가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


OK! ALL RIGHT! Arashi

OK! ALL RIGHT! OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

OK!ALL RIGHT!いい戀しよう Arashi

OK! ALL RIGHT! OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

OK! ALL RIGHT! いいこいを しよう Arashi

OK! ALL RIGHT! OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう Arashi

OK! ALL RIGHT!

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さな Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こ)をするのは僕(ぼく) 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えな胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)なで迷(ま)わなで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さな Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こ)をするのは僕(ぼく) 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えな胸騷(むなさわ

身長差のない戀人 Arashi

We can dance つもつもそばで I can feel 抱きめる Night and day [We can dance 이츠모이츠모소바데 I can feel 다키시메루 Night and day] We can dance 언제나 언제나 함께 I can feel 안아요 Night and day つもつもつもそばで You can feel 届

明日に向かって..내일을 향해.. Arashi

-A.RA.SHI- ** 明日に向かって 生きてくのさ (아시타니 무카앗떼 이키떼유쿠노사) 先の事なんて 誰も知らな (사키노 코또난떼 다레모 시라나이) 僕らの明日へ飛んで行くのさ (보쿠라노 아시타에 토은데유쿠노사) こて 今日も日になれ I'm so feel (코오시떼 쿄모 이이히니 나레 I'm sofeel ) 君とれば あの

Arashi Arashi

だからちょっと 重のは Boo That's all right!! 다카라 조옷토 오모이노와 Boo That's all right!! (그래서 조금 무거운 건 Boo 다 좋아!)! それでも時代を 極める そさ ボクラは Super boy! 소레데 모지다이오 키와메루 소우사 보쿠라와 Super boy!

A Day in Our Life ARASHI

기미와 모- 코나이] 아- 마음이 닿지 않아 너는 이제 오지 않아 でも 忘(わす)れな ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日差(ひざ)り 眩(まぶ)くら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ)の 輝(かがや)き どれくら

a Day in Our Life Arashi

- 코나이] 아- 마음이 닿지 않아 너는 이제 오지 않아 でも 忘(わす)れな ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日差(ひざ)り 眩(まぶ)くら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ)の 輝(かがや)き どれくら

OK!ALL RIGHT!いい戀しよう 아라시

OK! ALL RIGHT! OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

Kissからはじめよう Arashi

알고 있었던 세상에는 누구 한 사람 없던 존재야 今すぐ抱きめて Kissからはじめ 이마스구다키시메테 kiss카라하지메요-요 지금 당장 꼭 껴안아줘 Kiss부터 시작하자 とた姿にトキめて 린토시타스가타니토키메이테 늠름한 모습에 두근거려줘 21世紀はKissからはじめ 니쥬-잇세이키와 Kiss카라하지메요-요 21세기는 Kiss부터

A・Ra・Shi(가사&해석&독음) Arashi

だから ちょとおものは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 Boo! 그러니까 약간만 무거운 것은 Boo! That's all right! それでもじだを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そさ ボクらは Super Boy! 소우사 보쿠라와 그래 우리들은 Super Boy!

A.RA.SHI Arashi

だから ちょとおものは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 그러니까 약간만 무거운 것은 우! That's all right! 좋아! それでもじだを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そさ ボクらは Super Boy! 소우사 보쿠라와 그래 우리들은 슈퍼 소년!

RA SHI Arashi

だから ちょとおものは Boo! (다까라 쵸도 오모이노와 부!) 그래서 약간 무거운 것은 Boo! That's all right! それでもじだを きわめる (소레데모 지다이오 키와메루) 그래도 시대를 극복하자 そさ ボクらは Super Boy! (소오사 보쿠라와 수퍼 보이!) 그래 우리들은 슈퍼 소년!

いま愛を語ろう Arashi

他の誰かと比べたり目と目合わさずに會話たり 호카노 다레카토 쿠라베타리 메토 메아와사즈니 카이와 시타리 (다른 누군가와 비교하거나 눈과 눈을 맞추지 않고 대화하거나) 解ったな 顔をて 와캇타요나 카오오시테 (이해한다는듯한 얼굴을 하고) 愛の半ばでみんなハマルね 렌아이노 나카바데 민나 하마루네 (연애의 가운데로 모두 빠져드네) 流行

O.K. Allright 아라시

OK! ALL RIGHT! OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

Love Parade Arashi

君はきっとまだ付かな 챠카시떼따케레도 키미와킷또마다키즈카나이 적당히 얼버무렸지만 너는 분명 아직 눈치채지 못했어   つのまにかにぎやかな歌が流れ出す 이쯔노마니까니기야까나우타가나가레다스 어느사이엔가 떠들썩한 노래가 흐르기 시작해   タイミング決て逃さなにえた 타이밍구켓시떼 노가사나이요니쯔따에따이 타이밍을 절대로 놓치지 않도록 전하고

사요나라 Arashi

그때 僕は 見えな夢を た (보쿠와 미에나이 유메오이다이테이타) 나는 볼 수 없는 꿈을 말하고 있어 離れてても きっと つまでも 君のことを思ってと (하나레테이테모 킷토 이쯔마데모 키미노고토오오못테이루요토) 떨어져있어도 반드시 언제라도 널 생각하고 있을꺼라고 言った 心が まさら て たまらな (잇타 코코로가 이마사라

コイゴコロ Arashi

다키시메테루요 이츠모) Sunrise 꿈 속에서 껴안고 있어 ドキドキオキドキ そばで愛させて (도키도키오키도키 소바데 아이사세테) 언제나 두근두근 곁에서 사랑하게해줘 サンシャイン柔な心 どもなピエロ (산샤인 야와나 코코로 도-시요-모 나이 피에로) Sunshine 연약한 마음을 어찌할 수 없는 피에로 奇跡が起こるのを待ってまってる

1. Arashi - ナイスな心意気 Arashi

くさらなでやることやるキュ-トな心意氣 쿠사라나이데야루코토야루요큐-토나코코로이키 변하지않으며해야할일을하지사랑스런마음가짐 わかりにくのはそ見せた yeah 見かけたおりイイで 와카리니쿠이노와소-미세타이제이 yeah 미카케타오시요리이이데쇼- 알기어려운것은보여주고싶어하기때문 yeah 스타일구기는것보단낫잖아 くだらなくってへなちょこ

ピカ☆ンチ Arashi

メロディのな歌があるんだ (메로디노나이우타가아룬다) 멜로디가 없는 노래가 있어 どやって君に傳えれば (도우얏떼키미니쯔따에레바이이) 어떻게든 너에게 전해진다면 그걸로 좋아 モラルのな物語(はな)があるんだ (모라루노나이하나시가아룬다) 모랄(moral)이 없는 이야기가 있어 どやって君に傳えればに (도우얏떼키미니쯔따에레바이이

台風ジェネレ-ション(사요나라) Arashi

그때 僕は 見えな夢を た (보쿠와 미에나이 유메오이다이테이타) 나는 볼 수 없는 꿈을 말하고 있어 離れてても きっと つまでも 君のことを思ってと (하나레테이테모 킷토 이쯔마데모 키미노 고토오오못테이루요토) 떨어져있어도 반드시 언제라도 널 생각하고 있을꺼라고 言った 心が まさら て たまらな (잇-타 코코로가

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣なく 君が僕の 名前呼ぶ その聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れなのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時をかさねるちに 呼び方も變わるんだろ (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) ろんな 君の僕を呼ぶ聲 體中響かせた (여러가지 너의 나를 부르는목소리

言葉より大切なもの Arashi

切りとったメロディー繰り返た 忘れなに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉りも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理て笑には理由がなさすぎて 强風の中だ (무리시테 와라우니와

01-言葉より大切なもの Arashi

切りとったメロディー繰り返た 忘れなに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉りも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理て笑には理由がなさすぎて 强風の中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

Wish Arashi

は寄り添 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ僕は君をきっとつれてって見せる 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ?は?かなときも??

愛してると言えない Arashi

てると言えな (아이시테루토 이에나이/사랑한다 말할수 없어) どんな出來事にも 돈나 데키코토니모 어떤 사건에도 それなりに そ 意味があるさ 소레나리니 소오 이미가 아루사 나름대로 그래 의미가 있지 こんな謎だらけの若さ 콘나 나조 다라케노 와카사 이런 수수께끼 투성이의 젊음 早くヤメに 하야쿠 야메니 시타이요 빨리

はなさない! Arashi

(하나사나이) 헤어지지 않아 ※離さな離さな (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめて (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 つまでも限りな限りな (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向かって (챤스에또 다찌무캇떼이코)

ナイスな心意氣 Arashi

ナイスな心意氣 - ARASHI - ナナナナナナナナ.... 나나나나나나나..

夜風 Arashi

추월당했어 あたりはセピア色(ろ)だから夕方(ゆがた)かまた夢(ゆめ)の中(なか) 아따리와 세피아이로다카라 유우가타카 마타 유메노 나카 근처는 세피아색이니까 해질녁인가 또다시 꿈 속 テールランプを追(お)かけて僕(ぼく)は再(ふたた)び走(は)りだた 테-루람프오 오이카케떼 보쿠와 후타타비 하시리다시따 후미등을 쫓아서 나는 다시 한

道 Double Arashi

てる僕が居る 쿠요쿠요시떼루보쿠가이루 끙끙거리고있는 내가 있다 めそめそなてる君が居る 메소메소나이떼루키미가이루 훌쩍훌쩍거리는 당신이 있다. なのにつだってそばに居る 나노니이츠닷떼소바니이루 그런데도 언제나 곁에 있어요.

On Sunday Arashi

On Sunday みんな どんな 暮らなんだろ (모두 어떻게 지내는걸까) 散步 日和 休日 (산보, 좋은 날씨, 휴일) 犬を 連れてる家族や (개를 데리고있는 가족이랑) ろんなカップル (여러 커플들) みんな 妙に 幸わせそ (모두 묘하게 행복한 것같아) それは 木もれ 日のせ (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる

truth arashi

슬픔 例えどんな終わりを描ても (타토에돈나오와리오에가이테모) 가령 어떤 끝을 그려가도 心は謎めて (코코로와나조메이테) 마음은 수수께끼 같아서 それはまるで闇のに迫る真実 (소레와마루데야미노요우니세마루신지츠) 그건 마치 어둠처럼 다가오는 진실 例えどんな世界を描ても (타토에돈나세카이오에가이테모) 가령 어떤 세상을 그려가도 明日は見えなくて

truth arashi

슬픔 例えどんな終わりを描ても (타토에돈나오와리오에가이테모) 가령 어떤 끝을 그려가도 心は謎めて (코코로와나조메이테) 마음은 수수께끼 같아서 それはまるで闇のに迫る真実 (소레와마루데야미노요우니세마루신지츠) 그건 마치 어둠처럼 다가오는 진실 例えどんな世界を描ても (타토에돈나세카이오에가이테모) 가령 어떤 세상을 그려가도 明日は見えなくて

Beautiful Days(Arashi) Orgel☆Collection

握りめて抱きめてわくちゃのまま 니기리시메테다키시메데시와쿠챠노마마 (움켜줘서 안아서 구깃구깃해 진 채) 星に願つか?

夏の名前 Arashi

あの時(とき)と同(おな)じな風(かぜ)が吹(ふ)た 아노토키또오나지요오나 카제가후이따 그 때와 같은 바람이 불었어 君(きみ)の笑顔(えがお)が つまでも来(こ)な 키미노에가오가 이쯔마데모코나이 너의 웃는 얼굴은 언제나 오지 않아 きっと僕(ぼく)たちは これからはつも一緒(ょ) 킷또보꾸따치와 고레까라와이쯔모이-잇쇼

二人の記念日 Arashi

ARASHI - 二人の記念日 言出せな事があるけれど 照れくさくて 이이다세나이코토가아루케레도 테레쿠사쿠테 말하지 못한 일이 있지만 어딘지 창피해서 忘れたわけじゃな 大切な事だから 와스레타와케쟈나이 타이세츠나코토다카라 잊어버린 게 아니야 소중한 일이니까 ももそれを持ってたなら 모시모소레오맛테타나라 만약 그걸 기다리고 있던거라면 こんな僕

Hanani Arashi Yonezu Kenshi

待合室 소우다 아나타와 코노 마치아이시츠 그래 너는 여기 이 대합실로 土砂降りに濡れやってくるだろ 도샤부리니 누레얏테쿠루다로오 쏟아붓는 비에 젖어 들어오겠지 そのときはきっと笑顔でか 소노 토키와 킷토 에가오데 이요오카 그 때가 되면 꼭 웃음을 지어줄까 も二度と忘れぬに 모오 니도토 와스레누요오니 두 번 다시는 잊을 수 없도록 わたにくれた 不細工な花

DEEPな 冒險 Arashi

街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えな日びは 키미니 아에나이 히비와 ためきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話たくて 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白する ねぇね 고쿠하쿠스루요

はなさない Arashi

はなさな (하나사나이) 離さな離さな 하나사나이 하나사나이 놓치지마 놓치지마 君だけを見つめて 키미다케오 미츠메떼 이루요 너만을 응시하고 있어 つまでも限りな 限りな 이쯔마데모 카기리나이 카기리나이 언제까지나 끝없어 끝없어 チャンスヘと立ち向かって 찬스에또 타치무까엣떼 이코우 찬스에 맞서서 가자 We

PIKA☆NCHI Arashi

PIKA☆NCHI メロディのな 歌があるんだ 메로디노나이 우타가아룬다 멜로디 없는 노래가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 モラルもな 物語があるんだ 모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이

Pika Nchi (Original Karaoke) Arashi

PIKA☆NCHI メロディのな 歌があるんだ 메로디노나이 우타가아룬다 멜로디 없는 노래가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 モラルもな 物語があるんだ 모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이

PIKA☆NCHI(album version) Arashi

メロディのな 歌があるんだ 메로디노나이 우타가아룬다 멜로디 없는 노래가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 モラルもな 物語があるんだ 모라루모나이 하나시가아룬다 윤리없는 이야기가 있다 どやって 君に 傳えれば 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 어떻하든 당신에게 전해진다면

きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야) Arashi

世間は甘くな 舐めてったら すぐに襤褸が出る (세켄와아마쿠나이 나메뗏따라 스구니보로가데루) 세상은 만만치 않아 얕보다간 금방 허점이 드러나 当たり前ができてな 簡単でも分かった不利はも辞め (아따리마에가데키떼나이 간탄데모와깟따후리와모야메요) 당연한 일이 되지 않아 간단해도 아는 척은

星のFreeWay Arashi

줄곧 그래 줄곧 이어져 있어 君ひとりを抱きめてく  키미히토리오 다키시메테쿠 너 하나만을 안고 갈 거야 怖ものなんか何もなさ 코와이모노나응카 나니모나이사 두려운 것 따위는 아무 것도 없어 ずっとそずっと 走ってく 즛토 소오 즛토 하시잇떼쿠 줄곧 그래 줄곧 달려갈 거야 ちょっとた Kiss  쵸옷또시타 kiss 대단치

君がいいんだ Arashi

なんてことな風景も 君がると 良く見える (난테 코토나이 후-케-모 키미가 이루토 요쿠 미에루) 변변치 않은 풍경도 그대가 있으면 좋게 보여요 つからだろ 眼をこする (이츠카라다로- 메오 코스루) 언제부터 일까요?

St.Tail OST - Best of Best

ゃぼん みたに きえる こも あるだろ 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええんを ちかも あるわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

Happiness Arashi

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah 向か風の中で嘆てるりも (무카이 카제노 나까데 나게이떼루요리모) 건너편 바람 속에서 슬퍼하고 있기보다 まくくことを想像すれば (우마쿠이쿠꼬또오 소-조- 스레바) 잘 되어갈 일을 상상한다면 つの日か変わるときが来る (이츠노히까 카와루