가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きっと永遠に / Kitto Eienni (분명 영원히) (영화 '나는 여동생을 사랑한다' 엔딩 테마) Crystal Kay

My Love토도카나이마마히토리 다키시메테 네무루노Your Love모이치도 Please토키오 모도세타라 이이노니야사시이 호호에미가코코로오 하나레나이아나타와 킷토 에이엔니와타시노 타카라모노 다카라후타리데 스고시타 키오쿠오다이세츠니시테 즛토 와스레나이My Love나키다시소우나노후이니 아후레테쿠 세츠나사Your Love코이시쿠테 Please세메테 소노 코에...

きっと永遠に / Kitto Eienni (틀림없이 영원히) Crystal Kay

My Love 届かないまま ひり抱しめて眠るの Your Love もう一度 please 時を戻せたらいいの 優しい微笑みが 心を離れない あなたは  私の宝物だから 二人で過ごした記憶を 大切して ず忘れない My Love 泣出しそうなの ふい溢れてく切なさ Your Love 恋しくて please せめて その声を聞かせて 逢いたくて逢えない 季節だけが過ぎる

きっと永遠に (아마 영원히:영화 `나는 여동생에게 사랑을 느껴` 엔딩 테마) Crystal Kay

My Love どかないまま (My Love 토도카나이마마) My Love 전하지 못한 채 ひり抱しめて眠るの (히토리다키시메테네무루노) 혼자서 꼭 껴안고 잠에 들어 Your Love もう一度 please (Your Love 모-이치도 please) 다시 한 번 당신의 사랑을...

きっと / Kitto (꼭) Crystal Kay

ベッドで膝を抱えこんでただ 벳도데 히자오 카카에콘데 타다 君の事を想た 키미노 코토오 오못타 何處から何が間違ていたのかも 도코카라 나니가 마치갓테 이타노 카모 分からなくて 一人 와카라나쿠테 히토리 好で 好で あんな流してた 스키데 스키데 안나니 나가시테타 淚の色 胸の痛みさえ 나미다노 이로 무네노 時流れる is it so?

Love Road Crystal Kay

れない想い出が ?で光り出した 二人で今 手をつないで?出すの 迷いないその瞳で 急まじめな顔して どんな未?が訪れても 守ていくものはそう一つだけ 左手握てくれたよね 今 あなたいる奇跡を ただ抱しめてく たえ道が闇消されても そ愛を?して ?いてゆく 泣?な私のこ 電話で笑いながら 信じるこ それだけだ?

Love Road (Instrumental) Crystal Kay

れない想い出が ?で光り出した 二人で今 手をつないで?出すの 迷いないその瞳で 急まじめな顔して 『どんな未?が訪れても 守ていくものはそう一つだけ』 左手握てくれたよね 今 あなたいる奇跡を ただ抱しめてく たえ道が闇消されても そ愛を?して ?いてゆく 泣?な私のこ 電話で笑いながら “信じるこ”それだけだ?

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森の 奧 今も 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置ざりしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

恋におちたら (사랑에 빠지면)/일본 드라마 `사랑에 빠지면~나의 성공 비밀~` 메인 테마 Crystal Kay

出會からすべての世界變わり始めていたよ 데앗타토키카라킷토스베테노 세카이카와리하지메테이타요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの氣持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道さいた花さり氣なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

Flash Crystal Kay

放つ らめく 輝く世界 It's a game 刺激的 逃さない 夢じゃない so show me how you do it boy 『パ一ティ一て退屈'みたいな ふりしてフロアから getaway 見つけてみて hide and go seek ちょ不安もさせてみたい so sweet yet so bitter, taste me and I'll taste you

テレパシ- / Telepashi (텔레파시) Crystal Kay

懷かしいこの感じは 도코카라 쿠루노 나츠카시이 코노 칸지와 킷토 生まれる前ていたような氣がするのbaby 우마레루 마에니 싯테이타 요-나 키가스루노 baby あなた出會からわかていたのよ 아나타토 데앗타 토키카라 와캇테 이타노요 戀するこ 愛し合うすてなtelepathy 코이스루 코토 이토시 아우 스테키나 telepathy くの街 生まれていても

Motherland Crystal Kay

君が 旅立つ 日は 키미가 타비타츠히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつも 同じ「じゃあね」 手を 振た 이츠모토오나지 쟈네-토 테오후웃타 언제나처럼「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日も また この 街で 會うみたい 마루데아시타모마타 고토마치데아우미타이니 마치 내일도 다시 이 거리에서 만날 것처럼 愛を 信じるのは 自分も 負けない こ

Motherland Crystal Kay

君(み)が 旅立(たびだ)つ 日(ひ)は 키미가 타비다츠 히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつも 同(おな)じ「じゃあね」 手(て)を 振(ふ)た 이츠모토 오나지「쟈아네」토 테오 후웃타 평소와 똑같이「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日(あした)も また この 街(まち)で 會(あ)うみたい 마루데 아시타모 마타 코노 마치데 아우미타이니 마치 내일도

Two As One - Crystal Kay x CHEMISTRY Crystal Kay

uh baby 君のそばいる 暗い闇差し?まれた 光のよう 僕は導かれて I know I'm in a dream now 君のこ知りたくて いくつも言葉探しても 見つからなくて 瞳でくから 抱しめるよ だけど my love ?人 my love to you 明日こそは この想いを?えよう 今 心のまま この願いが?

永遠に / Eienni (영원히) Asian Kung-Fu Generation

さぁ、今 사- 이마 자, 지금 「今が全て」 이마가스베테 현재가 모두 そんなウソも既過去か 손-나우소모스데니카코카 그런 거짓말도 이젠 과거인가 暗い時代みたいなニュース 쿠라이지다이미따이나뉴-스 어두운 시대같은 뉴스 知らないよ 시라나이요 몰라 僕は此処さ 보쿠와코코사 나는 여기야 夢みたいな話は夢のよう消えてなくなた 유메미따이나하나시와유메노요-니키에테나쿠낫-타

Eternal memories Crystal Kay

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空飛ぶ雲草吹く風花降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこ 私は願う あなたの御そばで るこ あなたる この唇は歌い続ける あなたの愛を 2.

You (영화 '파라다이스 키스' 엔딩 테마) YUI

ていたの 즛토 맛테이타노 계속 기다리고 있었는걸 言えなかたけど 이에나캇타케도 말하지 못했지만 足りない日々をそ 타리나이히비오솟토 부족한 날들을 살그머니 埋めるよう 우메루요우니 메울 수 있도록 笑てた 와랏테타 웃었어 触れるだけで 후레루다케데 만지는 것만으로 壊れた 코와레타

春の喜び 리퓨어 하루카 테마

시스터 프린세스 리퓨어 9화 삽입곡 -하루카- - 春の歡び - 봄의 기쁨 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 ず逢[あ]いたかた 계속 계속 만나고 싶었어요 즛토 즛토 아이타카앗타 [う]く想[おも]う あこがれの君[み] 멀게만 느껴지는 동경의 당신 토우쿠 오모우 아코가레노 키미 初戀[

Fly High Crystal Kay

토라부루난테 소우테이나이 트러블따윈 상정내 明日も?るから 아시타모 킷토 쿠루카라 내일도 분명 올테니까 夢だけは eternal 유메다케와 eternal 꿈만은 eternal すぐたい?

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay - 戀おちたら 出?からすべての世界?わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの?持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道?いた花さり?

Boyfriend -Part Ⅱ- Crystal Kay

carry them for luck 限がないほどキスをしたね終りはないてた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だてあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好なれた「アリガト」 니가이카테후루이

Boyfriend -Part II- (What Makes Me Fall In Love) Crystal Kay

していたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどキスをしたね終りはないてた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だてあなたは最初の

Boyfriend~Part II~ Crystal Kay

carry them for luck 限がないほどキスをしたね終りはないてた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だてあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好なれた「アリガト」 니가이카테후루이

History Crystal Kay

good-bye your lies すべては終わたこ そうよ You are history 確か?れ合た alone too long てた so wrong I'm gone ふたりでいた日?は History It's 3am あなたからの着信 微か心が?

恋におちたら (사랑에 빠지면) ((후지TV 드라마 '사랑에 빠지면' 주제곡)) Crystal Kay

出会からすべての世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの気持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道咲いた花さり気なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

出会からすべての世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの気持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道咲いた花さり気なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

トゥデ-·フレンド·ザ·デコレ-ションケ-キ·かうかう·GO Crystal Kay

トゥデフレンドザデコレションケキかうかうGO ~前奏~(4小節) (トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ) 今日はもだちケキをかてこう なんかあるわけでもない うまがあうわけでもない それでも もだちだから 今日

淚があふれても Crystal Kay

いつも氣づいたら 隣いたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあてた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君のそのくちびる 髮をかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 그대의 그 입술, 머리를 빗겨주던 손가락

Nobody But You Crystal Kay

まさかこれほど好だなんて 마사카 코레호도 스키다난테 不甲斐なく泣けてちゃう 후카이 나쿠 나케테 키챠우 無邪氣戀の話してる 무쟈키니 코이노 하나시 시테루 キミの顔が離れなくて 키미노 카오가 하나레나쿠테 突然キミをく感じて 도츠젠 키미오 토오쿠 칸지테 苦しくなた心 쿠루시쿠낫타 코코로 好な曲、映畵、惱み事 스키나 쿄쿠 에이가 나야미고토 何でも傳え合た 난데모

淚があふれても / Namidaga Afuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

淚があふれても 나미다가아후레테모 いつも氣づいたら 隣いたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあてた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 君のそのくちびる 髮をかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんな愛してる 心が震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도

淚があふれても / Namidaga Ahuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

淚があふれても 나미다가아후레테모 いつも氣づいたら 隣いたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあてた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 君のそのくちびる 髮をかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんな愛してる 心が震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도 淚がこの瞳あふれても この手を離さない

淚があふれても crystal kay

淚があふれても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 いつも氣づいたら 隣いたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあてた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君のそのくちびる 髮をかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

涙があふれても (Namidaga Afuretemo) (눈물이 넘쳐도) Crystal Kay

淚があふれても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 いつも氣づいたら 隣いたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあてた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君のそのくちびる 髮をかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出た時からすべての世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならこの持ちを率直言える。

恋におちたら (Koini Ochitara) (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出た時からすべての世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならこの持ちを率直言える。

Lonely Girl (`Lost 시즌3` 인스파이어 송) Crystal Kay

くで見ていたのよ 君のこをいつでも 토오쿠데미테이타노요 키미노코토오이쯔데모 멀리서 보고 있었어 그대를 언제나 I wanna approach you I wanna touch you 思いは募るの I wanna approach you I wanna touch you 오모이와쯔노루노니 I wanna approach you I wanna touch you

Lonely Girl ('Lost 시즌3' 인스파이어 송) Crystal Kay

くで見ていたのよ 君のこをいつでも 토오쿠데미테이타노요 키미노코토오이쯔데모 멀리서 보고 있었어 그대를 언제나 I wanna approach you I wanna touch you 思いは募るの I wanna approach you I wanna touch you 오모이와쯔노루노니 I wanna approach you I wanna touch you

こんなに近くで... (Konnani Chikakude... ) (이렇게 가까이에서...) Crystal Kay

がせつないすぐそばで付いたあの夜 코이가 세츠나이토 스구 소바데 키즈이타 아노 요루 사랑이 안타깝다는걸 바로 곁에서 깨달은 그날 밤 だて他の誰よりあなたの事を知ているから 닷테 호카노 다레요리 아나타노 코토오 싯테 이루카라 다른 그 누구보다 당신을 잘 알고 있으니까 いつものさりげない優しささえこの胸を締め付けてく 이츠모노 사리게나이 야사시사사에

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay-恋おちたら 出会た時から 데앗따토끼까라키잇또 만났을 때부터 분명 全ての世界変わり始めていたよ 스베떼노세카이카와리하지메떼이따요 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの気持ちを正直言える 이마나라코노키모치오쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいのね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつだて 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼

Boyfriend Part II Crystal Kay

していた クロス外したら carry them for luck (오소로이니시테이타 쿠로스하즈시타라 carry them for luck) 간직하고 있던 시련을 이겨내면 carry them for luck 限がないほど キスをしたね 終わりはないてた (키리가나이호도니 kiss오시타네 오와리와나이토오못테타) 한없이 kiss 했었죠 끝은 없을거라고

Boyfriend ~Part Ⅱ~ Crystal Kay

していた クロス外したら carry them for luck (오소로이니시테이타 쿠로스하즈시타라 carry them for luck) 간직하고 있던 시련을 이겨내면 carry them for luck 限がないほど キスをしたね 終わりはないてた (키리가나이호도니 kiss오시타네 오와리와나이토오못테타) 한없이 kiss 했었죠 끝은 없을거라고

Boyfriend (Part II) Crystal Kay

Boyfriend -Part Ⅱ- - Crystal Kay ▣ main 1 この町で 出?て 私 あなた?をした (코노마치데 데앗테 와타시 나아타니코이오시타) 이 동네에서 만나 나 그대를 사랑했어요 お?

Boyfriend -PartⅡ- Crystal Kay

[main 1] この町で 出て 私 あなたをした (코노마치데 데앗테 와타시 나아타니코이오시타) 이 동네에서 만나 나 그대를 사랑했어요 おいしていた クロス外したら carry them for luck (오소로이니시테이타 쿠로스하즈시타라 carry them for luck) 간직하고 있던 시련을 이겨내면 carry them for luck 限がないほど

Dream World Crystal Kay

Oh, babe you're my Dream World 鼓動が 高鳴ていく ちょ切なくて甘い Oh, babe you're my Dream World そんなすてな人を や見つけたの I love you..... ねえ... ほんあなた 想う Boy... 泣出しそうちゃう... Uh... こんな いしくて Hah... 

Two As One (Crystal Kay X Chemistry) Crystal Kay

いつか my love 이쯔카 my love 언젠가 my love 戀人 my love to you 코이비토니 my love to you 연인으로 my love to you 明日こそは 아시타코소와 킷-토 내일이야말로 꼭 君 この想いを傳えよう 키미니키미니 코노오모이 오쯔타에요- 그대에게 그대에게 이 마음을 전할거예요

花 (꽃)/일본 영화 `지금, 만나러 갑니다` 엔딩 테마 Orange Range

) 결국 모든걸 잃게 된다면 二人の出會い感謝しよう ふたりのでわいかんしゃしよう (후타리노데아이니못토칸샤시요-) 두사람의 만남에 좀 더 감사하고 あの日あの時あの場所のキセキは あのひあのあのばしょのは (아노히 아노토키 아노바쇼노키세키와) 그 날 그 때 그 장소의 기적은 また新しい軌跡を生むだろう またあたらしいをうむだろう

花 (꽃)/일본 영화 '지금, 만나러 갑니다' 엔딩 테마 Orange Range

花びらのよう散りゆく中で はなびらのようちりゆくなかで (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ ゆめみたいであえた (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして あいしあてげんかして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて

짝사랑 너에게 닿기를 엔딩

今, ただ知りたいの じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままず見ていたいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 その空いぱいの紙ひこうぐらいて 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひつだけ見つけて

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

君のこばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 되 强がりな顔て會いたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루 언제나 곁에서 느끼고 있어 離れているほどなんだか