가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hysteric Chicken Soup

Hysteric [Verse1:白花] 뺏기나봐! 온갖 술수와 모략이 있는 여기 뒤돌아봐. 등쳐 먹는 새끼나 멀뚱히 당하는 놈이나 다 마찬가지 똑같어. 굵은 가래침을 뱉어. 그래 더욱 더 거칠게 살아야 하는 도시 더럽다. 거리마다 사기꾼이 가득하니 어쩌란 말이오?

Chicken Soup Saint Etienne

Chicken soup!

닭곰탕(Chicken Soup) Sanctus Chorus

혜화동 좁은 골목길에 조그만 분식집이 있었지마음씨 고운 아줌마가 하던 분식집(아저씬 배달)배고플때나 해장할때 모두 모여 가곤 했지단돈 천오백원짜리 곰탕먹으러진한 국물맛에 다데기를 풀고정신없이 먹다 입천장이 까져도 몰랐었지나 죽기전에 한번만 또 먹고싶어죽기전에 한번만 가고싶어모든게 즐거웠던 시절눈물이 나도록 그리운 시절나 돌아가고파이제는 바쁘게 살아가면...

Chicken Soup With Rice Carole King

January In January it's so nice While slipping on the sliding ice To sip hot chicken soup with rice Sipping once, sipping twice Sipping chicken soup with rice February In February it will

Chicken Noodle Soup (Album Ver.) Webstar

Rain And Clear It Out And Let's Get It Let's Get It Let's Get it Let's Get It Let's Get it Let's Get It Let's Get it Let's Get it Let It Rain And Clear It Out A Let It Rain And Clear it out Chicken

Hysteric 치킨수프

(뺏기나봐, 신경쓴 내 머린 Hysteric,Hysteric 계속되는 속임수에 Hysteric,Hysteric) 이곳 진심은 없어. 독한 마음만이 정글 도시 헤치듯이 살아남을 테니! (뺏기나봐, 신경쓴 내 머린 Hysteric,Hysteric 계속되는 속임수에 Hysteric,Hysteric) [Verse3:白花] 어려서는 깡패에 뜯겨.

Hysteric Yeah Yeah Yeahs

wonder, Other half, strange steps Heels turned black Flow sweetly hang heavy You suddenly complete me You suddenly complete me Flow sweetly hang heavy You suddenly complete me You suddenly complete me Hysteric

Do Think Chicken Soup

2. Do Think (Fea. Jinbo) [Verse1:vuma] 후즐근한 모자에 티셔츠입고 나가 탄 버스 몇 분의 시간 차 때문에 꽉막힌 도로위에 정체 움직임이 둔해. 답답한 마음과 복잡한 두뇌, 두 눈에 아른거리는 불빛 A!oh~ Panasonic full battery CDP만이 지겨운 맘을 달래. 상상의 날개 달고 편안히 잠을 잘래. ...

99&1 Feat.양성 From 집시의탬버린 Chicken Soup

99&1 Feat.양성 From 집시의탬버린 [Verse1:양성] 누구나 속하는 두가지 부류 99% 주류와 1% 비주류 그 비주류는 다시 두가지로 분류되. 쉽게 말해, 수십킬로 좁은 길로 걷는 불량품이 그 첫번째 1% 지도층 앨리트 두번째 1% 그들이 걷는 길은 실크로드 물과 기름같은 이 두친구 빈익빈 Plus 부익부! 그 틈에 껴 위로 통하는 출입...

그대 내 세상속으로 (Temtation Mix) Chicken Soup

그대 내 세상속으로 (Temtation Mix) [Verse1:白花] 주저 앉으려는 그대 내 세상에 몸을 기대. 우리의 삶은 항상 칠흙같은 밤 무서워 피한다면 미래는 없어. 자신감 없는 마음가짐 어깨를 짓누르는 무거운 짐. 점점 낙오자가 되는것 같이 느낄때 망설임 없이 그대 나에게로 와. vuma의 비트와 내 랩 그안에 마르지 않는 에너지들로 무한...

Phantom Feat.진욱,재영 Chicken Soup

Chicken Soup 양두팔에 펼쳐질 나래 변치않는 맘 First mind. 한달에 한번 널 향한 사례 승리를 난 바래. (왜?) 초창기 양재, 서울, 상문고 개띠 시작을 기억하나? 가끔씩 난 말해. 출발은 한발의 총성 시작을 알려. 현실은 단발에 뿔테 깻잎머리의 힙합사랑 잘라온 루핑은 너의 시야를 가려.

move on Chicken Soup

Move On moving let's moving grooving 미친 grooving [Chorus] Guess who's back 하늘 찌를 듯한 기백 1,2,3,4,5,6,7,8,9 Check it out 1time~! X2 [Verse1:白花] "아이 싫어!" 머라구 니미 씨발 머가 싫어? 지금 그대로 멈추긴 이 밤이 너무 길어. 그렇게...

Crack Rock Steady Choking Victim

and clear it out And let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let it rain, and clear it out A let it rain (DJ Webstar) And clear it out Chicken

Noodle Soup Thundamentals

Roll it up, roll it Roll it all night long [Hook:] The only beef I got's in noodle soup Noodle soup, noodle soup Chicken stock run around like hula hoops, hula hoops Do the loopty loop [Verse 1: Tuka]

Good Soup Jai'Len Josey

And you'd pretend that you were sick so your mama made you some chicken noodles It made you feel good though And I know it had you wanting some more And all the times that you'd pretend that you'd get

The Ballad Of Chicken Soup Carole King

Today our dear friend Chicken Soup This very ordinary day Boiled up a pot of Chicken soup And swallowed it away A-lack! A-day! O-Woe! Oy-Vey! He swallowed it away!

Chicken Lips And Lizard Hips Bruce Springsteen

Oh, when I was a little kid I never liked to eat, Mama'd put things on my plate, I'd dump them on her feet, But then one day she made this soup, I ate it all in bed, I asked her what she put in it, and

Hysteric Moon Janne Da Arc

Hysteric Moon - Janne Da Arc もう言葉は要らない なぜだかわかる? (모- 코토바와 이라나이 나제다카 와카루) 더 이상 말은 필요없어, 왠지 알아?

Hysteric Blue Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らないこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らない話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる樣な 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれない願い 이쯔카라가 스테...

Hysteric Taxi Orange Range

アクセル踏み?むサンダル 악세르후미코무산다르 액셀을 꽉 밟는 샌들 飛ばしていくよ どこまでも 토바시테이쿠요 도코마데모 달려갈거야 어디까지라도 なぜか日曜の空は?持ち良い でも俺の車はEゲ?ジ 나제카니치요-노소라와키모치이이 데모오레노쿠루마와E게-지 왠지 일요일 하늘은 기분이 좋아 그래도 나의 차는 E게이지 窓をガ?ッと開けて 日差し浴びて 마도오갓-토아케테 히...

Hysteric Taxi ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

アクセル踏み?むサンダル 악세르후미코무산다르 액셀을 꽉 밟는 샌들 飛ばしていくよ どこまでも 토바시테이쿠요 도코마데모 달려갈거야 어디까지라도 なぜか日曜の空は?持ち良い でも俺の車はEゲ?ジ 나제카니치요-노소라와키모치이이 데모오레노쿠루마와E게-지 왠지 일요일 하늘은 기분이 좋아 그래도 나의 차는 E게이지 窓をガ?ッと開けて 日差し浴びて 마도오갓-토아케테 히...

존나 돈! Snake Chicken Soup

다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈돈돈너도 같은 걸 원해? 아니면 다르길 바라? 뭐가 됐든 간에 절대 물러서지 마뭔가 다른 걸 원해 전부 나이길 바라! 뭐가 댔든 간에 절대 포기 안 해 난다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈다들 원해 ...

내가 뭘 어쩌겠어? Snake Chicken Soup

고장 나 버린 사이 내가 뭘 어쩌겠어 알잖아얼어버린 시간 속에서 길을 잃은 거야 난 바보 같아어슬렁거리다가도 혹시 마주칠까 봐 이러지도 저러지도 어색하네 뭣 진해도멀리 나갔다가도 혹시 돌아올까 봐 떠나지도 못하네 제자리에 있을게 난거짓말 같은 내 그림자를 밝힐게더럽혀진 몸뚱이는 다 씻어버릴게엎질러진 마음은 마셔버리면 돼이 진창에서 난 춤을 출 거야참 ...

너무 심각해ㅠㅠ Snake Chicken Soup

오히려 위험천만한 말썽 속에 서 나결국 찾던걸 찾게 될 수도 있어넌 생각이 너무 많아걱정만 하다가꿈같은 오늘 하루 놓칠 수도 있어다 너무 심각해너만 그렇게 Yeah어려운 게 아냐다 똑같아다 너 같아 Yeah~겁먹은 바보일 뿐이야이진 것 같은 기분은 그대로인데여전히 난 흔들려미칠 것 같은 기분은 그대로인데여전히 난 흔들어오히려 위험천만한 말썽 속에서 나...

어쩌라고? Snake Chicken Soup

알 수 없는 말 알 수 없는 말 알 수 없는 말이 너무 많네할 수 없는 말 할 수 없는 말 할 수 없는 말이 너무 많네듣기 싫은 말 듣기 싫은 말 듣기 싫은 말이 너무 많네더 있었는데 더 있었는데 더 있었는데 죄다 잃었네어째 어째 어째 어째 어째 어째 어째*나 뻔하디 뻔한 말들 속에내 머리는 너 때문에 텅 비었네그냥 내버려둬 어지러워돌아버리겠어*나 뻔...

PLAY ME LIKE THAT Snake Chicken Soup

also hates mesociety is killing meHow'd you get so big?How'd you get so strong?How'd you get so hard?How'd you get How'd you get 나 아직도 그때 그 어린애인가 봐나 아직도 혼자 잘 못 있어요나 아직도 그때 그 *신인가 봐나 아직도 혼자서 떨고 있어Pl...

I SWEAR Snake Chicken Soup

* 까는 소리였네 다 들어보니까악취만 풍겨오네 대체 뭘 먹은 거야?어제는 재밌었대 기억이 없어오늘은 다 버려 버렸네(I swear)제발 저리 가 말하지 마난 점점 사라지고 있어고개 들어봐 어서 일어나 다시 돌아가 여기 있지 마I SWEARI DON’T CARE(SOUND WAVE X 2)I DON’T MIND아까는 속았지? SAY IT SAY IT!H...

내가 나의 신이야 Snake Chicken Soup

내 머리맡에 놓인 이 수많은 책아무짝에 소용없지내 알고리즘 속에 이 개소리들이제 알았어 날 망쳐놨어아무것도 들리지가 않아 이젠나만이 날 구원할 수 있을 것 같아내가 나의 신이야날 구하러 온 신이야어제의 난 너 같은 *신이야내가 나의 신이야잘난척해봐 내 머리 위로너의 존재를 증명해퀘퀘한 소음속 숨은 진실날 망치러 왔어 검은 친절 속에아무것도 들리지가 않...

어쩌라고 Snake Chicken Soup

알 수 없는 말 알 수 없는 말 알 수 없는 말이 너무 많은데 할 수 없는 말 할 수 없는 말 할 수 없는 말이 너무 많은데 듣기 싫은 말 듣기 싫은 말 듣기 싫은 말이 너무 많은데 더 있었는데 더 있었는데 더 있었는데 죄다 잃었네 어째 어째 어째 어째 어째 어째 *나 뻔하디 뻔한 말들 속에 내 머리는 너 때문에 텅 비었네 그냥 내버려 둬 어지러워 돌...

지저분한 방 Snake Chicken Soup

난 어쩌면 네가 될 수 없으니 저 뒤에서 망가진 춤을 추겠지 개 짜증 났어 out of control 어쭙잖은 짓이나 해대겠지! 어지러운 삶 지저분한 방 난 뭐든 상관없어 춤을 출 땐 왜 말이 안 돼? 왜 모르는데? 난 뭐든 상관 없어 춤을 출 땐 yeah! 기분 좋네~yeah! 난 어쩌면 네가 될 수 없으니 저 뒤에서 망가진 춤을 추겠지 개 짜증 났...

더더더 Snake Chicken Soup

오 난 난 몰랐어 너무 몰랐어 더더더더더 날뛰고 싶어 더 날뛰고 싶어 내가 원한 건 다 갖고 싶어 다 가지고 싶어 아무도 눈치 못 채게 더 더 자유롭고 싶어! 오 난 난 몰랐어 너무 몰랐어 더더더더더 날뛰고 싶어 더 날뛰고 싶어 내가 원한 건 다 갖고 싶어 다 가지고 싶어 아무도 눈치 못 채게 더 더 자유롭고 싶어! 거기서 인마 너 대체 누구야? 한눈...

내가 뭘 어쩌겠어 Snake Chicken Soup

고장 나 버린 사이내가 뭘 어쩌겠어 알잖아얼어버린 시간 속에서길을 잃은 거야 난 바보 같아어슬렁거리다가도 혹시 마주칠까 봐이러지도 저러지도 어색하네 뭣 진해도멀리 나갔다가도 혹시 돌아올까 봐떠나지도 못하네 제자리에 있을게 난거짓말 같은 내 그림자를 밝힐게더럽혀진 몸뚱이는 다 씻어버릴게엎질러진 마음은 마셔버리면 돼이 진창에서 난 춤을 출 거야참 이상한 ...

비켜ㅕㅕㅕ Snake Chicken Soup

내가 또 망친 건가?아니면 멍청한 건가요?아직 모르겠어 어쩌면 난눈치만 보고 있나 봐내가 또 실수할까 봐근데 그냥 살바엔 죽는 게 낫지다 짜여진 역할극 속에나 같은 애들 자리는 없네멍청하게 서 있지 좀 마재미없어 하나도 의미 없어로큰롤이 제일 재밌지난 망가질 거라면 이게 제일 낫지한심하게 쳐다보지 마너랑 상관없는데?Yeah **들 다 비켜ㅕㅕㅕ!!Ye...

존나 돈 Snake Chicken Soup

다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈 다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈 다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈 다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈돈돈 너도 같은 걸 원해? 아니면 다르길 바래? 뭐가 됐든 간에 절대 물러서지 마 뭔가 다른걸 원해 전부 나이길 바래! 뭐가 댔든 간에 절대 포기 안해 난 다들 원해 다들 원해 다들 원해 *나돈 다...

부셔ㅕㅕㅕ Snake Chicken Soup

규칙 다 어겨! 말썽 좀 피워!골탕 좀 먹여!!!다 싫어? 무서워? 너 그럼 그냥 꺼져술이나 마셔! 줄담배 피워!기타는 박살!!!다 찢어 다 발겨 다 부셔 다 버려계속 반복되는 지겨운 삶저 꽃 같은 커플은 즐거운가?난 이미 다 아는 이야기 같아이야기 같아 이야기 같아먼지만 날리는 더러운 날아까부터 내 맘이 좀 불편했나?할 말이 많지만 그냥 넣어둬그냥 ...

K!LL ME Snake Chicken Soup

kill me 내 목을 졸라줘목을 졸라 저들의 함성을들을 수 없게kill me 내 목을 졸라줘목을 졸라 저들의 함성을들을 수 없게쓰레기 문화의 파도 속에서정신이 썩을 대로 썩어 가네피노키오 인형처럼 끌려가는 대중어이없는 환호성만 울려 퍼지네개혁을 꿈꾸던 6현의 투사지쳐 포기하고 돌아섰고속임수로 치장된음악들로 가득차지kill me 내 목을 졸라줘목을 졸...

Soup Steve Poltz

Soup Johnny bought a ticket for a four o'clock train Spilled wine on his shirt and knew there'd be a red stain 'Cause in Third World countries there were only two lanes Left his lover waiting in

Soup blind melon

Soup The clothesline of cold eyes is washing away the face before Now tell me what's wrong you see everyone's gone You gotta do your best to decorate this dying' day This dying' day All over

Soup Sakura Fujiwara

年を取っても皺になっても一緖にいて (토시오 톳테모 시와니 낫테모 잇쇼니 이테) 나이가 들어서 주름이 생겨도 같이 있어줘 戀のsoupを (코이노 soup오) 사랑의 soup를 ふたりで味わいつくしましょう (후타리데 아지와이츠쿠시마쇼) 둘이서 맛보자 ねぇ あなたとわたし (네에 아나타토 와타시) 너와 나 それぞれの當たり前を (소레조레노 아타리마에오) 서로 당연하게 생각하는

Moon Kawasxmi

Can't stay awake he comforts me when I sad He makes me feel glad Hey, it’s Moon, sweet and carefree he sits and watches the days go by he has two horns and a face of an angel But he's scared of chicken

Hysteric Blue -グロウアップ Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らないこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らない話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる樣な 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれない願い 이쯔카라가 스테...

Daily Life - Ordering Chinese Food EnglishPod.com

This place has the BEST sesame chicken. Manny: Yeah, I’ve been craving Chinese for such a long time. I used to get take-out all the time. It’s definitely been a while.

Soup Or No Soup Earthling

means you can laugh Soup or No Soup Sing your own halleluyah (Halleluyah) Soup or No Soup Sing your own halleluyah (Halleluyah) Soup or No Soup Sing your own halleluyah (Halleluyah) Soup or No Soup Sing

Midnight Rave Hysteric Blue

この 街に 包まれて 搖れる ワタシ (코노마찌니쯔쯔마레떼유레루와따시) 이 거리에 싸여 흔들리는 나 いつまでも 戰士たちのふりをして (이쯔데모센시따찌노후리오시떼) 언제까지나 전사인 척을 해 大きな 木の 下で (오오키나키노시따데) 큰 나무 아래에서 氣まぐれに 過ぎていく 日ː 數え (키마구레니스기테이쿠히비카즈에) 변덕스럽게 지나가는 날을 세어 眠れ...

直感パラダイス / Chokkan Paradise (직감 파라다이스) Hysteric Blue

確信したはずの 第六感ハズレ 가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레 확신했어야할 직감육감의 빗나감 빗나간 육감 せみの息と共に 黑い幕を閉じた 세미노이끼또도모니 구로이마꾸오도지따 매미의숨소리와함께 검은막을 덮었어 所詮はいたずら神樣の人生ゲ-ムなんだもの 쇼센와이따즈라가미사마노진세-게-무난다모노 결국은장난의 신의 인생게임이란 것 簡單にゴ-ルしちゃってもおもしろくないで...

直感パラダイス Hysteric blue

直感パラダイス 確信したはずの 第六感ハズレ 가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레 확신했어야할 직감육감의 빗나감 - 빗나간 육감... せみの息と共に 黑い幕を閉じた... 세미노이끼또도모니 구로이마꾸오도지따 매미의숨소리와함께 검은막을 덮었어 所詮はいたずら神樣の人生ゲ-ムなんだもの 쇼센와이따즈라가미사마노진세-게-무난다모노 결국은장난의 신의 인생게임이란 것 簡單...

カクテル(칵테일) Hysteric Blue

かわいたノドに流(なが)しこんだ甘(あま)い香(かお)り 카와이타 노도니 나가시코은다 아마이 카오리 말라버린 목에 흘러들어오는 달콤한 향기 心(こころ)が次(つぎ)から次(つぎ)へと 溢(あふ)れ出(だ)す 코코로가 츠기카라 츠기에토 아후레다스 마음이 다음에서 다음으로 넘쳐흘러- サッカ-ボ-ルをずっと追(お)いかけてるような 삭카-보-루오 즛토 오이카케테루요-나 축...

Little Trip Hysteric Blue

キミは愛の泥棒 Sexy (키미와아이노도로보- Sexy) 너는 사랑의 도둑 Sexy まつ毛は Cutie 唇は Lovely (마쯔게와 Cutie 쿠찌비루와 Lovely) 속눈썹은 Cutie 입술은 Lovely ふわふわ眠る瞳のおく (후와후와 네무루 히토미노 오쿠) 쌔근쌔근 잠든 눈동자 속 おじゃましてもいいかしら― (오자마시테모 이이카시라-) 방해해도...

RUSH! Hysteric Blue

いつもなら バリバリの 日曜日 物憂げで (이쯔모나라 바리바리노 니찌요오비 모노-게데) 평소같으면 기운 펄펄 넘칠 일요일, 나른해져서 「逢いたくない」って言葉が 本 はキいてるみたい (「아이따꾸나이」떼꼬또바가 혼또오와 끼이떼루미따이) 「만나고 싶지 않아」라는 말을 실은 듣고 있는 것 같아 本氣の戀ならPush&Push 引き際なんて見えない (혼끼노 코이나라...

春~Spring~ Hysteric blue

春~Spring~ けぶる木漏れ日浴びふと氣付く 春風の奧思い出す 케부루고모래비아비후토키즈쿠 하루카제노오쿠오모이다스 搖れる笑顔あとわずかな時間 近くにいたかった それでも 유레루에가오아토와즈카나도키 치카쿠니이따카앗따소래데모 あぁ 同じ視點で見ている世界が 아아 오나지시떼엥데미테이루세카이가 あぁ 二人ビミョウにズレてた 아아 후타리비묘우니즈래테타 遠く 見つめ ...