가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Walking in the rain Arashi

I'm walking in the rain Just walking in the rain 後戻りできないの [아토모도리데키나이노] 되돌릴수없나요 雨の午後に虹が架かる [아메노고고니니지가카카루] 비오는 오후에 무지개가 떠요 街は僕をおいてく [마치와보쿠오오이테쿠] 거리는 나를 남겨두고 가요 最高の噂に流されて [

Arashi Arashi

はじけりゃ Yea! 素直に Good! 하지케랴 Yea! 스나오니 Good!! (튀는 건 Yea! 솔직한건 Good!)! だからちょっと 重いのは Boo That's all right!! 다카라 조옷토 오모이노와 Boo That's all right!! (그래서 조금 무거운 건 Boo 다 좋아!)! それでも時代を 極める そうさ ボクラは Super b...

Arashi Yuji Mitsuya

空は 何も云わずただ青いだけ遠い雲は 何も云わずただ浮かぶだけ僕は 僕の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ汗を流し 人の波を漕いで生きて行く木枯しは 昔と同じ 哀しい歌しか唄えず夕暮れは 誰にでも 寂(さみ)しい影を 写すけど嵐の夜は ガラス窓を叩いて 君を起し真夜中へ 闇の中へ君を みちづれにする君は 君の舟を浮かべ両手でオールを 握りしめ汗を流し 港をめざして漕いで行く木枯しは 昔と同...

A Day in Our Life ARASHI

아라시(嵐)-a day in our life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이

a Day in Our Life Arashi

a Day in Our Life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이 기미와 모

五里霧中 Arashi

あきらめないぜ (we get we get the chance) 아키라메나이제 (we get we get the chance) 포기하지 말아줘.

1. 07-感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In

パレット Arashi

I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause, You are the part of my life I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you あたりまえになった僕の隣 右側にならんで [아타리마에니낫-타보쿠노토나리 미기카와니나란-데] 나의 오른쪽에

PIKA☆NCHI Arashi

모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置なら とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元かけずる Mack The

Pika Nchi (Original Karaoke) Arashi

모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置なら とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元かけずる Mack The

PIKA☆NCHI(album version) Arashi

모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置なら とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元かけずる Mack The

Horizon Arashi

수평선에 올라타 내일은 와 未來って スゴイって 決めつけちゃえ (미라잇테 스고잇테 키메츠케챠에) 미래라도 대단해도 단정지어버리면 HORIZON Glider 風にのるんだ (HORIZON Glider 카제니노룬다) HORIZON Glider 바람을 탄다 劣性なんて  關係ないさ (렛세이난떼 칸케이나이사) 열성 따윈 관계없어 On the

ピカ☆ンチ Arashi

모랄(moral)이 없는 이야기가 있어 どうやって君に傳えればにいい (도우얏떼키미니쯔따에레바이이) 어떻게든 너에게 전해진다면 그걸로 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置ならとっくに Limit Off (지겐소우치나라톳쿠니 Limit Off) 시한장치라면 특별히(벌써) Limit Off 足元かけずる Mack The

Kokoro Chirari Arashi

깊은곳까지 들여다보고싶어) 君の 願う 未來ならば 僕の 未來だろ 키미노 네가우미라이나라바 보쿠노 미라이다로 (니가 원하는 미래라면 나의 미래잖아) そっと あげたい 全部をとどけたい 솟 토 아게타이 젠부오토도케타이 (몰래 주고싶어 전부 이루게해주고싶어) そうトウゼンの Up and down 소우 토우젠노 (그래 당연한거야)  われば 越えていく All the

ココロ チラリ Arashi

깊은곳까지 들여다보고싶어) 君の 願う 未來ならば 僕の 未來だろ 키미노 네가우미라이나라바 보쿠노 미라이다로 (니가 원하는 미래라면 나의 미래잖아) そっと あげたい 全部をとどけたい 솟 토 아게타이 젠부오토도케타이 (몰래 주고싶어 전부 이루게해주고싶어) そうトウゼンの Up and down 소우 토우젠노 (그래 당연한거야)  われば 越えていく All the

Lucky Man Arashi

yes,yes.yes we're super boyz 改めlucky boyz in dahouse yo (we're super boyz 아라타메lucky boyz in da house yo) we're super boyz 새로운lucky boyz in da house yo aight.a huge shout out wiz me and pet ya hands

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

每日 a Fool 墓穴穴掘る Fall (마이니치 어 후루 보켓쓰 워 호루 훠루) 매일 a fool 무덤 파며 떨어져 だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니 아코가레 테이타이) 하지만 무언가를 동경하고 싶어 感動しない 日日の 中で (칸도오시나이 히비노 나카데) 감동 스럽지 않은 날들 속에서 不確かな 希望が Believe In

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

每日 a Fool 墓穴穴掘る Fall (마이니치 어 후루 보켓쓰 워 호루 훠루) 매일 a fool 무덤 파며 떨어져 だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니 아코가레 테이타이) 하지만 무언가를 동경하고 싶어 感動しない 日日の 中で (칸도오시나이 히비노 나카데) 감동 스럽지 않은 날들 속에서 不確かな 希望が Believe In

君がいいんだ Arashi

히토미니 우츠리코무 스베테 요소미 시테) 눈동자에 비치는 모든 것에 한눈 팔며 時が去って行ったって 果てまで 橫にいて (토키가 삿테 잇탓테 하테마데 요코니 이테) 시간이 가버린다고 해도 끝까지 곁에 있어 주세요… 闇が枯れた turn it up (야미가 카레타 turn it up) 어둠이 사라지고 turn it up もう夜明けだな tonight is the

きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야) Arashi

When I was driving in that night 気付けばまだ確かにほら 空にTwilight (키즈케바마다타시까니호라 소라니 Twilight) 문득 정신이 들자 아직 분명히 하늘에 Twilight 光がなくともない ならまだまだ (히카리가나쿠토모나이 나라마다마다) 빛이 없는 것이 아니야 그렇다면 아직아직

On Sunday Arashi

knows, everybody wants to 夢見る (꿈을봐) ひとって シンプル (혼자란건 심플해) many many people 知らない未來니 (알 수 없는 미래에) たよりなく ちかづくたましいに (의지하지않고 가까운 정신으로) 陽射しそそいでる on Sunday (햇빛이 흘러드는 on Sunday) yeh I must do it トビオキヨウ in

ALL or NOTHING Arashi

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다.

A・Ra・Shi(가사&해석&독음) Arashi

はじけりゃ Yea! すなおに Good! 하지케랴 Yea! 스나오니 Good! 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だから ちょいとおもいのは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 Boo! 그러니까 약간만 무거운 것은 Boo! That's all right! それでもじだいを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そうさ ボクらは Su...

1. Arashi - ナイスな心意気 Arashi

ルックスでばっか勝負するヤツにたぶんなりたくないんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 보이는것만으로바보같이승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角で道草してたらツキは逃げてった 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべてじゃないからあんまりムキになんなよ 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요 지금이모든것...

Happiness Arashi

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah 向かい風の中で嘆いてるよりも (무카이 카제노 나까데 나게이떼루요리모) 건너편 바람 속에서 슬퍼하고 있기보다 うまくいくことを想像すれば (우마쿠이쿠꼬또오 소-조- 스레바) 잘 되어갈 일을 상상한다면 いつの日か変わるときが来る (이츠노히까 카와루 또키가 쿠루...

台風 Generation - Arashi Arashi

nino naration: じゃ,言ってくれよ. (쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 さよならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까. 街を見下ろす丘から (마치오 미오로스 오카카라) 길이 내려다보이는 작은 언덕에서 あの日僕らは何を見てた (아노히 보쿠라와 나니오 미테타) 그 날 우리...

Theme of ARASHI Arashi

ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! We gonna have a party (준비해라!! 파티를 갖겠어) ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! Why don't you join us (준비해라!! 우리와 함께하지 않겠어?)

AudioTrack 11 Arashi

High High High High... This is la tormenta steelo! ya know my steelo. Do that shit! Do that shit! Hit it 名前も知らず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互いを知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부...

コイゴコロ Arashi

彼女ちょっと無理めでキツそう (카노죠 춋토 무리메데 키츠소-) 그녀를 여자친구로 삼기에는 무리인 것 같아 힘들 것 같아 話しテンデ合わない嫌そう (하나시 텐데 아와나이 이야소-) 얘기가 전혀 통하지 않아서 싫어할 것 같아 かなり知的つり合いなさそう  (카나리 치테키 츠리아이 나사소-) 너무나 지적이어서 어울리지 않을 것 같아 ガキっぽい俺を余...

Hero Arashi

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌칸와...

truth arashi

ゆらりゆれる光一つ (유라리유레루히카리히토츠) 흔들리며 요동치는 빛 한줄기 痛み癒す事無く消える (이타미이야스코토나쿠키에루) 아픔을 치유하는 일 없이 사라져 I take your life forever You take my life forever ひらり落ちる涙一つ (히라리오치루나미다히토츠) 뚝 떨어지는 눈물 한방울 想い届く事無く消える (오모이토도쿠코토...

星のFreeWay Arashi

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕らの前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루 줄곧 그래 줄곧 이어...

사요나라 Arashi

ニノ) じゃ..行ってくる.. あ, さよならじゃないよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.. 會えるから.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까. 街を 見おろす丘から あの日僕らは 何を 見てた (마치오미오로스오카카라 아노히보쿠라와나니오미테타) 거리를 내려다보던 언덕에서부터 ...

とまどいながら Arashi

출처-http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/zboard/zboard.php とまどいながら僕達は 不確かな道探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니...

Troublemaker Arashi

色とりどりのマスクかぶって 이로토리도리노 마스크카붓테 온갖 색의 마스크를 쓰고 偽りのキャラを演じ切って 이츠와리노캬라오 엔지킷테 거짓의 캐릭터를 연기하고 僕はひと口 果実かじって 보쿠와히토구치카치츠카짓테 나는 과일을 한입 베어 물고 悪くないってかいいんじゃない?! 와루쿠나잇테카 이인쟈나이?! 나쁘지 않달까, 괜찮지 않아? TV/RADIOのノイズ破って 테레비...

サワレナイ(가/해/독) Arashi

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를) 街で男が 振り向くたび...

La tormenta Arashi

This is La tormenta steelo いきなり言い出す なんだ唐突 이키나리 이이다스 난다 토-토쯔 느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기 踊りはまるで 軟体動物 오도리와 마루데 난타이 도-부쯔 춤은 마치 연체동물 周りは気にせず 毒吐き出す 마와리와 키니세즈 도쿠하키다스 주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지 濃ゆーい 顔立ち コクあ...

PIKA☆☆NCHI DOUBLE Arashi

見慣れた街並み いつもの仲間が  [미나레타마치나미 이츠모노나카마가] 눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가 離れてくなんて 旅だって行くなんて  [하나레테쿠난-테 타비닷-테유쿠난-테] 멀어져간다거나 여행을 떠난다거나 해서 自分を探して 孤独に怯えて [지붕-오사가시테 코도쿠니오비에테] 자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서 ともに過ごし...

Kissからはじめよう Arashi

ふいに切った君は 夏の風にった天使 후이니요코깃타키미와 나츠노카제니놋타텐시 갑자기 스쳐 지나간 그대는 여름의 바람에 올라 탄 천사 れているの香り 心奪われた瞬間 유레테이루카미노카오리 코코로우바와레타칸 흔들리는 머리결의 향기에 마음을 빼앗긴 순간 今まで知っていた世界には 誰一人いない存在なんだ 이마마데싯테이타세카이니와 다레히토리이나이손자이난다 지금까지 알고 ...

Typhoon Generation Arashi

타이후으 제네레-숑 Typhoon Generation 자아 잇떼쿠르 앗 사요오나라쟈 나이요네 마따 아에루까라 Yo yo yo 마찌오 미오로스 오까까라 아노히 보쿠라와 나니오 미떼타 얏또 후타리키리니 나레타 테레나가라 아노히 아스노 아사 하야쿠 보쿠와 노보리노 덴샤니 노룬다네 소츠교오노 아또노 코우샤 치이사쿠 미쯔케타 이카나이데또 히토코토 츠부야이타...

君のために僕がいる Arashi

君のために僕がいる いつもと同じ 街角に立ってる 이쯔모토오나지 마치카도니탓테앗테루 언제나 같은 길모퉁이에 서있어 そう何を探してる? 步く道わからないの? 소우나니오사가시테루? 아루쿠미치와카라나이노? 뭘 그렇게 찾고 있어?걷는(갈) 길을 모르는 거야? ※ この惑星の上に 生まれてきたこと 코노호시노우에니 우마레테키타코토 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔...

時代 Arashi

とかく 何でも 手に 入る  この 時代  (토카쿠 난데모 테니하이루 코노지다이) 이것저것 무엇이라도 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも  君ら 次第 (스베떼 나니오 야루노모 키미라 시다이) 전부 무엇을해도 너희들 하기 나름 だから 想像力 行動力  大事なのは 自分の ハ-ト (다까라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지분-노 하-토) 그러니까 상...

Pika☆☆Nchi Double Arashi

見慣れた街並み いつもの仲間が  [미나레타마치나미 이츠모노나카마가] 눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가 離れてくなんて 旅だって行くなんて  [하나레테쿠난-테 타비닷-테유쿠난-테] 멀어져간다거나 여행을 떠난다거나 自分を探して 孤独に怯えて [지붕-오사가시테 코도쿠니오비에테] 자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서 ともに過ごした 最高の退屈な日々 [토모니스고시...

A.RA.SHI Arashi

= A.RA.SHI = はじけりゃ Yea! すなおに Good! 하지케랴 스나오니 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だから ちょいとおもいのは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 그러니까 약간만 무거운 것은 우! That's all right! 좋아! それでもじだいを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そうさ ボクらは Sup...

Love Parade Arashi

一番星がきらめき出す夕暮れ 이찌방호시가키라메키다스유구레 별이 가장 반짝반짝 빛나는 해질녘    ネオン浴び行き交う人もをしてるかな 네온아비유키카우히또모코이오시떼루까나 네온 빛을 받으며 오가는 사람들도 사랑을 하고 있을까   微笑む君 ボンヤリと見とれた僕のこと 호호에무키미 본야리또미토레따키미노꼬또 미소짓는 너를 멍하니 바라보았던 나   茶化してたけれど 君はきっ...

言葉より大切なもの Arashi

切りとったメロディー繰り返した 忘れないように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ (무리시테 와라우니와 리유우가 ...

ナイスな心意氣 Arashi

ナイスな心意氣 - ARASHI - ナナナナナナナナ.... 나나나나나나나..

台風ジェネレ-ション(사요나라) Arashi

★사요나라★ - 台風ジェネレ-ション ニノ) じゃ..行ってくる.. あ, さよならじゃないよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라 쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을 말하는게 아냐.. まだ.. 會えるから.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까. <ラップ> 街を 見おろす丘から あの日僕らは 何を 見てた (마치오미오로스오카카라 아노히보쿠라...

truth arashi

ゆらりゆれる光一つ (유라리유레루히카리히토츠) 흔들리며 요동치는 빛 한줄기 痛み癒す事無く消える (이타미이야스코토나쿠키에루) 아픔을 치유하는 일 없이 사라져 I take your life forever You take my life forever ひらり落ちる涙一つ (히라리오치루나미다히토츠) 뚝 떨어지는 눈물 한방울 想い届く事無く消える (오모이토도쿠코토...