가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


天空の城ラピュタ (천공의 성 라퓨타) : 君をのせて(그대를 태우고) (Feat. 麻衣) Daishi Dance

The horizen spreading wide Its brightness fills the sky Why it shines so beautifully? Because behind it's where you hide All the yearning that I feel For the many lights I see Is all because the w...

천공의성 라퓨타 천공의 성 라퓨타

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

地平線(ちへいん)かかやくは 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに(きみ)かくしいるから 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさん日(ひ)がなつかしいは 많은 불빛이 그리운 건 あどれか一つにが居(い)るから 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプかばんに詰(つ

天空の城ラピュタ: 君をのせて (천공의 성 라퓨타: 너를 태우고) (feat. 麻衣) Daishi Dance(다이시 댄스)

The horizen spreading wide Its brightness fills the sky Why it shines so beautifully? Because behind it\'\'s where you hide All the yearning that I feel For the many lights I see Is all because th...

너를 태워 (천공의 성 라퓨타) Sema

"" - 井上杏美 あ ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미어 카쿠시테이루카라 어딘가에 너를 숨기고 있기 때문 たくさん ひが なつかしいは 타쿠사은노 히가 나쯔카시이노와 수많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとつに きみが いるから

천공의 성 라퓨타 천공의 성 라퓨타

地平線 輝くは 아노지헤이센 카가야쿠노와 (저 지평선이 빛나는 건) どこかにかくしいるから 도코카니키미오 카쿠시%C

너를 태우고 (`천공의 성 라퓨타`로부터) Aya(Loverin Tamburin)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) あ 地平線[ちへいん] 輝[かが]やく は 아노 지헤이센 카가야쿠 노와 저 지평선이 빛나 보이는건 どこかに [きみ] かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있기 때문이야.

천공의 성 라퓨타 엔딩-너를 태우고 Unknown

천공의 라퓨타 엔딩-너를 태우고 (きみ) - 천공의 라퓨타 ちへいん かがやくは 아노 치헤이세은 카가야쿠노와 저 지평선이 반짝거리는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 어딘가에 당신을 감추고 있기때문 たくさん ひが なつかしいは 타쿠사응노 히가 나쯔카시이노와 많은 불빛이 그리운

きみをのせて 이노우에 아즈미

ラプュタ(천공의 라퓨타) 제목 : きみ 너를 태우고 노래 : 이노우에 아즈미 출원 : ラプュタ Ending あ ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미어 카쿠시테이루카라 어딘가에 너를 숨기고 있기 때문

천공의 성 라퓨타 theme 너를 태우고 井上あずみ

ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미오 카쿠시떼 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

天空の城ラピュタ :君をのせて / Tenkuu No shiro Raputa :Kimi Wo Nosete (천공의 성 라퓨타 :너를 태우고) Daishi Dance

The horizen spreading wideIts brightness fills the skyWhy it shines so beautifullyBecause behindit's where you hideAll the yearning that I feelFor the many lights I seeIs all because the warmththat...

君をのせて (너를 태우고) (천공의 성 라퓨타 OST) Watanabe Kaori

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに (きみ)が いるから 저 어느 것인가 하나에 네가 있기 때문이야 さあ でかけよう ひときれ パン 자 나가자 한 조각의

君をのせて (너를 태우고 - '천공의 성 라퓨타') Tezz

じへいん かがやく は 저 지평선이 빛나보이는건 Yuuuu どこかに きみ かくし いるから 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさん ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとすみ きみが いるから 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さあ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

The Girl Who Fell From The Sky 천공의 성 라퓨타 OST

seoneey 님 upload あ じへいん かがやく は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (エスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になる? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめ? 안을 수 있나요?

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

地平線(ちへいん)かかやくは どこかに(きみ)かくしいるから たくさん日(ひ)がなつかしいは あどれか一つにが居(い)るから さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)さんがこした熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)さんがくれたあ眼差(まなざ)し 地球(ちきゅう)は回(まわ)

Growing of My heart 倉木 麻衣

未来へ荷造り済まBaby 미라이에 니즈쿠리 스마세테 Baby 미래로의 짐꾸러미를 꾸리고 Baby 明日物語へ歩き出す 아스노 모노가타리에 아루키 다스 내일의 이야기를 향해 걸어가 보자 見下ろす大地向こう側まで 미오로스 다이치노 무코우 카와마데 내려다 볼 대지의 저쪽까지 終わらない夢敷き詰めく 오와라나이 유메오 시키츠메테쿠 끝나지

winter bell 倉木麻衣

白い雪景色 (시로이 유키게시키) 하얀 설경 幸數える ベル音が響くよ (시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요) 행복을 세는 벨 소리가 들려요 今宵こそは 誘い (코요이 코소와 키미오 사소이) 오늘 밤만큼은 그대를 유혹해 二人だけとき (후타리 다케노 토키) 둘만 있을 때 いつも言えないから 小さなKISS (이츠모 이에나이카라

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだ おくに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから かい やくそく 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだ おくに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから かい やくそく 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터 きょおわ

ひまわり 星村麻衣(hoshimura mai)

負けないように 히니무카우요-니마케나이요-니 태양을향하도록지지않도록 折れそうになるくらい背伸びし 오레소-니나루쿠라이세노비시테 부러질듯이되도록발돋움해서 ことわすれようとした 키미노코토오와스레요-토시타 그대의일잊으려고했어요 笑顔選んだり泣く迷ったり 에가오오에란다리나쿠노오마욧타리 웃는얼굴을선택하거나우는일에헤매이거나 つよい人

천공의 성 라퓨타 (Carrying You) Carl Orrje

당신을 태우고 작사 / 미야자키 하야오 작곡·편곡 / 히사이시 죠 노래 / 이노우에 아즈미 저 지평선이 빛나는 것은 어딘가에 당신을 숨기고 있기 때문에 수많은 등불이 반가운 것은 그 어느 것엔가 하나에 당신이 있기 때문에 자 나가자 한 조각의 빵, 나이프, 램프를 가방에 쑤셔 넣고 아버지가 남긴 뜨거운 열정 어머니가 주신 저 눈빛

천공의 에스카플로네 - 주머니를비우고 Unknown

ポケット にし エスカプロネ かぜが かわれば ぼく 상황이 바뀌면, 나의 카제가 카와레바 보쿠노 みちさえ すこしは 여정도 조금은 미치사에 스코시와 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지.

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

越えるとこ町見えなくなる (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あ人はまだ私背中見送っいる (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手振れるほど無邪気か大人ならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 繰り返すあやまちたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑い 靑さ知る 타다아오이소라노 아오사오시루 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 果しなく 道は續い見えるけれど 하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도 끝없이 길은 계속되어 보이지만

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 繰り返すあやまちたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑い 靑さ知る 타다아오이소라노 아오사오시루 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 果しなく 道は續い見えるけれど 하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도 끝없이 길은 계속되어 보이지만

月光の雲海 Joe Hisaishi

to moonn6pence from shootingstar 천공의 라퓨타 중 월광의 운해 あ じへいん かがやく は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

너를 태우고 (천공의 성 라퓨타) Elizabeth Bright

instrumental to moonn6pence from shootingstar(papayeverte)

風のららら 倉木麻衣

倉木 - 風ららら(바람의 라라라) 潮風に感じ 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

천공의 에스카플로네 - 푸른눈동자 Unknown

靑い 瞳 エスカフロネ だきしめないで わたし あこがれ 안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여. 다키시메나이데 와타시노 아코가레 ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 そ あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음.

너를 태우고서 (천공의성 라퓨타 중에서) Mallet x Pit

じへいん かがやく は 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさん ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとすみ きみが いるから 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さあ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

靑き伯爵の城 (푸른 백작의 성) Sound Horizon

「宵闇に朽ちた楽園 吊された屍達 「 요이야미니 쿠치타 라쿠엔, 츠부사레타 시카바네타치 「 으스름한 어둠에 썩은 낙원, 부서진 시체들 は何故こ境界越えしまったか。」 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테시맛타노카 ? 」 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

Winter Bells ['명탐정 코난' 10th OP] Kuraki Mai (倉木麻衣)

人 唄 倉木 白い<雪景色>「ゆきげしき」 幸?

君をのせて ZIGGY

サラサラと音 流れるそ 사라사라토 오토오 타테 나가레루 소노 카미오 살랑살랑하고 소리를 내며 흐르는 그 머리를 気ままな夜オブジェにしたくない 키마마나 요루노 오브제니 시타쿠나이 제멋대로인 밤의 오브제로 하고 싶지 않아 船は雨に濡れた闇ころがる 키미오 노세테 보쿠노 후네와 아메니 누레타 야미오 코로가루 널 태우고

Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きみようね 지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネル向こうにはあ懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげ好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야

01 Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きみようね 지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネル向こうにはあ懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげ好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야

천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

MYSTIC EYES エスカフロ―ネ 엔딩 つき むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구?

telescope (feat. LIL TRACKTOP) chilloud

に会ったが夢ようだ 好きだけど、に会えなくなおさらだよ 너와 함께 있을 땐 죽고싶은 맘이 사라져 멀리 떨어져 있어도 멀리서 너를 바라봐 in the starry night 널 보고 싶어 별이 빛나니까 전부 때려치고 날아가고 싶어 나리타 i don't give a f about my life 전부망했음좋겠어 星砕い吸い込んだ girl i can't take

Born To Be Free Kuraki Mai

Born to be Free 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga 唄:倉木 キラリ光る汗 降り注ぐ夢 リズムに?り風切っつなぐ どんな時も決し 諦めたくはない 僕らために Ole 弱さる事はきっと ?がる事よりもハ?ドで だけどにだけは?

너를 태우고 이노우에 아즈미

- - (너를 태우고) 作 詞 : 宮崎駿 (미야자키 하야오) 作/編曲 : 久石讓 歌 : 井上杏美 (이노우에 아즈미) あ 地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기

Dance With Me (Feat. MC Gaku) Chemistry

DANCE WITH ME  溜め息ばかりで幸逃がさないように 타메이키바카리데시아와세니가사나이요-니 DANCE WITH ME  もまだ知らない自分見つけるために 키미모마다시라나이지분오미츠케루타메니 聞える懷しいメロディ  키코에루나츠카시이메로디 忘れかけいた記憶が蘇る 와스레카케떼이따키오쿠가요미가에루 どこかで覺えたハ-モニ  도코카데오보에떼따하-모니

いつかは あの空に Kuraki Mai (倉木麻衣)

いつかは あに 作詞:倉木 作曲:大野愛果 眠い目こすり そっと見下ろすと 네무이메오코스리 솟토미오로스토 졸린 눈을 비비고 살짝 내려다보니 置き去りにされた白い花 오키자리니사레타시로이하나 그냥 내버려두었던 하얀 꽃이 있어 つぼみが開く忘れ ただ床上 츠보미가히라쿠노오와스레테 타다유카노우에 꽃봉오리가 핀다는것을 잊고서

いつかは あの空に Kuraki Mai (倉木麻衣)

いつかは あに 作詞:倉木 作曲:大野愛果 眠い目こすり そっと見下ろすと 네무이메오코스리 솟토미오로스토 졸린 눈을 비비고 살짝 내려다보니 置き去りにされた白い花 오키자리니사레타시로이하나 그냥 내버려두었던 하얀 꽃이 있어 つぼみが開く忘れ ただ床上 츠보미가히라쿠노오와스레테 타다유카노우에 꽃봉오리가 핀다는것을 잊고서

Moon serenade, Moonlight Kuraki Mai (倉木麻衣)

Baby baby が私笑わるよ Baby baby 키미가와타시오와라와세루요 Baby baby 그대가나를웃게해요 雨上がり街 아메아가리노마치 비가개인후의거리 鋪道が月光に照らされ 호도-가츠키노히카리니테라사레 도로가달빛에비추여 二人包むよ 후타리오츠츠무요 두사람을감싸요 不安になるといつも不機嫌になる 후안니나루토이츠모후키겐니나루

바람이 되다 ('고양이의 보은'으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

忘れいた 目閉じ 取り戾うた 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를 靑に隱れいる 手伸ばしもう一度 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗어 다시 한 번 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ日も 잊지 말아요, 바로 옆에 제가 있어요, 언제나 星眺めいる 一人きり夜明けも 별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 꼭두새벽 혼자서 たった

風になる / Kazeninaru (바람이 되어) ('고양이의 보은' 주제가) Tsuji Ayano

忘れいた 目閉じ 取り戾うた 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를 靑に隱れいる 手伸ばしもう一度 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ日も 잊지 말아요, 바로 옆에 내가 있어요, 언제나 星眺めいる 一人きり夜明けも 별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 혼자뿐인 새벽에도… たった一つ

With You 제국의아이들 (ZE:A)

Um..愛こめ見つめあうこ時間がとも幸さ辛くも悲しくもスキだよと?く?に You are my sun, My shining star使ような抱いYou are my love, I'm Loving my girlずっと一?にいよう I'm in love with you 夢ような?

フリル Yonekura Chihiro

何時から人はそ瞳に 高いに 夢描くようになった? 「大人になったら何になる?」

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木 柔らかい 光受け 一人漂う ?い中で ?げた地?は 今はただ 紙飛行機 やが?る未?まで 手放す?と?する 瞳?

Merry Go Round 星村麻衣 (호시무라 마이)

おんなじ顔繰り返し 世界は今日も回るんだろう 온나지 카오오 쿠리카에시테 세카이와 쿄우모 마와룬다로우 같은 얼굴로 반복하는 세상은 오늘도 돌아가고 있겠지 でも忘れいたこと1つ 데모 와스레테이타 코토히토츠 하지만 잊고 있는 것이 하나가 있어 大きく息吸い込んだら 周りに満ちた愛形 오오키쿠이키오 스이콘다라 마와리니 미치타 아이노카타치 큰 숨을