가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


氣持ちは つたわる - 마음은 전해진다 (일어/독음/해석) BoA

나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出會えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 토도이테쿠

마음은 알수있어 BoA

Beat Of the Angel:BoA* single #3 [] *check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

BoA3집싱글 진짜정확!! 독해해석독음완벽!!! BoA

Beat Of the Angel:BoA* single #3 [] *check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

보아 싱글 3집氣持ちは つたわる << 100% 정확!! 가사집 보구.. >> BoA

마음(기분)은 전해진다 check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

보아 싱글3집 氣持は つたわる 마음(기분)은 전해진다<<가사집 보고 그대로 적은거>> BoA

[ ] 마음(기분)은 전해진다 check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

氣持ちは つたわる 마음은 전해진다 (일어버전) BoA

*check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

氣持ちは つたわる(정확합니다-_-v) BoA

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出會えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちは傳わる BoA

check it out by check it out yo just wanna get your love* I'm in drivin' baby 空を失くして飛ぶ小鳥を can't you imagine? 카에루소라오나쿠시테토부 코토리타치오 돌아갈 하늘을 잃은 채 나는 작은 새들을 상상할 수 없니?

氣持ちはつたわる(올려졌던 가사 빈부분 메꿨습니다) BoA*

それ 昨日までの 私 lonesome days 소레와 키노마데노 와타시 lonesome days 그것은 어제대로의 나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어

氣持ちはつたわる BoA

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちはつたわる(보아 일본노래)100%정확!! BoA

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちはつたわる(정확-_-~) BoA

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちはつたわる(완벽) BoA

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちはつたわる (L12 Remix) 보아(BoA)

Check it up, check it up you Just wanna get your love I’m here, Try me baby 키모치와 츠타와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 토도이테쿠 사에기루모노나도 토비코에테 반드시 닿아 간다 가로막는 것 따위 뛰어넘어서 必ず

氣持ちはつたわる (L12 Remix) 보아 (BoA)

Check it up, check it up you Just wanna get your love I’m here, Try me baby 키모치와 츠타와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 토도이테쿠 사에기루모노나도 토비코에테 반드시 닿아 간다 가로막는 것 따위 뛰어넘어서 必ず

氣持ちは傳わる 보아 (BoA)

나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코꼬로니 카기까께 카꾸시따 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出會えて 出口 探して 아나따니 데아에떼 메구치사가시Ep루 너를 만나 출구를 찾고 있어 기모치와 츠따와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 도또이테쿠

氣持ちはつたわる 보아(BoA)

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちは傳わる (Inst.) 보아(BoA)

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちは傳わる (Inst.) 보아 (BoA)

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちは傳わる / Kimochiwa Tsutawaru (마음은 전해진다) (L12 Remix) 보아 (BoA)

can't you imagine 카에루소라오나쿠시테토부코토리타치오 can't you imagine 돌아갈하늘을잃은채나는작은새들을 can't you imagine それ昨日までの私 alone some days 소레와키노-마데노와타시 alone some days 그것은어제까지의나 alone some days 心に鍵かけ隱しあなに出逢えて出口探して

氣持ちは つたわる - BoA* BoA*

마음(기분)은 전해진다 check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

flower (일어 & 독음 & 해석 ) LArc~en~Ciel

flower そう付いてい 午後の光にまだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕眠って 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想いどおりにならないシナリオ とまどいばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會えないからベッド

氣持ちは つたわる - 마음은 전해진다 BoA

OOH - BABY 사비시이 요루니와淋しい 夜に (さびしい よ) -외로운 밤에는 飽き程 電話し (あきほど でん) 아키루호도 데응와~시타 -질리도록 전화했다 だけど ホンとの 淋しさって 消えない.

氣持ちはつたわる(마음은 전해진다) BoA

:기분(마음)은 전해진다 *(마음은 전해진다)* (앞에 인사/ 멘트) 하이 소레데와 쥬니가츄츄가니 하치바이사레루 BoA노 MEW MAXI SINGLE 키모치오 스타와로 키데구라디사이인토우조 (VERSE 1) CHECK IT UP A CHECK IT UP A JUST WANNA GET YOU A LONG CHECK

氣持ちはつたわる - BoA*(일본 홈피에서 퍼옴.) BoA*

作詞 康 珍化 作曲 BOUNCEBACK 唄 BoA Check it up, Check it up Just wanna get your love Check it up, Check it up Can't you imagine?

보아 일본 싱글 3번째..<마음은 전해진다> BoA

제목은 :기분(마음)은 전해진다 *(마음은 전해진다)* (앞에 인사/ 멘트) 하이 소레데와 쥬니가츄츄가니 하치바이사레루 BoA노 MEW MAXI SINGLE 키모치오 스타와로 키데구라디사이인토우조 (VERSE 1) CHECK IT UP A CHECK IT UP A JUST WANNA GET YOU A LONG

氣持ちはつたわる 보아

마음은 전해진다. check it out by check it out by just wanna get your love check it out by check it out by can't you imagine?

Happiness (가사+독음+해석) BoA

きこんだのならことじゃない 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이 그런것보다눈동자를살며시살펴보면아는일아냐 冷い夜の風でもけ飛ばして(行けよ) 츠메타이요루노카제데모케토바시테(유케루요) 차가운밤바람이라도걷어차며갈수있어 ないだ手と手そのぬくもりを感じい 츠나이다테토테소노누쿠모리오칸지타이 잡은손과손그온기를느끼고싶어 愛しい素顔

氣持ちはつたわる 보아일본싱글3집

나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出會えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 * 키모치와 츠타와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 토도이테쿠

★氣持ちはつたわるㅋ [보아]

나, 외로운 나날들 心に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出會えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 * 키모치와 츠타와루 마음(기분)은 전해진다 必ず 屆いてく さえぎものなど 飛び超えて 카나라즈 토도이테쿠

気持ちはつたわる BoA

외로운 나날들- 心に 鍵かけ 隱し .. あなに 出逢えて 出口 探して。 코코로니 카기카께 카쿠시따 키모찌 아나따니 데아에테 데구치 사가시테루 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분.. 너를 만나 출구를 찾고 있어! 気 必ず 屆いてく。

氣持ちはつたわる(잘린글자가 없어 정확할거라 예상..) BoA

)して [아나따니 데아에떼 데구찌 사가시떼루] 당신을 만나게 되어서 출구를 찾고 있어 (きも) 必(かなら)ず 屆(とど)いてく [기모찌와 쯔따와루 카나라즈 토도이떼끄] 마음은 전해져 반드시 닿아 가 さえぎ ものなど 飛(と)び越(こ)えて [사에기루 모노나도 토비코에떼] 가로막는 것 따위 뛰어 넘고서

Somewhere(독음,해석) 슬레이어즈 트라이 피리아 노래

やすらかに きよらかに いま ねむりなさい 야쓰라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요 きず その ねを しに あずけて 키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요-니 어둠에, 술렁임에

every heart 일본어&독음&해석 100% BoA

いく淚を流しら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿されのだろう Every Heart 코코로

보아-Listen To My Heart ==독음,번역 100%정확 BoA

LISTEN TO MY HEART -BoA일어-독음-해석 순입니다 ☆ WOH - BABY 何を見ての? (なにお みての) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かい風その向こうに (むかいかぜ そのむこうに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 どんな未來畵を 眸細め 描くの?

氣持ちはつたわる 보아

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちはつたわる 보아

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

next step(가사,독해,해석 정리) BoA

ショ-ウインド-にう町竝み服を着替えしがい 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 쇼윈도에 비치는 거리 옷을 갈아입은 내가 있어 金色に光步道をいかふりで手をなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 황금빛으로 빛나는 거리를 언젠가 둘이서 손을 잡고 걸었어 あとおましな君の言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리

★氣持ちはつたわる [보아]

それ 昨日までの私 lonesome days 소레와 키노-마데노 와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 に 鍵かけ 隱し 코코로니 카기카케 카쿠시타 키모치 마음에 열쇠를 걸어 감췄던 기분 あなに 出逢えて 出口 探して 아나타니 데아에테 데구치 사가시테루 너를 만나 출구를 찾고 있어 키모치와 츠타와루

氣持ちは傳わる / Kimochiwa Tsutawaru (마음은 전해진다) 보아

を can't you imagine 카에루소라오나쿠시테토부코토리타치오 can't you imagine 돌아갈하늘을잃은채나는작은새들을 can't you imagine それ昨日までの私 alone some days 소레와키노-마데노와타시 alone some days 그것은어제까지의나 alone some days 心に鍵かけ隱しあなに出逢

ID; Peace B(일어버전)-독음, 해석 완벽 BoA

今 以上の を 屆けくて。 私の 言葉で 誰か 一人 理解ってくれずらだから Let me do it my way。 이마이죠오노키모치오 토도케타쿠떼 와따시노코또바데 다레까 히토리와 와카앗테쿠레루하즈다까라 Let me do it my way 지금 이상의 기분을 전하고 싶어- 나의 말에 누군가 한명은 이해하기 때문에 내 맘대로 할거야!

LISTEN TO MY HEART-가사, 독음, 해석 완벽 BoA

OOH BABY사비시이 요루니와 아키루호도 데응와시타 다케도 혼토노 사비시사앗떼 키에나이 외로운 밤에는 질리도록 전화했었어- 그렇지만 진정한 외로움은 사라지지 않아~ Never say ever say never ever say時を 超えくね Never say ever say never ever say 토키오 코에루타비 키츠쿠네 시간을 지날

Next step(가사/독해/해석) 보아(BoA*)

ショ-ウインド-にう町竝み服を着替えしがい 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色に光步道をいかふりで手をなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あとおましな君の言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷ず自分のを素直に言えいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

氣持ちはつたわる BoA

それ昨日までの私 Lonesome Days 소레와키노-마데노와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 心に鍵かけ隱し 코코로니카기카케카쿠시타키모치 마음에 열쇠를 걸고 감췄던 기분 あなに出逢えて出口探して 아나타니데아에테데구치사가시테루 당신을 만날 수 있어서 출구를 찾고 있어 키모치와츠타와루 마음(기분)은

氣持ちはつたわる(키모치와츠타와루) BoA

それ昨日までの私 Lonesome Days 소레와키노-마데노와타시 그것은 어제까지의 나, 외로운 나날들 心に鍵かけ隱し 코코로니카기카케카쿠시타키모치 마음에 열쇠를 걸고 감췄던 기분 あなに出逢えて出口探して 아나타니데아에테데구치사가시테루 당신을 만날 수 있어서 출구를 찾고 있어 키모치와츠타와루 마음(기분)은

氣持ちは傳わる / Kimochi Wa Tutawaru (마음은 전해진다) (L12 Remix) 보아

飛ぶ小鳥を can't you imagine 카에루소라오나쿠시테토부코토리타치오 can't you imagine 돌아갈하늘을잃은채나는작은새들을 can't you imagine それ昨日までの私 alone some days 소레와키노-마데노와타시 alone some days 그것은어제까지의나 alone some days 心に鍵かけ

빨간망토 차차 오프닝송(일어/독음/해석) SMAP

か こいの おりが く こと 이츠카 코이노 오와리가 쿠루코또 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸. ふり こんな ポ-ズばかり とっていても 후따리 콘나 포오즈바카리 톳떼이떼모 둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자 うまくいくずない ことを 우마꾸이꾸하즈나이 코또오 잘될리 없다는 걸.

SMAC(일어,독음,해석) SMAP

イナズマが夜空を焦がすダイナマイトみいだね 이나즈마가 요조라오 코가스 다이나마이토미타이다네 번개가 밤하늘을 태우는 다이너마이트같아 いいことを僕としようよ 이이코토오 보쿠또 시요오요 좋은 것을 나와 해요 だかの胸騷ぎ 하다카노 므네사와기 빈털털이의 가슴설레임 そう二人であえ 소오 흐타리데아에타 그래 둘이서 만날 수 있었던 この

last smile(해석, 독음 포함) LOVE PSYCHEDELICO

君の style  oh  戱れの 遠目な loser 다만 지켜보고 있어  너의 style  oh  장난의 원시안인 loser 타다 미마못테루요나 키미노 style oh 타와모레노 토메나 loser 會いが go away 今でも 泣きくななら any way 만나고 싶은 기분이 go away 지금도 울고

LISTEN TO MY HEART [일본어 버전] 한글 독음 번역 BoA

OOH - BABY 淋しい 夜に (さびしい よ) 사비시이 요루니와 -외로운 밤에는 飽き程 電話し (あきほど でん) 아키루호도 데응와시타 -질리도록 전화했다 だけど ホンとの 淋しさって 消えない.