가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


寄蹟[きせき] BoA

ずっと探していた本當の私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧찾고있었어진실된나를 笑うこと泣くことそれから生ること 와라우코토나쿠코노소레카라이키루코토 웃는것우는것그리고살아가는것 夢を走る君の側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을달리고있는그대의곁에웃는얼굴을전하며있고싶지만 Destiny is shine or

寄蹟 BoA

ずっと探していたほんとうの私を 즛-토사가시테이타혼-토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진정한 나를 笑う事 泣く事それから生る事 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는 것 우는 것 그리고 사는 것 夢を走る君のそばで笑顔を屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리는 너의 곁에서 웃는 얼굴을 전해드리고 싶지만 Destiny

奇蹟 BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ずっと探していた本當の私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧찾고있었어진실된나를 笑うこと泣くことそれから生ること 와라우코토나쿠코노소레카라이키루코토 웃는것우는것그리고살아가는것 夢を走る君の側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도

奇蹟 BoA

ずっと 探していた 本 の私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어 , 진정한 나를 笑う事 泣く事 それから生る事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 , 우는 일 , 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそぱで 笑顔屆けていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

奇蹟 BoA

繼續と探していた ほんと己私を (즛-토사가시테이타 혼-토 오노 와타시오) 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生る事 (와라우코토 나쿠코토 소레카라 이키루코토) 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそばで 笑顔をとどけていたいけど (유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케테이타이케도) 꿈을 향해 달려가는 너의곁에서

寄蹟 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生る事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 (Kiseki) 보아 (BoA)

ずっと探していた本當の私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진실된 나를 笑うこと泣くことそれから生ること 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는것 우는것 그리고 살아가는것 夢を走る君の側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리고 있는 그대의 곁에 웃는 얼굴을 전하며 있고 싶지만 Destiny is

奇蹟 보아(BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生る事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 보아 (BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生る事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

BoA LOVE LETTER

えあって (서로 사랑하고 전하고) (아이시앗테 쯔타에앗테) もっとそばで 感じたいの (좀 더 곁에서 느끼고 싶어) (못또소바데 칸지타이노) LOVE LETTER from my heart LOVE LETTER for your smile 打ち明けたい この思いを (숨김없이 말하고 싶어, 이 마음을) (우치아케타이 코노오모이오) 誰のいでもないのにね

世界の片隅で BoA

たとえば君が泣そうな空なら 타토에바키미가나키소오나소라나라 만약 네가 울듯한 하늘이라면 私は羽ばたく鳥になろう 와타시와하바타쿠토리나로오 난 날개짓 하는 새가 될꺼야 たとえば君が孤獨な海なら 타토에바키미가코도쿠나우미나라 만약 네가 고독한 바다라면 私はらめく星になろう 와타시와키라메쿠호시니나로오 난 반짝이는 별이 될꺼야 君を悲しまるものを

世界の片隅で BoA

君を悲しまるものを 全部 拭い去りたいけれど (키미오카나시마세루모노오 젠부 누구이사리타이케레도) 널 슬프게 하는것을 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がでる?

Sekai no katasumi de BoA

BoA - 世界の片隅で(세계의 한 구석에) たとえば君が泣そうな空なら 만약 네가 울어버릴 듯한 하늘이라면 (타토에바 키미가 나키소오나 소라나라) 私は羽ばたく鳥になろう 나는 날개를 펼친 새가 될 거야 (와타시와 하바다쿠 토리니 나로) たとえば君が孤獨な海なら 만약 네가 고독한 바다라면 (타토에바 키미가 코도쿠나 우미나라) 私はらめく星になろう

世界の片隅で(세계의 한 구석에) boa

たとえば君が泣そうな空なら 만약 네가 울어버릴 듯한 하늘이라면 (타토에바 키미가 나키소오나 소라나라) 私は羽ばたく鳥になろう 나는 날개를 펼친 새가 될 거야 (와타시와 하바다쿠 토리니 나로) たとえば君が孤獨な海なら 만약 네가 고독한 바다라면 (타토에바 키미가 코도쿠나 우미나라) 私はらめく星になろう 나는 빛나는 별이 될 거야 (와타시와

奇蹟 (Inst.) 보아 (BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生る事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

LOVE LETTER BoA

えあって (서로 사랑하고 전하고) (아이시앗테 쯔타에앗테) もっとそばで 感じたいの (좀 더 곁에서 느끼고 싶어) (못또소바데 칸지타이노) LOVE LETTER from my heart LOVE LETTER for your smile 打ち明けたい この思いを (숨김없이 말하고 싶어, 이 마음을) (우치아케타이 코노오모이오) 誰のいでもないのにね

01.Love Letter BoA

えあって (서로 사랑하고 전하고) (아이시앗테 쯔타에앗테) もっとそばで 感じたいの (좀 더 곁에서 느끼고 싶어) (못또소바데 칸지타이노) LOVE LETTER from my heart LOVE LETTER for your smile 打ち明けたい この思いを (숨김없이 말하고 싶어, 이 마음을) (우치아케타이 코노오모이오) 誰のいでもないのにね

love letter boa

愛し合って伝え合ってもっとそばで感じたいの 아이시앗테츠타에앗테못토소바데칸지타이노 서로 사랑하고 서로 전하며 좀 더 곁에서 느끼고 싶어요 love letter FROM MY HEART love letter FOR YOUR SMILE 打ち明けたい この想いを 우치아케타이 코노오모이오 숨김없이 털어놓고 싶네요, 이 기분을 誰のいでもないのにねぇ

奇蹟の海 Sakamoto Maaya

허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかがみえる 何かが見える 나니카가미에루 무언가가 보이리 かぜよ わたしはたちむかう 風よ 私は立ち向かう 카제요 와따시와타찌무카우 바람이여 나는 맞서리라 ゆこう くるしみのうみへと 行こう 苦しみの海へと 유코우 쿠루시미노우미에토 가자 고통의 바다로 ずな このむねにざんで 絆 この胸に

抱きしめる 다키시메루 BoA

サイドシートバッグと携帯投げ込んで 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ ひとり気ままにビルの尽を追い越すの I Know Loneliness It's best friend 分ってるの?

Every Heart-ミンナノキモチ- BoA

돈-나 에가오니 데아에따라 어떤 웃는 얼굴로 만나야 Every Heart ゆめにふりだるの Every Heart 유메니 후리다세루노 Every Heart꿈에서 만날 수 있을까 ひとは かなしみの むこをに 히또와 카나시미노 무꼬오니 사람은 슬픔의저편에서 Every Heartしあわうかべてねむる Every Heart 시아와세우 우카베떼네무루

ミンナノキモチ BoA

돈-나 에가오니 데아에따라 어떤 웃는 얼굴로 만나야 Every Heart ゆめにふりだるの Every Heart 유메니 후리다세루노 Every Heart꿈에서 만날 수 있을까 ひとは かなしみの むこをに 히또와 카나시미노 무꼬오니 사람은 슬픔의저편에서 Every Heartしあわうかべてねむる Every Heart 시아와세우 우카베떼네무루

Every Heart (Jap) BoA

돈-나 에가오니 데아에따라 어떤 웃는 얼굴로 만나야 Every Heart ゆめにふりだるの Every Heart 유메니 후리다세루노 Every Heart꿈에서 만날 수 있을까 ひとは かなしみの むこをに 히또와 카나시미노 무꼬오니 사람은 슬픔의저편에서 Every Heartしあわうかべてねむる Every Heart 시아와세우 우카베떼네무루

Milk Tea UA

道 震えてたら抱しめて 明日また晴れるかな 心の地?にのってない場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失くした時に 初めて逢える?がしてた 微笑むまでキスをして 終わらない遊?道 震えてたら抱しめて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇は起る ??のない ああ雲の裏 迷わないで抱しめて やわらかい?

ミルクティ一 (Milk Tea) UA

道 震えてたら抱しめて 明日また晴れるかな 心の地?にのってない場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失くした時に 初めて逢える?がしてた 微笑むまでキスをして 終わらない遊?道 震えてたら抱しめて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇は起る ??のない ああ雲の裏 迷わないで抱しめて やわらかい?

ミルクティ- UA

道 震えてたら抱しめて 明日また晴れるかな 心の地?にのってない場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失くした時に 初めて逢える?がしてた 微笑むまでキスをして 終わらない遊?道 震えてたら抱しめて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇は起る ??のない ああ雲の裏 迷わないで抱しめて やわらかい?

世界の片隅で / Sekaino Katasumide (세상의 한구석에서) 보아 (BoA)

たとえば君が 타토에바키미가 泣そうな空なら 나키소오나소라나라 私は羽ばたく 와타시와하바타쿠 鳥になろう 토리니나로오 たとえば君が 타토에바키미가 孤獨な海なら 코도쿠나우미나라 私はらめく 와타시와키라메쿠 星になろう 호시니나로오 君を悲しま 키미오카나시마 るものを 세루모노오 全部 젠부 拭い去りたいけれど 누구이사리타이케레도 私には 와타시니와 何がでる?

奇蹟の薔薇 Galla

よあけの そらへ まどを ひらいて 요아케노 소라에 마도오 히라이테 새벽의 하늘을 향해 창문을 열고 やわらかい かぜに とけそうな みの すはだ 요와라카이 카제니 토케소우나 키미노 스하다 부드러운 바람에 사라질 듯한 너의 몸 そっと だて くちずけるほど 솟토 다키요세테 쿠치즈케루 호도 가만히 끌어안고 입맞출 듯이 ふしぎな くらい こころは ふるえてる

Your Color [TV MIX] BoA

(후안나키모치니나루난테네) (불안한 마음이 되네요) 愛するものが守れるものと (아이스루모노가마모레루모노토) (사랑하는 것이 지키는 것이라고) 初めて感じられた the night of your color (하지메테칸지라레타 the night of your color) (처음 느낄 수 있었던 the night of your color) 好になるのに

Power(Japan Ver) BoA

君の聲で目を覺ましたよいつからこうして 키미노코에데메오사마시타요이츠카라코-시테 그대의 목소리로 눈을 떴어 언제부터 이렇게 暗い闇の中ずっとさまよってた 쿠라이야미노나카즛토사마욧테타 어두운 어둠 안 쭉 헤매였어 Ah 本當の姿見るのがっと恐くて背を向けて逃げてばかりいた  Ah 혼토-노스가타미루노가킷토코와쿠테세오무케테니게테바카리이타 Ah 진정한 모습

no more make me sick BoA

瞳に映る冷たい目線 joker引いてる気分 히토미니우츠루츠메타이메센 joker히이테루키분 눈동자에 비치는 차가운 시선 조커를 들고 있는 기분이야 いなりpoker face 別れをどうして簡単そうに言えるの? 이키나리poker face 와카레오도-시테칸탄소-니이에루노? 갑자기 포커페이스라니 이별을 어째서 간단하게 말할 수 있니?

Nothing's gonna change BoA

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君を想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘빛나고오리온의별들멀리떨어져있는그대를생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で同じ夢を見てた未來を信じてた 아노코로보쿠다치와안나니소바데오나지유메오미테타미라이오신지테타 그때우리들은그렇게곁에서같은꿈을보고미래를믿었었는데 Dear my tears 大好だった

Nothing's Gonna Changes BoA

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君を想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘빛나고오리온의별들멀리떨어져있는그대를생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で同じ夢を見てた未來を信じてた 아노코로보쿠다치와안나니소바데오나지유메오미테타미라이오신지테타 그때우리들은그렇게곁에서같은꿈을보고미래를믿었었는데 Dear my tears 大好だった何でも

Happiness (가사+독음+해석) BoA

二人で超えたloneliness淚に負けない强さ見てあげるよ 후타리데코에타loneliness나미다니마케나이츠요사미세테아게루요 둘이서 뛰어넘은 loneliness 눈물에 지지않는 강함 보여주겠어 二人で超えたsadness淚のいらない强さ見てあげたい 후타리데코에타sadness나미다노이라나이츠요사미세테아게타이 둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어

Midnight Parade BoA

まだ 見(み)ぬ 世界(かい)へと Midnight Parade 도코데모 이코오. 마다 미누 세카이에토 Midnight Parade 어디라도 가자. 아직 보지 못한 세계로..

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

たい時に見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

世界の片隅で 보아(BoA)

たとえば君が泣そうな空なら 타토에바키미가나키소오나소라나라 만약 네가 울듯한 하늘이라면 私は羽ばたく鳥になろう 와타시와하바타쿠토리나로오 난 날개짓 하는 새가 될꺼야 たとえば君が孤獨な海なら 타토에바키미가코도쿠나우미나라 만약 네가 고독한 바다라면 私はらめく星になろう 와타시와키라메쿠호시니나로오 난 반짝이는 별이 될꺼야 君を悲しまるものを 키미오카나시마세루모노오

Your color Boa

만날 수 없는 밤이 이 정도로 불안한 기분이 된다니 愛するものが守れるものと 初めて感じられた the night of your color 아이스루모노가 마모레루모노또 하지메떼 칸지라레따 the night of your color 사랑하는 것이 지킬 수 있는 것이라고 처음으로 느낄 수 있었던 the night of your color 好になるのに

LOSE YOUR MIND BoA

LOSE YOUR MIND (BoA LIVE TOUR 2019 #mood) - 03:16 見た目の私を好だって ホント欲しいもの知らないんだ Shoo-Do-Bee-Do you wanna Bags, Shoes & Cosmetic? マテリアルじゃもう滿たされない Lose Your Mind! ぶっ飛んじゃうくらい Make me Wild!

Someday Somewhere (Japan version) BoA

키미오미츠메루노가가요로코비닷타히비 그대를찾아내는것이즐거웠던시절 さよならさえ自分じゃ言えないけれど 사요나라사에지분쟈이에나이케레도 안녕이라는말내가먼저할수는없지만 遠い日日會えるのなら堪えてった淚溢れ出すけど 토오이히비아에루노나라코라에텟타나미다아후레다스케도 아득한날들만날수있다면참았던눈물흐르지만 おい續けて行こうこの愛で 오이츠즈케테이코-코노아이데 따라가요이사랑으로 またっと

恐れなく近寄れと / Osorenaku Chikayoreto (주의 음성을) His garden (히즈가든)

恐れなく近れと 主は語り給う 信仰の手 伸ばしつつ 近づまつらん いよいよ汝がそばに われを引 いよいよ主よ汝が愛の ?さ知らよ   御前にて過ごし得る わが喜びよ 隔てな友の如 扱い給う いよいよ汝がそばに われを引 いよいよ主よ汝が愛の ?さ知ら

Happiness BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人で超えたloneliness淚に負けない强さ見てあげるよ 후타리데코에타loneliness나미다니마케나이츠요사미세테아게루요 둘이서뛰어넘은loneliness눈물에지지않는강함보여주겠어 二人で超えたsadness淚のいらない强さ見てあげたい 후타리데코에타sadness나미다노이라나이츠요사미세테아게타이

Happiness BoA

작사곡 深見真帆 편곡 河野圭 二人で超えたloneliness淚に負けない强さ見てあげるよ 후타리데코에타loneliness나미다니마케나이츠요사미세테아게루요 둘이서뛰어넘은loneliness눈물에지지않는강함보여주겠어 二人で超えたsadness淚のいらない强さ見てあげたい 후타리데코에타sadness나미다노이라나이츠요사미세테아게타이 둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

たい時に見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

抱きしめる BoA

サイドシートバッグと携帯投げ込んで 사이도시-토박구토케이타이나게콘데 조수석에 가방과 휴대전화를 던져버리고 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루가부리오레 잘게 내린 눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카 ひとり気ままにビルの尽を追い越すの 히토리키마마니비루노츠키오오이코스노

抱きしめる- BoA

サイドシート バッグと携帯投げ込んで 사이도시-토 박-쿠토케이타이나게콘-데 조수석에 가방과 핸드폰을 던져두고 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루가부리오레 가랑눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카 ひとり気ままにビルの尽を追い越すの 히토리키마마니비루노쯔키오오이코스노

Someday Somewhere BoA

기쁨이 였던 나날 さよならさえ自分じゃ言えないけれど 사요나라사에지분쟈이에나이케레도 안녕조차 자신있게 말 할 수 없지만 遠い日日會えるのなら堪えてった淚溢れ出すけど 토오이히비아에루노나라코라에텟타나미다아후레다스케도 먼 나날 만날 수 있다면 참았던 눈물흐르지만 おい續けて行こうこの愛で 오이츠즈케테이코-코노아이데 따라 가 이 사랑으로 またっと

この星で生まれて ryo

君(み)と僕(ぼく)とは 同(おな)じこの星(ほし)で生(う)まれて 키미또 보쿠또와 오나지 코노호시데 우마레떼 너랑 나랑은 같은 이 별에서 태어나 奇()のようなそんな出會(であ)いを 키세키노 요오나 소음나 데아이오 기적같은 그런 만남을 繰(く)り返(かえ)し生(い)てる 구리카에시이키떼루 되풀이 하면서 살아가고 있어.

every heart(이누야샤 4기 엔딩) BoA

ってた (토오이 호시니 이노옷떼따) 巡る巡る時の中で (메구루 메구루 토키노 나까데) 僕たちは愛を探している (보꾸타치와 아이오 사가시떼이루) 强く强くなりたいから (쯔요꾸 쯔요꾸 나리따이까라) 今日も高い空見上げている (쿄오모 타까이 소라 미아게떼이루) どんな笑顔に出合えたら (돈나 에가오니 데아에따라) Every Heart 夢に振り出るの

Moon and Sunrise BoA

Moon and Sunrise - BOA あおいそらはいつもおなじで こどくなふしぎさね 아오이 소라와 이쯔모 오나지데 코도쿠나후시기사네 푸른 하늘은 언제나 고독한 불가사의 하네요 かなしみもさびしさもすべて かくしているみたい 카나시미모 사비시사모 스베테 카쿠시테이루미타이 슬픔도 외로움도 전부 숨겨주고 있는 듯해 すれちがうたびにそういつか