가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Die Winterreise D.911 - I. Gute Nacht Dietrich Henschel, Irwin Gage

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Die Winterreise D.911 - VI. Wasserflut Dietrich Henschel, Irwin Gage

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Die Winterreise D.911 - II. Die Wetterfahne Dietrich Henschel, Irwin Gage

Der Wind spielt mit der Wetterfahne Auf meines schönen Liebchens Haus. Da dacht ich schon in meinem Wahne, Sie pfiff den armen Flüchtling aus. Er hätt es eher bemerken sollen, Des Hauses au...

WINTERREISE D.911 GUTE NACHT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

Winterreise Op.89 D.911 - I. Gute Nacht Jose Van Dam

Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh, - Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee.

Schubert : Winterreise Op.89 D.911 - I. Gute Nacht (슈베르트 : 겨울 나그네 작품번호 89 - 1번. 안녕히 주무세요) Dietrich Fischer-Dieskau, Daniel Barenboim

Leise flehen meine Lieder 부드럽게 간청하라 나의 노래야 Durch die Nacht zu dir; 밤을 가로질러 당신에게; In den stillen Hain hernieder, 고요한 아래쪽 작은 숲으로, Liebchen, komm’zu mir! 귀여운 사람아, 오라 나에게!

Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum 존 노

traumt in seinem Schatten So manchen sußen Traum Ich schnitt in seine Rinde So manches liebe Wort: Es zog in Freud' und Leide Zu ihm mich immer fort Ich mußt auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht

Winterreise Op.89 D.911 - XIX. Tauschung Jose Van Dam

Ein Licht tanzt freundlich vor mir her, Ich folg ihm nach die Kreuz und Quer Ich folg ihm gern und sehs ihm an, Daß es verlockt den Wandersmann. Ach!

WINTERREISE D.911 WASSERFLUT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

GUTE NACHT Fool`s Garden

GUTE NACHT WENN BLAUE ÄTERISCHE WINDE WEHN UND STERNE BEGINNEN DEN HIMMEL ZU MALEN DANN HAB KEINE ANGST SCHLIESS NUR DEINE AUGEN WENN SCHLEIER DER STILLE SICH NIEDER LEGEN UND NIEMAND SCHEINT

Winterreise D. 911 (Muller) : Wasserflut Thomas Allen

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Winterreise Op.89 D.911 - V. Der Lindenbaum Jose Van Dam

Ich mußt auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht, Da hab ich noch im Dunkel Die Augen zugemacht.

WINTERREISE D.911 DER LINDENBAUM Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

Gute Nacht Freunde Reinhard Mey

Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehn.

겨울 나그네 보리수 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

Gute Nacht 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

안녕히 (Gute Nacht) 길고도 절망적인 방랑의 시발점인 첫 곡은 단조로우면서도 설득력이 강한 유절 가곡의 형태를 지니고있다.

겨울 나그네 흐르는 눈물 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

Winterreise Op.89 D.911 - VIII. Ruckblick Jose Van Dam

Es brennt mir unter beiden Sohlen, Tret ich auch schon auf Eis und Schnee, Ich möcht nicht wieder Atem holen, Bis ich nicht mehr die Türme seh.

Winterreise Op.89 D.911 - XI. Fruhlingstraum Jose Van Dam

Und als die Hähne krähten, Da ward mein Auge wach Da war es kalt und finster, Es schrien die Raben vom Dach. Doch an den Fensterscheiben, Wer malte die Blätter da?

Winterreise Op.89 D.911 - XII. Einsamkeit Jose Van Dam

Ach, daß die Luft so ruhig! Ach, daß die Welt so licht! Als noch die Stürme tobten, War ich so elend nicht.

Winterreise Op.89 D.911 - IV. Erstarrung Jose Van Dam

Ich such im Schnee vergebens Nach ihrer Tritte Spur, Wo sie an meinem Arme Durchstrich die grüne Flur.

Jesu meine Freude BWV 227 예수 나의 기쁨 9. Chorale 코랄 제5절 바흐솔리스텐 서울

Gute Nacht, o Wesen, Das die Welt erlesen, Mir gefällst du nicht. Gute Nacht, ihr Sünden, Bleibet weit dahinten, Kommt nicht mehr ans Licht! Gute Nacht, du Stolz und Pracht!

Winterreise Op.89 D.911 - VI. Wasserflut Jose Van Dam

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen Dietrich Fischer-Dieskau

Leise flehen meine Lieder 부드럽게 간청하라 나의 노래야 Durch die Nacht zu dir; 밤을 가로질러 당신에게; In den stillen Hain hernieder, 고요한 아래쪽 작은 숲으로, Liebchen, komm’zu mir! 귀여운 사람아, 오라 나에게!

Winterreise Op.89 D.911 - XXII. Mut Jose Van Dam

Lustig in die Welt hinein Gegen Wind und Wetter! Will kein Gott auf Erden sein, Sind wir selber Götter!

Winterreise Op.89 D.911 - IX. Irrlicht Jose Van Dam

In die tiefsten Felsengründe Lockte mich ein Irrlicht hin: Wie ich einen Ausgang finde, Liegt nicht schwer mir in dem Sinn.

Die schöne Müllerin, D.795: 5. Am Feierabend 존 노

Konnt' ich brausend Die Rader fuhren! Konnt' ich wehen Durch alle Haine! Konnt' ich drehen, Alle Steine! Dass die schone Mullerin Merkte meinen treuen Sinn!

Winterreise Op.89 D.911 - X. Rast Jose Van Dam

Die Füße frugen nicht nach Rast, Es war zu kalt zum Stehen Der Rücken fühlte keine Last, Der Sturm half fort mich wehen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 20. Des Baches Wiegenlied Fritz Wunderlich, Various Artists

Des Baches Wiegenlied(시냇물의 자장가) Gute Ruh, gute Ruh! Tu die Augen zu! 편히 쉬어라, 편히 쉬어! 눈을 감아라! Gute Ruh, gute Ruh! Tu die Augen zu! 편히 쉬어라, 편히 쉬어! 눈을 감아라! Wandrer, du müder, du bist zu Haus.

Winterreise Op.89 D.911 - XX. Der Wegweiser Jose Van Dam

Was vermeid ich denn die Wege, Wo die andern Wandrer gehn, Suche mir versteckte Stege Durch verschneite Felsenhöhn?

Gute Nacht 잘 자세요 Franz Peter Schubert

Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh', – Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee.

Gute Nacht (안녕히 주무세요) 정명훈

Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh, - Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee.

Winterreise Op.89 D.911 - XXI. Das Wirtshaus Jose Van Dam

Ihr grünen Totenkränze könnt wohl die Zeichen sein, Die müde Wandrer laden ins kühle Wirtshaus ein. Sind denn in diesem Hause die Kammern all besetzt?

Winterreise Op.89 D.911 - XVII. Im Dorfe Jose Van Dam

Es bellen die Hunde, es rascheln die Ketten Es schlafen die Menschen in ihren Betten, Träumen sich manches, was sie nicht haben, Tun sich im Guten und Argen erlaben Und morgen früh ist alles zerflossen

Winterreise Op.89 D.911 - XIII. Die Post Jose Van Dam

Die Post bringt keinen Brief für dich. Was drängst du denn so wunderlich, Mein Herz? Nun ja, die Post kommt aus der Stadt, Wo ich ein liebes Liebchen hatt, Mein Herz!

Winterreise Op.89 D.911 - XXIII. Die Nebensonnen Jose Van Dam

Ja, neulich hatt ich auch wohl drei Nun sind hinab die besten zwei. Ging nur die dritt erst hinterdrein! Im Dunkeln wird mir wohler sein.

Schubert: Winterreise, D.911: 6. Wasserflut Thomas Hampson/Wolfgang Sawallisch

눈물이 끝없이 눈 위에 떨어지고 차가운 눈송이는 타는 듯한 슬픔을 빨아들인다... 마른 풀이 새싹으로 다시 돋아날때면 얼음은 깨지고 눈도 녹으리 나의 소망을 아는이여.. 나의 눈물을 따라가면 냇물에 닿는다 그 냇물이 거리로 흘러들어 내 눔물이 뜨겁게 덮이거든 그곳이 바로 내 사랑하는 집인줄.... 알게 되리라.... 넘쳐 흐르는 눈물.... 출처:h...

Winterreise Op.89 D.911 - XVI. Letzte Hoffnung Jose Van Dam

Ach, und fällt das Blatt zu Boden, Fällt mit ihm die Hoffnung ab Fall ich selber mit zu Boden, Wein auf meiner Hoffnung Grab.

Auf gute Freundschaft Anna-Maria Zimmermann

Es ist die Musik Die uns am Leben erhält Diese Nacht wird unsterblich Wir erobern die Welt (Oh, oh, oh) (Oh, oh, oh) Komm, wir ziehen zusammen Durch die Straßen der Stadt Wir durchtanzen die Gassen Unser

Winterreise Op.89 D.911 - XXIV. Der Leiermann Jose Van Dam

Keiner mag ihn hören, keiner sieht ihn an, Und die Hunde knurren um den alten Mann. Und er läßt es gehen alles, wie es will, Dreht und seine Leier steht ihm nimmer still.

Winterreise Op.89 D.911 - II. Die Wetterfahne Jose Van Dam

Der Wind spielt mit der Wetterfahne Auf meines schönen Liebchens Haus. Da dacht ich schon in meinem Wahne, Sie pfiff den armen Flüchtling aus. Er hätt es eher bemerken sollen, Des Hauses au...

Winterreise Op.89 D.911 - XV. Die Krahe Jose Van Dam

Eine Krähe war mit mir Aus der Stadt gezogen, Ist bis heute für und für Um mein Haupt geflogen. Krähe, wunderliches Tier, Willst mich nicht verlassen? Meinst wohl, bald als Beute hier Me...

Schumann : Frauenliebe Und Leben Op.42 - II. Er, Der Herrlichste Von Allen Jessye Norman, Irwin Gage

Nur die Würdigster von allen darf beglükken deine Wahl, und ich will die Hohe segnen viele tausend Mal.

Schubert: Schwanengesang, D. 957 - Ständchen "Leise flehen meine Lieder" Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore

Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu Dir; In den stillen Hain hernieder, Liebchen, komm’ zu mir!

Tokyo Nena

Tokyo Gute Nacht und schöne Träume Was dir unterwegs passiert Wo dein Ziel ist - daß du da warst Du hast mir viel erzählt Von deiner Welt Gute Nacht und schöne Träume

Lachen In Moll Erdmobel

unscharf Am Ort fur kleine Madchen Beim Handewaschen Ein fleckiger Spiegel aus Eisen Und sagt Ist nicht noch alles offen Dir ist schlecht Doch Du bist noch lange nicht voll Wie den Takt der Standuhr Die

Schubert : FruhlingsglauBe D686B - Die Linden Lufte Sind Erwacht Dietrich Fischer-Dieskau

Fruehlingsglaube F. schubert Die linden Luefte sind erwacht Sie saeuseln und wehen Tag und Nacht. Sie schaffen an allen Enden O frischer Duft, o neuer Klang! Nun armes Herz sei nicht Bang!

Winterreise Op.89 D.911 - XVIII. Der Sturmische Morgen Jose Van Dam

Die Wolkenfetzen flattern Umher im matten Streit. Und rote Feuerflammen Ziehn zwischen ihnen hin Das nenn ich einen Morgen So recht nach meinem Sinn!

Der Lindenbaum (Cycle Winterreise De Schubert) Nana Mouskouri

Lindenbaum Ich trumt in seinem Schatten So manchen sen Traum Ich schnitt in seine Rinde So manches liebe Wort Es zog in Freud und Leide Zu ihm mich immer fort Ich musst auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 5. Am Feierabend Fritz Wunderlich, Various Artists

Daß die schöne Müllerin 아름다운 물방앗간 아가씨가 Merkte meinen treuen Sinn! 내 진정한 마음을 알아 줄텐데! Daß die schöne Müllerin 아름다운 물방앗간 아가씨가 Merkte meinen treuen Sinn! 내 진정한 마음을 알아 줄텐데!