가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

이대로 너만을 빼앗아 사라지고 싶다」 4:39 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 ---------------------------- 靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい (이대로 너만을 빼앗고 싶어) Wands

しずかに佇む街なみ (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 재잘거리다 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳にはボクがにじんで (

i... DEEN

少し遲朝 / 日射し搖れてる 스코시오소이아사 / 히자시유레테루 조금 늦은 아침 / 햇살이 흔들리는구나 今日はで / 夢見てよう 쿄오와코노마마데 / 유메오미테이요오 오늘은 이대로 / 꿈을 꾸고 있자 ああ / 寢顔 아아 / 코노네가오 아아 / 이 잠든 얼굴이 安らかな / られるよう 야스라카나마마 / 이라레루요오 평온한

秋櫻 ~more & more~ DEEN

출처:지음아이(http://www.jieumai.com/) 獨夜は深く遠く (히토리노 요루와 후카쿠 토-쿠 키미와 코코니 이나이) 혼자만의 밤은 너무 깊고 멀어요, 그대는 여기에 없어요 初めて抱き合っ夜も どしゃ降ね (하지메테 다키앗타 요루모 도샤부리닷타네) 처음으로 서로 껴안았던 밤도 비가 많이 내렸었죠… 傘

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負ように步

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負ように步

KONOMAMA ZUTTO Neverland

 ずっと ずっと歩うよ どでも続く信じ 明日さも 二人でればつらくはなでも過ごし日々出に変えなで 大切に時生きよう ビルに沈む夕日って 僕らにはつも優しさ 人波なんて言わなで 愛し合う人が歩てるから 星ように休ず急がずに ゆっくてゆくから つてきておくれずっと 愛してるさ街  そしてかがえ

素顔で笑っていたい / Sugaode Waratteitai (있는 그대로의 모습으로 웃고 싶어) Deen

瞬間が止るよう 願っ 토키가 토마루요- 타다네가앗따 순간(시간)이 멈추기를 그저 바랬지 素顔で笑って 喜ぶ見て 스가오데 와랏떼 이따이 요로코부 키미오 미떼따이 솔직한 모습으로 웃고 싶어 기뻐하는 널 보고 싶어 心に噓つかなきゃ時代から 코코로니 우소 츠까나캬 이케나이 토키다까라 마음에 거짓말을 해야 하는 시대라서 思に生きるとは 

MEMORIES DEEN

激し雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 戀も消えてく 이 사랑도 사라져가.

素顔で笑っていたい DEEN

맨 얼굴로(에서) 웃고 있고 싶다」 4:20 작사연못모리히데1 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 이케다 다이스케 테레비아사히계목요일 드라마「소아 병동」주제가 素顔で笑って (11st Single) 作詞 : 池森秀一 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 池田大介 めぐるし 追われて迷っても 어지로운 나날들에 쫓겨 해맨다 해도 移る

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEEN 搖れて迷って追 が見えな (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

潮騷 Skoop on Somebody

歸らなで 僕以外もう見なで 카에라나이데 보쿠이가이 모우미나이데 돌아가지 마, 나 이외의 사람은 더이상 보지 마 目隱し代わに くちづ 메카쿠시노카와리니 구치즈케타 눈을 가리는 대신 입맞춤했어 重ねあう指に觸れ 카사네아우 유비니후레타 서로 겹치는 손가락에 닿은 Ring 冷ように 키미노Ring 츠메타이바츠노요우니 너의 반지는

Love me DEEN

都會澁滯は眠らな 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわがなTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分さえ良ればろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っ 何も言えなかっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼頃知ってと隨分違って 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上が空、う(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っ 何も言えなかっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

Just one DEEN

そっと今 燈ともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 と巡會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈ともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 と巡會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠ようなとろ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みか 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 ろう焦燥とう袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷んでは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人責めるろう 나제니히토오세메루노다로오

히토리쟈나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

君の心に歸りたい DEEN

心に歸   傘もささず 同じ一言 (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰返し 泣る (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨に抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れて半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさ埋められず (사비시사오우메라레즈)

My Love DEEN

時代 互に 카사네테키타 지다이 타가이니 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ちが 强すぎね 모토메루키모치가 쯔요스기다네 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止落とすに 타치토마리카타오 오토스키미니 멈춰서 어깨를 떨어뜨린 당신에게 今 え 이마 쯔타에타이 지금 전하고싶어 泣かなでひと 나카나이데히토리 혼자 울지말아요

Spider Spitz

可愛が好きなも 귀여운 네가 좋아하는것 ちょっと老ぼれてるピアノ 조금 오래된 이 피아노 さびし僕は地下室 외로운 나는 지하실 すみっでうずくるスパイダ- 구석에서 웅크려있는 거미 洗ブラウスが今 이제 막 세탁한 브라우스가 지금 筋書き通に汚されてく 계획대로 더럽혀져가네 から もっと遠くって逃げる

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんなに責めなで自分 (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 が惡譯じゃな (키미가와루이와케쟈나이) 네가

哀しみの向こう側 Deen

そんなに責めなで自分 (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 が惡譯じゃな (키미가와루이와케쟈나이) 네가 나쁜게 아냐 正直にぶつかるは難し (쇼-지키니부쯔카루노와무즈카시이) 정직하게 부딪히는건 어려워 傷付くともあるね (키즈쯔쿠코토모아루네) 상처받는 일도 있지 はひとなんかじゃな (다케도키미와히토리난카쟈나이

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

君の心に りたい DEEN

사비시사오우메라레즈) 외로움을 묻을 수 없었어 孤獨に負 (히토리니마케타키미) 혼자(고독)에게 졌던 너 僕には責めるとはできな (보쿠니와세메루코토와데키나이) 나에겐 나무랄 수 없을거야 心に歸 (키미노코코로니카에리타이) 너의 마음으로 돌아가고 싶어

日曜日 DEEN

笑(わら)う 聲(え)が 心(ろ)に やさしくて (코도모따치노 와라우 코에가 코코로니 야사시쿠떼) 아이들의 웃는 소리가 마음을 다정스럽게 해 空(そら) 見上(みあ)げてら 生()きる 喜(よろ)び ふと 感(かん)じ (소라오 미아게떼따라 이키루 요로코비 후또 카은지따) 하늘을 올려다보는데 살아있다는 기쁨을 문득 느꼈었어 過(か)も 未來(

love me DEEN

重ねてき時代 互に (카사네테키타 지다이 타가이니) 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ちが 强すぎね (모토메루키모치가 쯔요스기다네) 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止落とすに (타치토마리카타오 오토스키미니) 멈춰서서 어깨를 늘어뜨린 당신에게 今 傳え (이마 쯔타에타이) 지금 전하고싶어 泣かなでひと

素顔で 笑っていたい. DEEN

무ㅊ-ㅠ니 나-ㅅ테타] 넘치는 이야기에 꿈꾸는것 같았지 瞬間(とき)が止るよう 願っ [토키가 토마루요우 타다 네가-ㅅ타] 시간이 멈추길 단지 바랬었어 素顔で笑って 喜ぶ見て [스가오데 와라-ㅅ테이타이 요로코부 키미오 미테타이] 있는그대로의 얼굴로 웃고싶어 기뻐하는 너를 보고싶어 心に噓つかなきゃ時代(とき)から [코코로니

眠ったままの情熱 DEEN

누군가 말했던 세기말 他人と妬ん (히토노 코토네탄다리) 다른 사람을 질투하거나 過ぎ悔やんでなで (스기타히 오쿠얀데나이데) 지나간 날을 후회하고 있지마 そろそろ本氣出そうかな (소로소로 혼키다소-카나) 슬슬 본심을 드러내볼까나 眠っ情熱 (네뭇타마마노 죠오네쯔) 잠든 채로의 정열 起さな

夢であるように DEEN

答()えが見(み)つからなもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 つからか空回(からわ)して 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(れ)か所(とろ)に行(ゆ)く(きみ)責(せ)められるはずもな 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手に 思んで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る と よくあるど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆき 今日よ 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと) 中で 何 求め 사회(사람들)

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

差しむ太陽 今日も暑くなそう 사시코무 타이요우 쿄우모 마타 아츠쿠나리소우 작렬하는 태양.

손에잡히지않는사랑 DEEN

以外 今は見えな 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百も承知れど 무리라는건 알고있지만 もうそんなに悲しで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わっとは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

I could change DEEN

光 眩しく僕包みむ 아사노히카리 마부시쿠보쿠오쯔쯔미코무 아침 빛이 눈부시게 나를 감싸네 久しぶ 深く息は 히사시부리 후카쿠이키오스이코ㄴ다노와 오랜만이야 깊이 숨을 들이쉰 건 がそばにで 키미가소바니이루다케데 네가 곁에 있는 것 만으로 時がゆっく進み 토키가유ㅅ쿠리스스미 시간이 천천히 흘러 心

夢であるように DEEN

えがみつからなもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 つからかからして (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうれかろにゆくきみ (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せめられるはずもな (세메라레루하즈모나이) 원망할

Memories DEEN

激し雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追るもくさん あすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 から逃げて My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

Route 466 DEEN

は第三京浜 思出へ口 소코와다이상게-힝오모이데에노이리구치 그곳은 제3 토쿄와 요코하마, 추억으로의 입구 僕は海邊カフェボ-イ 보쿠와타다노우미베카페보-이 나는 단순한 해변 카페 보이 はヨット部お孃樣 키미와욧토부노오죠-사마 그대는 요트부의 아가씨 海へ出かしょう 우미에데카케마쇼- 바다로 나가요 熱しょう

手ごたえのない愛 DEEN

手ご愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

teenage dream DEEN

つもあ隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う見て (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古校舍きしむ廊下で夢 (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢 (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行っても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でようと約束しよね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

Long Distance DEEN

卒業して二度目引っ越し 졸업하고 두 번째인 이사 故鄕(ち)へ歸るよ 고향에 돌아가는거야..

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 手ご愛 詞.曲 komatsu miho 以外今は見えな 無理なは百も承知れど (키미이가이이마와미에나이

もう一度... DEEN

もう一度 月明に任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らかな心 觸れて (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 と會う喜びで (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日さえも忘れ僕に歸 (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

sunshine on summer time DEEN

점 ママ顔色も氣にしなで (마마노카오이로모 키니시나이데) 엄마의 얼굴색도 걱정하지마 今しかな季節に出かよう (이마시카나이키세쯔니데카케요오) 지금 밖에 없는 이계절에 밖으로 나가자 かな (코노마마데이이노카나) 이대로 괜찮을까..