떼 스구니 아키라메테 이루고있어도 곧 단념해서 理由く 壞してしまった 리유모나쿠 코와시테 시맛타 이유도 없이 부서져 버렸다 それは いつ

W-infinity 三重 野瞳

출처 : ギア戰士 電童 1st Opening 제목 : W-infinity 가수 : 三重 野瞳 with 影山 ヒロノブ 胸(むね)の 奧(おく)で 震(ふる)えてる 가슴 깊은 곳에서 전율하는 *무네노 오쿠데 후루에테루 思(お)いが 目覺(めざ)める その 瞬間(しゅんかん) 待(ま)ってる 추억이 잠에서 깨는 그 순간만을 기다리고 있어 *오모이가

Fly The Flag B'z

思いり泣いてみてふりむかい (오모이키리나이테미테모 다레모후리무카나이) 마음껏 울어봐도 누구도 뒤돌아보지 않아 どうでいいことだ まだ先は 長このり (도-데모이이코토다 마다사키와 나가이미치노리) 어떻게되든 상관없는 일이야.

Fly Alive angela

貫いた は宇宙へ飛び立つ時 撃てよ それが運 僕を操るのが僕じゃいよう 逃れられい闇に 流されがら 守るべらここにあると 足掻く本能 貫いた は宇宙へFly Alive 噛みつけ 守るべのの為に 心 食いしばれ 確かめて 願いの向こうにある星を 撃てよ それが運 世界はどん続ける 擦り切れてゆく記憶 終われい理由(わけ) 何処に伝えればいい? 

Another Do as Infinity

黑い 煙 吐く 鼓動と ぼんやり えてく 光 쿠로이케무리하쿠고도우또 본야리 키에테쿠 히카리 검은연기를 내뿜는 고동과 희미하게 사라져가는 빛 傳えい おいで 쯔타에키레나이 오모이데 완전하게 전달할수없는 생각 いい 이키모 데키나이 숨도 쉴수없어 さめた目で 擦れ違ってく 사메타 메데 스레치갓테쿠 빛바랜 눈으로 스쳐지나가는

Honoo Do As Infinity

大観衆の雨の競技埸 (다이칸슈-노 아메노쿄키죠) 대관중의 비의 경기장 僕等 再び 集う (보쿠라 후타타비 츠도우) 우리들은 다시 모여 果たすべ事 確かにあると (하타스베키코토 타시카니아루토) 달성해야 할 것이 확실히 있다고 熱想いを 胸に (아츠키오모이오 무네니) 뜨거운 마음을 가슴에 愛すべ者たちは (아이스베키모노타치와) 사랑해야

Sell... Do As Infinity

憧れ 捨てたいけれど 아코가레모나니모카모 스테따이케레도 동경이건 무엇이건 버리고 싶지만 讓れかった唇 奪い返したい 유즈레나깟따쿠치비루 우바이카에시따이 넘겨 줄 수 없던 입술 빼앗아 돌려받고 싶어. 雨にうたれがら 消えて行った 아메니우타레나가라 키에떼잇따 비를 맞으며 사라져 갔어.

Sell.. Do as Infinity

Do as infinity - Sell..

동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahou No Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~) Do As Infinity

いつそうじゃい 이츠모소우쟈나이 항상 그렇잖아 あんた惱んでるけど 안타나얀데루케도 너 고민 하고는 있지만 だってう決まってるくせに 닷떼모우키맛떼루쿠세니 그러니까 이미 다 정해 놓은 주제에 まだ間に合うんじゃい 마다마니아운쟈나이 아직 늦지 않았잖아 OK! 今すぐにでOK!

동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahouno Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~) Do As Infinity

いつそうじゃい 이츠모소우쟈나이 항상 그렇잖아 あんた惱んでるけど 안타나얀데루케도 너 고민 하고는 있지만 だってう決まってるくせに 닷떼모우키맛떼루쿠세니 그러니까 이미 다 정해 놓은 주제에 まだ間に合うんじゃい 마다마니아운쟈나이 아직 늦지 않았잖아 OK! 今すぐにでOK! 이마스구니데모OK! 지금 당장이라도OK!  返事するだけじゃいOK!

炎 / Honoo (화염) Do As Infinity

大觀衆の雨の競技場 (다이칸슈-노 아메노쿄키죠) 대관중의 비의 경기장 僕等 再び 集う (보쿠라 후타타비 츠도우) 우리들은 다시 모여 果たすべ事 確かにあると (하타스베키코토 타시카니아루토) 달성해야 할 것이 확실히 있다고 熱想いを 胸に (아츠키오모이오 무네니) 뜨거운 마음을 가슴에 愛すべ者たちは (아이스베키모노타치와) 사랑해야 할 자들은 奇跡の日 待ち續けた

永遠 (Inst.) Do As Infinity

らずの風に乘って 유쿠에 시라즈노 카제니 놋테 행방을 알 수 없는 바람를 타고 過去と現在の未來の間に生ている 카코토 케응지츠노 미라이노마니 이키테이루 과거와 현재와 미래의 가운데 살고 있어 忘れたくい あたをいつで 와스레타쿠나이 아나타와 이쯔데모 잊고싶지 않아 너를 언제라도 今はどこかで泣いて 이마와 도코카데 나카이데모 지금은 어디선가

∼Infinity∼ 하야시바라메구미

またたく りゅうせい ねがいを たくして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやいた おさい おいで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどしさと さめた まざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あらめていたら

Infinity 하야시바라메구미

またたく りゅうせい ねがいを たくして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやいた おさい おいで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどしさと さめた まざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あらめていたら

絶對運命默示錄 少女革命ウテナ

絶對運默示錄 Battle song of ' La fillette revolutionaire Utena ' composed and lyrics written by J. A.

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

がら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる (나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 ) 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生てく 最期までわからずに 求める旅 (난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비) 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天の

Umareteyukumonotachihe Do As Infinity

がら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生てく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天の星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Umareyukumonotachihe Do As Infinity

がら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生てく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天の星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Grateful Journey Do As Infinity

退屈每日だ (타이쿠츠나 마이니치다) 따분한 매일이야 でポケットには (데모 포켓토니와) 하지만 주머니에는 でっかい夢を隱してるんだ (뎃카이 유메오 카쿠시테룬다) 커다란 꿈을 숨기고 있어 躊躇して 投げ出して (츄쵸시테 나게다시테) 주저하면서 던져버리고 後悔するのら (코오카이스루노나라) 후회할 바엔 やりたい放題で (야리타이

少女革命 ウテナ(Truth) Yumi Luca

しめて ホントの てで 안아줘. 진실의 손으로. あしたを ひらく かぎは reality 내일을 여는 열쇠는 진실뿐. うそを こわしつづけたい 거짓을 부숴나가고 싶어. これいじょう はしを して 더이상 이야기 해봤자 あたから みえい 너에게선 아무것도 기대할수 없어. しりたがってる めいわく かれ 알고싶어하는 성가신 그이.

魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahouno Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~) Do As Infinity

いつそうじゃい 이츠모소우쟈나이 항상 그렇잖아 あんた惱んでるけど 안타나얀데루케도 너 고민 하고는 있지만 だってう決まってるくせに 닷떼모우키맛떼루쿠세니 그러니까 이미 다 정해 놓은 주제에 まだ間に合うんじゃい 마다마니아운쟈나이 아직 늦지 않았잖아 OK! 今すぐにで OK!

クーデタークラブ PENICILLIN

 青春戦争 보쿠라노 카쿠메이 세이슈은세은소우 우리들의 혁명 청춘전쟁 ようこそ時代へ ウワサのクラブ 요오코소 지다이에 우와사노 쿠라부 어서오십시오 시대에 소문의 클럽 おちゃの兵隊はいりませんか 오모챠노 헤이타이와 이리마셍카 장난감 군대는 필요없습니까?

10W40 Do as infinity

たには 戾らい (아나타니와 모도라나이) 그대에겐 되돌아가지 않을 거에요 あたには 歸らい (아나타니와 카에라나이) 그대에겐 돌아가지 않을 거에요 あたには 賴らい (아나타니와 타요라나이) 그대에겐 의지하지 않을 거에요 あたは う いい (아나타와 모오 이나이) 그대는 이미 (내 안엔) 없는 걸요 時時 自分が

Rumble Fish Do as infinity

誰(だれ)い街(まち) [다레모이나이마치] 아무도 없는 거리 無情(むしょう)に始(はじ)まり出(だ)す私(わたし)を殘(のこ)して [무죠-니모하지마리다스와타시오노코시테] 무정하게도 출발하기 시작한 나를 남겨두고 明日(あした)は 逃(に)げずに そこにあるのか [아시타와니게즈니소코니아루노카] 내일은 도망치지 않고 거기에 있는건가.

Perfect World Do As Infinity

古主義者の肩書だ 完全バランスのランチはチュ?ブで補給 ?のデ?タさえストックしたPC その?にればクロ?ンさえ 永久の生 プログラムが支配した人生 管理するのは科?が産み出した Rebootすることい A.I.スタ?

自分革命-2003- 雅Miyavi

ゴあんまばんってば、?にいこ?ぜ。 Season's greetings 아미-고안마키반낫테바,라쿠니이코-제. Season's greetings 친구 별로 힘들이지 말고, 즐겁게 나아가자. ”Re-la-pa-pa-re-lax レイデ?”

Kimigainaimirai Do As Infinity

守るべんて 마모루 베키 모노난테 내가 지켜야할 것은 むまでく一つしかかった 나야무마데모 나쿠 히토츠시카 나캇-타 고민할 필요도 없이 딱 하나뿐이었어 叫びのこだま 사케비고에노 코다마 메아리치는 외침이 むしく響いた 深い森のに 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 허무하게 울렸어, 깊은 숲속에 をこらえられた理由は

魔法の言葉 ~Would you marry me?~ (마법의 언어) Do As Infinity

いつそうじゃい あんた悩んでるけど 언제나 그렇잖아. 넌 괴로워하고 있지만, (이츠모 소오쟈나이 안타 나얀데루케도) だってう決まってるくせに 이미 결심했잖아. (닷테 모오 키맛테루쿠세니) まだ間に合うんじゃい 아직 늦은 게 아니야. (마다 마니 아운쟈나이) OK! 今すぐにで OK!

Mahouno 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ (Inst.) Do As Infinity

いつそうじゃい あんた惱んでるけど だってう決まって るくせに (이츠모 소-쟈나이 안타 나얀데루케도 닷테 모- 키맛테루 쿠세 니) 언제나 그렇잖아요? 그대는 고민하고 있지만 이미 정해져 있잖아 요… まだ間に合うんじゃい (마다 마니 아운쟈나이) 아직 시간이 있잖아요? OK! 今すぐにで OK! 

魔法の言葉~Would You Marry Me? Do as infinity

いつそうじゃい あんた惱んでるけど だってう決まってるくせに (이츠모 소-쟈나이 안타 나얀데루케도 닷테 모- 키맛테루 쿠세니) 언제나 그렇잖아요? 그대는 고민하고 있지만 이미 정해져 있잖아요… まだ間に合うんじゃい (마다 마니 아운쟈나이) 아직 시간이 있잖아요? OK! 今すぐにで OK!