가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひとりじゃない (혼자가 아니야) D-51

よ 俺がるから ふたよ みんるだろ それが繫がって そして輪にって 今一つにって 淚を越えてゆこう 憧れてたこの街に 夢一つをもってきたのさ 胸張ったビルが輝て見えてた だけど今時間に追われて 滿員電車の隅でゆられて 誰かの物語の脅役みたさ 遠く狹空を見上げてつたタメ息 孤獨をつつく風、人戀しくって 閉迂められた樣で 窮屈が寄

ひとりじゃない D-51

よ 俺がるから ふたよ みんるだろ それが繫がって そして輪にって 今一つにって 淚を越えてゆこう 憧れてたこの街に 夢一つをもってきたのさ 胸張ったビルが輝て見えてた だけど今時間に追われて 滿員電車の隅でゆられて 誰かの物語の脅役みたさ 遠く狹空を見上げてつたタメ息 孤獨をつつく風、人戀しくって 閉迂められた樣で 窮屈が寄

ひとりきりのクリスマス (외톨이 크리스마스) D-51

凍えそう風に 襟立てて?く 街中に溢れる 綺麗光 すれ違う?人たちは 幸せそう笑顔で 君がくても やってくるホ?リ?ナイト 今夜はどこで 誰過ごすんだろう? もう慣れたつもでも 左手が寂しくて 降積もる想が 行き場を失くす夜は のクリスマス 君に?たくて 淡期待さえ 信てしまうよ 街角のメロディ?に合わせ ?っ白吐息が星空に消えてく 今も?

Midnight Train D-51

「繰返す?日に君は何を?せたの?」 まつくノイズに耳をふさぐ がんばってるのに上手くかずに まだ心は夜をさまようけど 泣きべそをかて逃げ出そうんて もう二度僕は僕を裏切らばしるようこの音が聞こえるか? どん夜だって越えてくよ 走れ走れ闇を切裂くその速さで 枯れ希望?しこの道に光照らせ あきらめんって一人って そうさ信るだけで?

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 `가정교사 히트맨 리본` 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限出会の中で人生の一部の人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯の着信履歴をつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 '가정교사 히트맨 리본' 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限出会の中で人生の一部の人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯の着信履歴をつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람 フアミリァ 時にケンカして離れた でもつの間にかそばに 패밀리아

Fall In Love D-51

ててる 何度もずっ場面を 飽き足らずに思出して眠れよ 鳴ら携?イラつても 送ったメ?ルの返事は No No 痛ほど胸打つ音どうしてだろう? Fallin' love... 君を想えばこんに苦しくって Fallin' love... 近くにたのにぜか遠く感てしまう Fallin' love...

Harmony D-51

キラキラ光る波の音 키라키라히카루나미노오토 반짝반짝빛나는파도소리 ほほをでるよ優し風 호호오나데루요야사시이카제 뺨을어루만져요부드러운바람이 すべてがつにれる 스베테가히토츠니나레루 모든것이하나가될수있다 そん氣がしてるこの場所で 손나키가시테루코노바쇼데 그런 느낌이드는이곳에서 爭うこも悲しみも 아라소우코토모카나시미모 다투는일도슬픔도

The Life Is Dramatic D-51

始まの色は赤 ?を越え何色へ 一夜にして日常は?わら 日進月? 勇往邁進 等身大でも? ジャンルは決めず フィルム回してゆけ One takeで上手くくても 何度でもどうでもできるのさ 盛上げてゆくために事件も必要だろう? 台本んて捨てて描くこ ノンフィクション同スト?リ?は それぞれがそれぞれの主役はずさ やるせ無力さを ?

No more cry D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (드라마 `고쿠센 ` 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power Mix) (드라마 `고쿠센` 주제가) D-51

近くにるこさえも 치카쿠니 이루 코토사에모 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した 키즈카즈니 나미다 나가시타리 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に  츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 책상의 낙서 속에서 輝た夢のカケラ 카가야이타 유메노 카케라 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した 히토리 무네니 카쿠시타리

no more cry D-51

이루 코토사에모) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서

No More Cry (고쿠센(ごくせん) 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power MIX) (고쿠센(ごくせん)의 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (고쿠센(ごくせん) 주제가) D-51

코토사에모) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서

No More Cry (드라마 '고쿠센 ' 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 輝た夢のカケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power Mix) (드라마 '고쿠센' 주제가) D-51

近くにるこさえも 치카쿠니 이루 코토사에모 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した 키즈카즈니 나미다 나가시타리 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に  츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 책상의 낙서 속에서 輝た夢のカケラ 카가야이타 유메노 카케라 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した 히토리 무네니 카쿠시타리

はじまる / Hazimaru (시작되다) (드라마 `왕의 브란치` 엔딩테마) D-51

空に 手を伸ばし 叫びた?分 아오조라니 테오노바시 사케비타이키붕 푸른하늘에 손을 뻗어 외치고 싶은 기분 始まる この?は きっ偶然 하지마루 코노코이와 킷토구젠쟈나이 시작되는 이 사랑은 분명 우연이 아니야 2人 意味がって ?

はじまる / Hajimaru (시작되다) (드라마 '왕의 브란치' 엔딩테마) D-51

空に 手を伸ばし 叫びた?分 아오조라니 테오노바시 사케비타이키붕 푸른하늘에 손을 뻗어 외치고 싶은 기분 始まる この?は きっ偶然 하지마루 코노코이와 킷토구젠쟈나이 시작되는 이 사랑은 분명 우연이 아니야 2人 意味がって ?

はじまる (왕의 브란치(王樣のプランチ) 엔딩테마) D-51

始まる この恋は 心溶かしてゆく 하지마루 코노코이와 코코로토카시테유쿠 시작되는 이 사랑은 마음을 녹이기 시작해 青空に 手を伸ばし 叫びた気分 아오조라니 테오노바시 사케비타이키붕 푸른하늘에 손을 뻗어 외치고 싶은 기분 始まる この恋は きっ偶然 하지마루 코노코이와 킷토구젠쟈나이 시작되는 이

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達は旅立ちの風に吹かれてる 離ればれ未完成の夢の欠片を探して 「またつか会える日が来るさ」 そうつぶやく君の背中に 何も言えずうつむくのは 震える肩に気づたから よく似た青春の道の 共に傷つき笑合った 数えきれぬ思出達 つまでもずっ忘れゆく季節 別れの時 言葉だけ「あう」 小さくる後ろ姿 また会う日までさようら 今、僕達は旅立

Beat D-51

傷を?さで I don't wanna think who's win. ただ共に?きたんだ 歌が途切れように 期待はずれの?日に 退屈を重ねできたOne Room その壁をぶちこわす 頑丈拳がまだんだね 見え透た明日だって きっかけ一つで風向き?わる ほんの微か瞬間さえも見逃さように What's going on?

Dreamin' On D-51

返しの每日バイトに明け暮れてた 쿠리카에시노마이니치바이토니아케쿠레테타 되풀이되는매일아르바이트에몰두했었어 まだまだ夢の途中 마다마다유메노토츄- 아직아직꿈의한가운데 どこまで進めたか足跡振返るけど 도코마데스스메타카토아시아토후리카에루케도 어디까지진행되었는지발자욱을뒤돌아보지만 何もわからくて oh tell me 나니모와카라나쿠테 oh tell me

Top of the Summer D-51

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 太陽に溶けそうで飛び出した君を誘えば完璧 summer 타이요-니토케소-데토비다시타키미오사소에바칸빼키나 summer 태양이녹아들듯해밖으로나갔어그대를청하면완벽한 summer つれてく時間の場所へ 츠레테쿠토키노나이바쇼에토 데려갈때가없는곳으로 氣の合うだけの友達らこん氣持ちには

01 - TOP OF THE SUMMER D-51

太陽に溶けそうで飛び出した君を誘えば完璧 summer 타이요-니토케소-데토비다시타키미오사소에바칸빼키나 summer 태양이녹아들듯해밖으로나갔어그대를청하면완벽한 summer つれてく時間の場所へ 츠레테쿠토키노나이바쇼에토 데려갈때가없는곳으로 氣の合うだけの友達らこん氣持ちには 키노아우다케노토모다치나라콘나키모치니와나레나이 마음이맞는친구들이라면이런기분은되지않아

Golden Time D-51

う」そんセリフはもう聞き飽きた 無理ものは無理さ まるで世迷言 無難に生きる もうギリギリ冒?し 臆病って言われても ?だしね 君がもしそう思うらすご奴らがるから見てみ 金の衣を纏ったモンスタ? They rock you 退屈日?に刺激を乾く心にわ熱さを 取?させてくれるそん奴らさ GOLDEN TIME! Shine a light!

Lady Don't Cry D-51

Lady Don't Cry - D-51(디고이치/ディ-ゴ-イチ) まわの小言さえっさぱで 마와리노코고토사에잇사이도ㅡ지나이데 주변의 잔소리 조차에 한번도 흔들리지 않고 上目で誘う同情んてお子樣 우와메데사소우도ㅡ죠ㅡ난데오코사마쟈나이 윗사람이 권하는 동정 따위는 좋은게 아냐 そんたのそのしたたか强さはか美し 손나아나타노소노시타타카나츠요사와카나리우츠쿠시이

Million Nights D-51

Late at night きみが眠につく頃 Late at night 키미가네무리니츠쿠코로 Late at night 그대가잠들무렵 Late at night 僕はしずかに祈るよ Late at night 보쿠와시즈카니이노루요 Late at night 나는조용히기도해요 I miss you everyday たえ逢えくてもずっ守ってあげる 타토에아에나쿠테모즛토마못테아게루

CASUALLY Movin(무빈)

기대했던 게 어디 없다고 해도 뭐 빠지게 매일같이 찾아다녀도 더 이상 내게 곁을 내어주진 못해도 기다리잖아 기대하게 하잖아 umm- Make it Casually 아무렇게나 살아가고 던질래 Make it Casually 아무렇게나 살아가고 무시할게 一人 (히토리자나이) Do I?

Forever Friends (Album Mix) D-51

くよ 카요이나레타 코노치카미치 와카레오오신데아루쿠요 항상 다녀서 익숙해진 이 지름길 헤어짐을 아쉬워 하며 걸어 つもよも ち着けた 制服に君が笑う 이츠모요리모 챤토츠케타 세이후쿠니키미가와라우 언제나보다도 제대로 입은 교복을 보고 네가 웃어 でも?付た その笑顔に?

Forever Friends (카르피스 '카르피스 워터' CF송) D-51

って 3度目の春を迎えた 카타오나라베 카방세옷테 산도메노하루오무카에타 나란히 어깨에 가방을 메고 3번째의 봄을 맞았어 通れた この近道 別れを惜しんで歩くよ 카요이나레타 코노치카미치 와카레오오신데아루쿠요 항상 다녀서 익숙해진 이 지름길 헤어짐을 아쉬워 하며 걸어 つもよも ち着けた 制服に君が笑う 이츠모요리모 챤토츠케타 세이후쿠니키미가와라우

Brand New World D - 51

)ぃ 人()が殘(のこ)す 足跡(あしあ)を 유메오이 히토가노코스 아시아토오 꿈을 쫓는 사람이 남긴 발자취를 どん嵐(あらし)の 夜(よる)も 도은나아라시노 요루모 어떤 폭풍의 밤도 心一(こころ)つにすれば 코코로히토츠니스레바 마음을 하나로 한다면 越(こ)えてゆけるよ 코에테유케루요 넘어갈 수 있어요

Top Of The Summer (Hey! Hey! Hey! Music Champ의 엔딩테마) D-51

持ちには   콘나 키모치니와 나레나이 이런 기분을 낼수 없어 つもの笑顔 見せてよ もっ 이츠모노 에가오 미세테요 못토 언제나 웃음을 보여줘 더 많이 Sunny day 光をあびたら 君 Feel so fine Sunny day 히카리오 아비타라 키미토 Feel so fine 빛을 받으면 너와 きらめく空へ飛べそう SUMMER

Not Alone 세븐틴 (SEVENTEEN)

夢の中 僕を呼ぶ声がして ⽬を覚ました そばにあったはずの 大切ものを失った気がしてさ 備忘録を読んでみた 滲む⼣陽 眺めて 来誰かを待ってみた だけど たったつ覚えてる言葉がある (忘れで) “” 胸の中 ぬくもで残ってるよ ⼼配しで やがて夜が明け 必ず きっ会えるはずさ つも そばにてくれたね 涙んて だって から

ひとつ (하나) (Inst.) 신디(Sindy)

風が運んだ春のは 電車待つ人のあだを ゅらら ?手っぱ 優しさの束 見送るみんの笑顔が?かし 大切友達も すれ違った 誰か さえ てくれたから 心つ ?ごつ わたしは泣き? 悲しみがつ よろこびがつ わたしは 留守番電話に?る言葉は あの日陽?あね」 つも?

夏がまま D-51

올려다보면 여름이 시작돼 砂浜に降たAngel 스나하마니 오리타 Angel 모래사장에 내려온Angel 早くお急かして 하야쿠 오이데토 세카시테 빨리와 라며 재촉하고 にはけちって 手んかって 코이니 하지케찻테 테난카 츠나이잣테 사랑에 눈이 멀어버려 손을 잡고 二人で 海へ走るよ そのままDive

3rd Time`s Luck D-51

?んでる 理由は何 삿키카라다마리콘데이루리유-와나니 아까부터 조용히 있는 이유는 뭐야? この世の終わのよう顔して 코노 요노오와리노요-나 카오시테 이 세상의 끝인듯 한 얼굴을 하고선 よければ話してくれか 요케레바하나시테쿠레나이까 괜찮다면 이야기해주지 않을래?

3rd Time's Luck D-51

?んでる 理由は何 삿키카라다마리콘데이루리유-와나니 아까부터 조용히 있는 이유는 뭐야? この世の終わのよう顔して 코노 요노오와리노요-나 카오시테 이 세상의 끝인듯 한 얼굴을 하고선 よければ話してくれか 요케레바하나시테쿠레나이까 괜찮다면 이야기해주지 않을래?

ロ-ド D-51

破れかけた靴 背中を押す風邪の音 名前の時間(き)の中 決してれはし 深く海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れんだ ※一つ一つってた道は 決して間違ってかった 人知れず泣きもしたけど くれたから 一つ一つ解ってくこで 点ががって線 少しずつ僕の道へわるよ※ 誰かの言葉で 傷つけられたしても また誰かの優しで力もらえるから

ロード (로드) D-51

破れかけた靴背中を押す風の音 名前の時間の中決して?れはし 深く海の底へ沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動裏切れんだ 一つ一つ?って?た道は 決して間違ってかった 人知れず泣きもしたけど ?くれたから 一つ一つ解ってくこで 点が?がって線 少しずつ僕の道へ?

ハイビスカス D-51

空の下 恋をして 走出す 소라노시타 코이오시테 하시리다스 하늘아래 사랑을 하며 달려나가 君の家まで ハイビスカスの花が 赤く燃える 키미노우치마데 하이비스카스노하나가 아카쿠모에루 너의 집까지 하이비스커스의 꽃이 붉게 불타네 急クラクション 僕を外へ誘ってる 友達の車の中 큐-나크락크숀 보쿠오소토에토사솟테루 토모다치노쿠루마노나카 갑작스러운

ねこふんじゃった 동요

ねこふんった ねこふんった ねこふんづけちったら っかた ねこっかた ねこっかた ねこびっくして っかた わるねこめ つめをきれ やねをおげをそれ ねこニャ一ゴニャ一ゴ ねこかぶ ねこでごえ おまえてる ねこごめん ねこごめん ねこおどかしちって ごめん ねこよっで ねこよっで ねこかつぶしやるから

風になりたい (Kazeni Naritai) Beijy

大き帆を立てて あたの手を引て 荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風に 天国くても 楽園くても あたに会えた幸せ 感て風に かったこの町に 沈みゆく太陽 追越してみた 生まれてきたこを 幸せに感る かっこ悪くたって あ風に かったこの町に 涙降らす雲を つきぬけてみた 天国くても

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は  ああ そのまま ばらばらのまま 世界は つに そのまま どこかにこう ?が合う 見せかけて 重あってるだけ 本物はあた わたしは?

Chain Of Love (Inst.) Kazuki Kato

見え明日への道 さまよ今日を生きてる 陽の光がさす公園に二人 生まれたての生命(のち)抱く姿に 心動かされ忘れてた 優し?持ちを思出すだろう 誰も 生きられ そう人は 支え支えられて生きてる それに?づかだけ 今日(ま)も世界のどこかで 人人が?ってる 最後に?るものは 悲し現?

Calling Fukuyama Masaharu

話さが 僕らはたくさんあるんだ 怒欲望 失たくはから 君を呼ぶ聲 聞こえるだろう 僕が待ってる BABY あるがままに 互の鼓動確かめて BABY 見つめてくれ 氣づてくれ ...

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのそそぐかのちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのそのほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはのあたらばしょ

러브히나-ED 君さえいれば (그대만 있다면) Unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのそそぐかのちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのそのほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはのあたらばしょ

러브히나ED-그대만 있다면 unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのそそぐかのちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのそのほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはのあたらばしょ