가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の中に DEEN

いれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なも失ってゆく 소중한 것을 잃어간다 遠い日上 飛ばした紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 そ先は無限廣がっていた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 何を 바람 속에 무엇을 置いて來ただろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそれなりな日 時間追われていたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れてた あ反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけ....

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づけばそれなりな日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)追われていたよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 君逢うまで忘れてた 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あ反骨精神 運悪さ言い訳... 

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそれなりな日 時間追われていたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れてた あ反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけ.... (운노와루사 이이와케니...)

VOYAGE DEEN

받은 생명과 대지에 묻히는 영혼 數千億歷史でなんて小さな存在 (스우세엔오쿠노레키시노나카데나은테치이사나존자이) 수천억의 역사안에서 얼마나 작은 존재 偉大な太陽力浴びながら (이다이나타이요오노치카라아비나가라) 위대한 태양의 힘을 받으며 僕は何をしてるだろう (보쿠와나니오시테루노다로-) 나는 무엇을 하고있는것일까 燃え上がれ

히토리쟈나이 Deen

自分勝手思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れ負けないよう步いて

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來たね 南赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥たちや花花 岩たちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

雨音 痛いほど身體を刺す (아마오토 이타이호도 카라다츄우오 사스) あなたとはもう二度と逢えない氣がして (아나타토와 모오 니도토 아에나이 키가시테) 빗소리가 아플 정도로 전신에 박히네. 당신과는 이제 두 번 다시 만나지 못할 것 같은 기분이 들어.

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

瞳そらさないで(눈동자 피하지 말아요) いつも こ時間は 家居た... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れ負けないよう步いて

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらさないで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama いつも こ時間は 家居た... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

Blue Eyes Deen

Blue Eyes 何怯えて 誰を許し [나니니 오비에테 다레오 유루시] 무엇에 겁을내고 누구를 허락해 彷徨ってきたんだろう [사마요-ㅅ테 키타-ㄴ다로우] 방황해 왔던거지 普通話せているかな? [후츠-니 하나세테 이루카나?] 보통이라 말할수 있을까? 僕はありままでいるかな? [보쿠와 아리노마마데 이루노카나?]

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 月光渚 [げっこうなぎさ] (달빛의 물가) 「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

ひとりじゃない DEEN

自分勝手思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

MEMORIES DEEN

激しい雨音 夏が終わるよう 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 こ戀も消えてく 이 사랑도 사라져가.

FOREVER DEEN

「FOREVER」 4:33 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 오시마 야스요시 FOREVER words& music by Shuichi Ikemori ★ FOREVER 信じてた 君を愛してた (FOREVER 신지테타노니 키미오아이시테타노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 사랑했었는데 熱いkissを交わした あ季節戾らない

Route 466 DEEN

Song Title : Route 466 Song by : deen Music By : 前嶋康明 Words By : 池森秀一 環狀八號 メキシカン, レストランを背すると 칸죠-하치고-메키시칸레스토랑오세니스루토 순환8번 멕시칸·레스토랑을 등지면 「HOTEL CALIFORNIA」終わるまで 「HOTEL CALIFORNIA」오와루마데 「HOTEL

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ) ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たち

Memories DEEN

激しい雨音夏が終るよう (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 こ愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追いかけるもが たくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げてた My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

いくつか挫折で 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れたdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくら花が散って行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(いま) 未來 과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけ旅立ちを 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送って來たんだろう

夢であるように / Yumede Aruyouni (꿈과 같이) Deen

夢であるよう 꿈이기를 答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는 답답함 속에 いつからか 空回りしていた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰か行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가에게로 가는 너를 責められるはずもない

Lost time DEEN

데ㅇ와호오리나게 사이드 시트에 (휴대)전화 던져놓고 言い譯をして守る自分がいる 이이와케오시테마모루지부ㅇ가이루 변명을 하며 지키는 자신이 있어 自信なく いつも强がってしまう 지시ㅇ나쿠 이쯔모쯔요가ㅅ테시마우 자신 없어 언제나 허세를 부리고 말아 走り拔けるサイレンも他人事 하시리누케루사이레ㄴ모타니ㅇ고토 달려가는 응급차도 타인의 일 すべてが厭なる

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見えない 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もうそんな悲しまないで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わったことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからか 空回りしていた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰か行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를 責められるはずもない (세메라레 루하즈모나이) 원망할

夢で あるように DEEN

Tales of Destiny OP ======================================== 答えが見つからない もどかしさで 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 (해답이 보이지 않는다는 답답함 속에) いつからか 空回りしていた 이츠카라카 카라마와리 시테이타 (언제부터인가 방황하기 시작했어) 違う誰か行く君を 치가우 다레카노

Strong Soul Deen

靜寂自分鼓動だけ聞こえる 코노세이쟈쿠니지분노코도-다케키코에루 이 고요함에 자신의 고동만이 들려 惑わされないよう 마도와사레나이요-니 방황하지 않도록 息を深く吸いこむ 이키오후카쿠스이코무 숨을 깊게 들이마셔 僕ら一番なることこだわろう 보쿠라노이치방니나루코토니코다와로- 우리들의 최고가 되는 것에 구애받자 が割れてく

月に照らされて DEEN

たどりつかず痛(いた)みとなって歸(かえ)ってくる (Midnight wants you come back~♪) 타도리쯔카즈 이타미토 낫테 카엣테쿠루 도착하지도 못하고 고통이 되어 돌아오네 夏(なつ)さらわれた遠(とお)いふたり日 나쯔노 카제니 사라와레타 토오이 후타리노히 여름날의 바람에 휩쓸려버린 먼 두 사람의 나날 もっと强(つよ)く愛(あい)

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえない愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

A day in my life DEEN

「A day in my life」 2:10 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공로·우즈책타다시기 / 편곡 :DEEN&시승코이치낭6252 A day in my life < The DAY 12th > = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) + 宇津本直紀 (우즈모토

'Tales of Destiny' Opening Theme - 夢であるように DEEN

夢であるよう 꿈속에 있는 것 처럼 ' Tales of Destiny ' Opening Theme words by Shuichi Ikemori music by DEEN arranged by Daisuke Ikeda translated by parkcoms@hitel.net 答えが 見つからない もどかしさで 고타에가 미츠카 라나이 모 도카시사데

君の心に歸りたい DEEN

歸りたい   傘もささず 同じ一言を (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰り返し 泣いている (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れてたこ半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさを埋められず (사비시사오우메라레즈)

Love Forever DEEN

忘れられなくて步いた 잊을수없어서걸었어 誰も知らない戀そんなふうだった 아무도모르는사랑그런식이었지 街出ればが冷たい 거리로나가면바람이차가워 君以外はもう出逢う氣がしない 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どこまでも續いてる道 어디까지라도계속되는길의 そは何があるというだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えないもはうつろいやすく

君の心に りたい DEEN

너의 마음에 돌아오고 싶다」 4:50 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 후루이 히로토 경성스카이 라이너 CM노래,군마 텔레비젼「군마 with you」 君歸りたい = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) = 傘もささず 同じ一言を (카사모사사즈 오나지히토코토오

手ごたえのない愛 DEEN

무리나노와햐쿠모쇼-치다케레도) 당신이외에 지금은 볼수없어 불가능하다는 걸 잘 아지만 もうそんな悲しまないで 運命を僕は恨むよ (모-손나니카나시마나이데 우음메이오보쿠와우라무요) 너무 그렇게 슬퍼하지말아.

夢であるように DEEN

答(こた)えが見(み)つからないもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか空回(からまわ)りしていた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だれ)か所(ところ)行(ゆ)く君(きみ)を責(せ)められるはずもない 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手 思いこんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目 出る こと よくあるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆきたい 今日より 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと) で 何を 求め 사회(사람들)

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

まま君だけを奪い去りたい 靜か佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

Crazy For You DEEN

「Crazy for you」 4:05 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 이케다 다이스케 Crazy for you words by Shuichi Ikemori music by Uzumoto Naoki arrange by Daisuke Ikeda 都會で淋しさ紛らわすだけ戀や (마치노나카데사비시사마기라와스다케노코이야) 도시안의

思いきり 笑って DEEN

.[ 활짝 웃어 ]4:41 작사 카와시마다 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 하야마 Canon EOS ” kiss” CM노래 夜空を 追い拂う 冷たい 밤하늘을 내모는 차가운 바람이 君細い肩 抱きしめる 그대의 작은 어깨를 끌어안네 穩やかな每日が 窮屈すぎれば 평온한 매일매일이 너무답답할 바에는 今を壞したくなる 차라리 현실을 부셔버리고

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルない空へ(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去こといつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜か佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れたはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ扉たたいた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君は僕がじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜か佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れたはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ扉たたいた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君は僕がじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去こといつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみ向こう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんな責めないで自分を (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 君が惡い譯じゃない (키미가와루이와케쟈나이) 네가

哀しみの向こう側 Deen

そんな責めないで自分を (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 君が惡い譯じゃない (키미가와루이와케쟈나이) 네가 나쁜게 아냐 正直ぶつかるは難しい (쇼-지키니부쯔카루노와무즈카시이) 정직하게 부딪히는건 어려워 傷付くこともあるね (키즈쯔쿠코토모아루네) 상처받는 일도 있지 だけど君はひとりなんかじゃない (다케도키미와히토리난카쟈나이