가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kissからはじめよう Arashi

알고 있었던 세상에는 누구 한 사람 없던 존재야 今すぐ抱きして Kiss 이마스구다키시메테 kiss카라하지메요-요 지금 당장 꼭 껴안아줘 Kiss부터 시작하자 とした姿にトキいて 린토시타스가타니토키메이테 늠름한 모습에 두근거려줘 21世紀Kiss 니쥬-잇세이키와 Kiss카라하지메요-요 21세기는 Kiss부터

A・Ra・Shi(가사&해석&독음) Arashi

それでもだいを きわる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そさ ボク Super Boy! 소우사 보쿠라와 그래 우리들은 Super Boy!

A.RA.SHI Arashi

それでもだいを きわる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そさ ボク Super Boy! 소우사 보쿠라와 그래 우리들은 슈퍼 소년!

RA SHI Arashi

それでもだいを きわる (소레데모 지다이오 키와메루) 그래도 시대를 극복하자 そさ ボク Super Boy! (소오사 보쿠라와 수퍼 보이!) 그래 우리들은 슈퍼 소년!

ピカ☆ンチ Arashi

Knife 耳元ける Back To The Beat (미미모토하지케루 Back To The Beat) 귓가에 터지는 Back To The Beat 何もない場所 (나니모나이바쇼까라) 아무것도 없는(별거 아닌) 장소로부터 何もない今日 (나니모나이쿄우까라) 아무것도 없는 오늘로부터 生まれるものがある (우마레루모노가아루)

PIKA☆NCHI Arashi

어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置な とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元けずる Mack The Knife 아시모토카케즈루 Mack The Knife 발걸음 분주한 Mack The Knife 耳元ける

Pika Nchi (Original Karaoke) Arashi

어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아 Safety World Safety Words 時限裝置な とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元けずる Mack The Knife 아시모토카케즈루 Mack The Knife 발걸음 분주한 Mack The Knife 耳元ける

PIKA☆NCHI(album version) Arashi

좋아 Safety World Safety Words 時限裝置な とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off 시한장치라면 빨리 Limit Off 足元けずる Mack The Knife 아시모토카케즈루 Mack The Knife 발걸음 분주한 Mack The Knife 耳元ける Back To The Beat

Arashi Arashi

けりゃ Yea! 素直に Good! 하지케랴 Yea! 스나오니 Good!! (튀는 건 Yea! 솔직한건 Good!)! だちょっと 重いの Boo That's all right!! 다카라 조옷토 오모이노와 Boo That's all right!! (그래서 조금 무거운 건 Boo 다 좋아!)!

戀はブレッキ Arashi

合えない" "몸이 안좋아서 만날 수 없어" さっきの言葉(ことば)卷(ま)き戾(もど)してる 먼저 말을 꺼내고 있어 "あのコな"といわれる度(たび)に "저런 것은 그만"이라는 말을 들을 때마다 ムキになって愛(あい)してたんだ 진실이라고 생각하고 사랑한다했어 くないわさをき消(け)すに 나쁜 소문을 지워버리도록 始()

戀はブレッキ- Arashi

(사이아쿠나 슈우마쯔 쿠-젠 키미오히토코미데 미카케타) 誰に微笑(ほほえ)んで慣(な)れたしぐさで車(くるま)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 (다레가니호호에미데 나레다 쿠사데 쿠루마니 오리코무) " (だ)調(ちょ)惡(わる)い今日(きょ)合えない" "몸이 안좋아서 만날 수 없어" (가라타 죠레루이가라

明日に向かって..내일을 향해.. Arashi

-A.RA.SHI- ** 明日に向って 生きていくのさ (아시타니 무카앗떼 이키떼유쿠노사) 先の事なんて 誰も知ない (사키노 코또난떼 다레모 시라나이) 僕の明日へ飛んで行くのさ (보쿠라노 아시타에 토은데유쿠노사) こして 今日もいい日になれ I'm so feel (코오시떼 쿄모 이이히니 나레 I'm sofeel ) 君といれば あの

A Day in Our Life ARASHI

아라시(嵐)-a day in our life 時(とき) 巡(ぐ)り 日(ひ)を くり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ) とっくに どこ 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)ない 君(きみ) 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이

a Day in Our Life Arashi

a Day in Our Life 時(とき) 巡(ぐ)り 日(ひ)を くり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ) とっくに どこ 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)ない 君(きみ) 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이 기미와 모

夜風 Arashi

明治通(どお)りに連(つ)なった 車(くるま)の一つ見上(みあ)げた 메-지도오리니 츠라낫따 쿠루마노 히토츠카라 미아게따 메이지대로에 연결된 차 한대에서 올려본 暗(く)すぎる空(そ)を流(なが)れてる 白(しろ)い雲(くも)に追(お)い越(こ)された 쿠라스기루 소라오 나가레떼루 시로이 쿠모니 오이코사레따 지나치게 어두운 하늘을 흐르는 하얀구름에게

Beautiful Days(Arashi) Orgel☆Collection

握りして抱きしてしわくちゃのまま 니기리시메테다키시메데시와쿠챠노마마 (움켜줘서 안아서 구깃구깃해 진 채) 星に願といつ?

On Sunday Arashi

On Sunday みんな どんな 暮しなんだろ (모두 어떻게 지내는걸까) 散步 日和 休日 (산보, 좋은 날씨, 휴일) 犬を 連れてる家族や (개를 데리고있는 가족이랑) いろんなカップル (여러 커플들) みんな 妙に 幸わせそ (모두 묘하게 행복한 것같아) それ 木もれ 日のせい (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる

時代 Arashi

계속되는 새로운 내일로 NO  NO 君をさいたい (NO NO 키미오 사라이타이) NO NO 너를 독차지하고 싶어 NO  NO 僕 ココだ (NO NO 보쿠와 코코다요) NO NO 나는 여기있어 NO  NO 見つてる 僕を 信て (NO NO 미츠메테루카라 보쿠오 신-지떼) NO NO 지켜보고 있으니까 나를 믿어 NO  NO

Wish Arashi

街に愛の歌流れ始人?寄り添い合 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ僕君をきっとつれていって見せる 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ??ないときも??

パレット Arashi

놓여져 있는 것이 당연해졌어요 まるで二度とえない別れみたいに 言君のほ [마루데니도토아에나이와카레미타이니 이우노와키미노호오] 다시는 만날 수 없는 이별처럼 말한 것은 그대 쪽이에요 ずっと忘れないに似顔描いてと [즛-토와스레나이요-니니가오에카이테요 토] 「쭉 잊지 않도록 초상화를 그려줘」라고 最初ふざけてたけれど もがあふれてそのまま動けない

Happiness Arashi

또키가 쿠루) 언젠가 변하는 시기가 와 夢中で生きてた何気ないことで (무츄-데 이키떼따라 나니게나이꼬또데) 정신 없이 살고 있으면 아무렇지도 않은 일로 愛が傷ついてたいなが (아이가 키즈쯔이떼 타메라이나가라) 사랑이 상처입고 망설이면서도 何度も立ち上がる (난도모 타치아가루요) 몇 번이고 다시 일어설 거야 思い出の後先を

はなさない Arashi

なさない (하나사나이) 離さない離さない 하나사나이 하나사나이 놓치지마 놓치지마 君だけを見つている 키미다케오 미츠메떼 이루요 너만을 응시하고 있어 いつまでも限りない 限りない 이쯔마데모 카기리나이 카기리나이 언제까지나 끝없어 끝없어 チャンスヘと立ち向っていこ 찬스에또 타치무까엣떼 이코우 찬스에 맞서서 가자 We

星のFreeWay Arashi

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙な Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕の前に 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

Tokyo Lovers Tune Night Arashi

あれ 2002年の夜だったね 窓越しに 아레와 니센니넨노 요루닷타네 마도고시니 (그것은 2002년의 밤이었지 창 넘어로) 東京タワ- 靑くひり まいした 도쿄타와 아오쿠 히카리 메마이시타 (도쿄타워 푸른빛 현기증이 났지) 「夢夜見る方がずっと 綺麗だね」 「유메와 요루미루호오가 즛토 키레이다네」 (「꿈은 밤을 보는편이 주욱 아름답구나」)

Troublemaker Arashi

色とりどりのマスクぶって 이로토리도리노 마스크카붓테 온갖 색의 마스크를 쓰고 偽りのキャラを演切って 이츠와리노캬라오 엔지킷테 거짓의 캐릭터를 연기하고 僕ひと口 果実って 보쿠와히토구치카치츠카짓테 나는 과일을 한입 베어 물고 悪くないっていいんゃない?! 와루쿠나잇테카 이인쟈나이?! 나쁘지 않달까, 괜찮지 않아?

夏の名前 Arashi

あの時(とき)と同(おな)な風(ぜ)が吹(ふ)いた 아노토키또오나지요오나 카제가후이따 그 때와 같은 바람이 불었어 君(きみ)の笑顔(えがお)が いつまでも来(こ)ない 키미노에가오가 이쯔마데모코나이 너의 웃는 얼굴은 언제나 오지 않아 きっと僕(ぼく)たち これいつも一緒(いっしょ) 킷또보꾸따치와 고레까라와이쯔모이-잇쇼

君のために僕がいる Arashi

君のたに僕がいる いつもと同 街角に立ってる 이쯔모토오나지 마치카도니탓테앗테루 언제나 같은 길모퉁이에 서있어 そ何を探してる? 步く道わないの? 소우나니오사가시테루? 아루쿠미치와카라나이노? 뭘 그렇게 찾고 있어?걷는(갈) 길을 모르는 거야?

DEEPな 冒險 Arashi

街をきびやさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕ダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日び 키미니 아에나이 히비와 たいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白する ねぇいいね 고쿠하쿠스루요

Love Parade Arashi

一番星がきき出す夕暮れ 이찌방호시가키라메키다스유구레 별이 가장 반짝반짝 빛나는 해질녘    ネオン浴び行き交人もをしてるな 네온아비유키카우히또모코이오시떼루까나 네온 빛을 받으며 오가는 사람들도 사랑을 하고 있을까   微笑む君 ボンヤリと見とれた僕のこと 호호에무키미 본야리또미토레따키미노꼬또 미소짓는 너를 멍하니 바라보았던 나   茶化してたけれど

できるだけ Arashi

あの店のケ-キ の數が減って [아노미세노케-키 이치고노카즈가헷-테] 그 가게의 케이크 딸기의 수가 줄었어요 紅茶も何だ ゴクがなくなったね [고-챠모난다카 고쿠가나쿠낫-타요네] 홍차도 뭔가 깊이 있는 맛이 없어졌어요 そんなふにきっと わっていくものを [손-나후우니킷토 카왓-테이쿠모노오] 그런 방식으로 분명히 변해가는 것을 ちょっと淋しいけど 僕

二人の記念日 Arashi

ARASHI - 二人の記念日 言い出せない事があるけれど 照れくさくて 이이다세나이코토가아루케레도 테레쿠사쿠테 말하지 못한 일이 있지만 어딘지 창피해서 忘れたわけゃない 大切な事だ 와스레타와케쟈나이 타이세츠나코토다카라 잊어버린 게 아니야 소중한 일이니까 もしもそれを持ってたな 모시모소레오맛테타나라 만약 그걸 기다리고 있던거라면 こんな僕

君のだめに僕かいる Arashi

いつもと同 街角に立ってる 이쯔모또 오나지 마찌까도니 탓테루 (어느때와 같이 길모퉁이에 서있었지) そ何を探してる? ?く道わないの? 소우 나니오 사가시떼루? 아루쿠미찌 와카라나이노? (그렇게 무엇을 찾고 있니? 걷던길 잊었니?)

はなさない! Arashi

(하나사나이) 헤어지지 않아 ※離さない離さない (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つている (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでも限りない限りない (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向っていこ (챤스에또 다찌무캇떼이코)

Deepな冒険 Arashi

DEEPな 冒險 街をきびやさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕ダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日び 키미니 아에나이 히비와 たいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白する ねぇいい

DEEPな 冒險 Arashi

DEEPな 冒險 街をきびやさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕ダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日び 키미니 아에나이 히비와 たいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白する

deep na bouken Arashi

DEEPな 冒險 (deep na bouken) 街をきびやさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕ダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日び 키미니 아에나이 히비와 たいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈

love rainbow arashi

のフレーズ 키미니후레테키라메키다스 나나이로노후레-즈 너를 만나서 반짝거리는 일곱 빛깔의 프레이즈 強く(そっと) む(指に) 熱を感てる 츠요쿠 (솟토) 카라무 (유비니) 네츠오칸지테루 강하게 (살며시) 감는 (손가락에) 열을 느끼고 있어  どんな顔でどんな声で伝わるな 돈나카오데 돈나코에데 츠타와루카나 어떤 얼굴로 어떤 목소리로 전해질까

サワレナイ(가/해/독) Arashi

街で男が 振り向くたびに 마치데 오토코가 후리무쿠 타비니 (거리에서 남자가 뒤돌아보는 때에) いとしさがねれていく 이토시사가 네지레테이쿠 (사랑스러움이 초초해져가) たぶん 僕 フェイクなんだね 타분 보쿠와 페이크난다네 (아마 나는 속임수 따위겠지) 好きなののヤツ 스키나노와 호카노야츠 (좋아하는건 다른 녀석..)

Monster Arashi

蘇る (요미가에루) 되살아나 君の叫びで僕目覚る (키미노사케비데보쿠와메자메루) 너의 외침에 난 눈을 떠 今宵の闇へ君を誘 Monster (코요이노야미에키미오이자나우) 오늘밤의 어둠 속으로 널 꾀어내는 괴물 凍りつく夜が創り出す (코오리츠크요루가츠쿠리다스) 얼어붙는 밤이 만들어 내는 we are 君の後ろ who?

OK! ALL RIGHT! Arashi

いいこいを し OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

OK! ALL RIGHT! いいこいを しよう Arashi

いいこいを し OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

OK!ALL RIGHT!いい戀しよう Arashi

いいこいを し OK AKK RIGHT! 이이코이오 시요오 OK AKK RIGHT!

Kokoro Chirari Arashi

交わす瞳 感てばり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

ココロ チラリ Arashi

交わす瞳 感てばり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야) Arashi

淡い記憶が みがえった 君が笑ってる (아와이키오쿠가 요미가엣따라 키미가와랏떼루) 흐릿한 기억이 되살아나자 니가 웃고있어 若った季節の 足跡波間に キラキラ消えてゆく  (와카깟따키세쯔노 아시아또와나미마니 키라키라키에떼유쿠) 어렸던 계절의 발자취는 물결 사이로 반짝반짝 사라져가 いつも同メンバーで 語り合ったこの場所に

1. Arashi - ナイスな心意気 Arashi

ルックスでばっ勝負するヤツにたぶんなりたくないんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 보이는것만으로바보같이승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角で道草してたツキ逃げてった 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべてゃないあんまりムキになんな 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요

Carnival Night Arashi

밤 그 밤 Night Tonight ざわきに誘われて ついに出てきてしまった (자와메키니사소와레테 츠이니데테키테시맛타) 웅성거림에 이끌려 결국 나와버렸어 一人でこんなこと 意味ないと思ってた (히또리데와콘나코토 이미나이토오못테타) 혼자서는 이런 것 의미 없다고 생각했어 別れを悔やみながも どこで信れない (와카레오쿠야시미나가라모 도코카데신지라레나이

五里霧中 Arashi

天国ハ御隣 텐고쿠와오토나리 천국은 근처 Kissさえも御座ナリ Kiss사에모교자나리 kiss 마저도 귀족의 모습 草むに咲く花 쿠사무라니사쿠하나와 풀 숲에 피는 꽃은 Do that Do that Do ru that that that ! Everybody さぁ Go 休むな Yo Ho!

SUNRISE NIPPON Arashi

な風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたな香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 ぐる 光 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ

SUNRISE日本 Arashi

な風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたな香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 ぐる 光 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ