가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야) Arashi

淡い記憶が よみがえたら 君が笑てる (아와이키오쿠가 요미가엣따라 키미가와랏떼루) 흐릿한 기억이 되살아나자 니가 웃고있어 若かた季節の 足跡は波間に キラキラ消えてゆく  (와카깟따키세쯔노 아시아또와나미마니 키라키라키에떼유쿠) 어렸던 계절의 발자취는 물결 사이로 반짝반짝 사라져가 いつも同じメンバーで 語り合たこの場所に

やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy) Goto Maki

   다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また 히토메보레 코이가 하지맛타 한눈에 반했어요!

Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.) Goto Maki

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣!IT’S EASY 고토마키

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy 고토마키

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy 고토 마키

It's easy - Goto Maki -    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

やる氣! It's easy 고토 마키

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It`s Easy (Goto Maki) Various Artist

다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また 히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy Goto maki

   (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始また (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's Easy / Yaruki! It's Easy (의욕! It's Easy) Goto Maki

IT'S EASY    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요    (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなた出會た (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

大丈夫 Monkey Majik

だから…』 『キミならでる…』 その言葉で?くなれた 見渡すかぎり ?

イチオクノホシ Arashi

ARASHI - イチオクノホシ イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語は 이찌오쿠노호시노나카노후타리콘나찌이사나모노가타리와 일억의 별 속의 두사람 이런 자그마한 이야기는 あの僕らが出逢わなかたら 아노토키보쿠라가데아와나캇타라 그 때 우리들이 만나지 않았더라면 今も始まらない 이마모킷토하지마라나이 지금도 분명 시작되지 않았어 素直に笑顔

はなさない! Arashi

(하나사나이) 헤어지지 않아 ※離さない離さない (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめているよ (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでも限りない限りない (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへ 立ち向かていこう (챤스에또 다찌무캇떼이코)

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 ほら七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 や同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

だよ 見上げれば もう ほら 七色の橋 や同じ空の下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す 空がこぼした光の向こうに あのユメの?を描こう 左胸の?が高鳴る 期待不安が脈を打つ 本?にかな 全て?り越えてゆけるかな だよ 見上げれば もう ほら 七色の橋 ?

はなさない Arashi

ここまで來れたのは君が居てくれる勇氣 코코마데 쿠레따노와 키미가 이떼쿠레루 유우끼 여기까지 왔던 것은 네가 있어 주었던 용기 … 다이조브... 괜찮아...

It's My Life YUI

It's My Life 킷또다이죠-부 분명 괜찮을 거아 マジメにやたじゃない 마지메니얏떼키따쟈나이 뭐든지 열심히 했잖아 情熱なくさないように 죠-네쯔나쿠사나이요오니 정열을 잃지 않도록 ススメRock'n roll Life 스스메Rock'n roll Life 나아가Rock'n roll Life 何事もトライ?

It's My Life [「2011 U CAN」 CM 송] YUI

It's My Life 킷또다이죠-부 분명 괜찮을 거아 マジメにやたじゃない 마지메니얏떼키따쟈나이 뭐든지 열심히 했잖아 情熱なくさないように 죠-네쯔나쿠사나이요오니 정열을 잃지 않도록 ススメRock'n roll Life 스스메Rock'n roll Life 나아가Rock'n roll Life 何事もトライ?

It's My Life ('2011 U Can' CM 송) YUI

Its My Life 킷또다이죠-부 분명 괜찮을 거아 マジメにやたじゃない 마지메니얏떼키따쟈나이 뭐든지 열심히 했잖아 情熱なくさないように 죠-네쯔나쿠사나이요오니 정열을 잃지 않도록 ススメRockn roll Life 스스메Rockn roll Life 나아가Rockn roll Life 何事もトライ? 나니고또모토라이?

Aqua Timez

だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 ほら七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

Niji Aqua Timez

だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 ほら七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 ほら七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

泣いているのは(울고 있는 것은) Sato.

悲しい映画を観たからだ思う 悲しい歌を聞いたからだ思う 、 ちょ溢れてしまたけれど 、違うの、ごめんね、謝らないで 悲しいこがあしても 悲しい夜を迎えたしても 、一つ、一つが ちゃん終わてゆくんだね わかてる、だから あなたが 笑いかけたこ あなたが 名前を呼んだこ あなたが そ撫でたこ その全てを 忘れてくこ のせいじゃない 

泣いているのは (울고 있는 것은) Sato.

悲しい映画を観たからだ思う 悲しい歌を聞いたからだ思う 、 ちょ溢れてしまたけれど 、違うの、ごめんね、謝らないで 悲しいこがあしても 悲しい夜を迎えたしても 、一つ、一つが ちゃん終わてゆくんだね わかてる、だから あなたが 笑いかけたこ あなたが 名前を呼んだこ あなたが そ撫でたこ その全てを 忘れてくこ のせいじゃない 

情熱たましい (열정 영혼) B-DASH

んでも 失敗しても スポ?ツ刈りも 五分刈りも パンチパ?マで WOO ちり 明日も晴れだ やちまえ ぶ飛べ 走り出せ そんな?にしないで 顔上げて 前見て前見て ?出そう 悲しいもある 僕もあるよ 明日には 晴れるんだ たましい道 へこんでも 落ち?

Only One Story ZEROBASEONE (제로베이스원)

途切れそうでも ここから踏み出した一歩で 歩いて行くんだ も 何回も泣いたて 君ならそう、 雨の日ばかり続いていた もう弱虫な心じゃ 虹を探す余裕すらないままさ Always Ah だけど 踏み出してみたい 導かれるように 心が騒ぐ方へ 歩出していく 約束の場所で 「逢いたい」 この願いを 見つける度 心がね ドキドキドキ 鳴て 託された未来へ 行けそうな気がしてる

It's My Life (Yui Acoustic Ver.) YUI

t's My Life マジメにやたじゃない 情熱なくさないように ススメRock'n roll Life 何事もトライ? それじゃ疲れちゃうわ 迷てなんかないのよ I am all right ?りの言葉で 明日はすれ違う 人ごみ交差点 ぶつかりあてExcuse me It's My Life 胸の?

rhythm 64 aimyon

リズム 64 だけど 今 触てみる 胸のリズムが て跳ねているから 普通の顔した 女神のお出まし 暑さで失た頭ん中で 「貴方が落した物はどちらか」 酷く錆切た心差し出す 選んでた 今までも 迷いながら そうやて ひつ犠牲を作らなゃ だけど 今 触てみる 胸のリズムが て跳ねているから 落ち込まないで 言われて落ち込む そんな顔してる つもりはないのに あんたは

<BUT BUT BUT(제로스 테마곡)>

僕(ぼく)一緖(いしょ)に 手(て)手(て)つないて さぁ飛()び翔(こ)みましょう 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이테 사아토비코미마쇼우 나와 함께 손을 잡고 자, 날아서! Come on, let's go ぜたい(だいじょうぶ) (Are you) O.K.?

But! But! But!

僕(ぼく)一緖(いしょ)に 手(て)手(て)つないて さぁ飛()び翔(こ)みましょう 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이테 사아토비코미마쇼우 나와 함께 손을 잡고 자, 날아서! Come on, let's go ぜたい(だいじょうぶ) (Are you) O.K.?

어린아이의 포크송 ちびっこフォ-ク Sakamoto Maaya

讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh- ぼくはそれを 探しにゆく 나는 그것을 찾아 갈꺼야 Oh ho oh- ぼくは

ユリイカ / Eureka ロクデナシ (Rokudenashi)

優しい人のなり方を 誰か教えてほしかた 頼れる人のなり方を 誰か教えてほしかた 雨に濡れて傘も差せずに いるこもどうでもよくなて 明るさが急に怖くなじゃないよ じゃないよ 一緒に歩くの嫌になて でもひりでいたいわけじゃなくて 目を合わせて笑えなくなじゃない それはじゃないよ 何度 傷つけ 間違て 失敗して 優しさ蔑ろにしただろう 傷ついて 許して 許

だから大丈夫 (그러니까 괜찮아) Earphones

あれからちょ少しは落ち着いたかな でも区切りがついて 本当に良かて思うよ シングルマザーのタグが付いちゃて笑うけど 私はマザーも結婚のタグも持てないし ぐるぐるぐる廻る日常は渦を巻いてて いつだてイヤだて続いてくのさ がんばれ、なんて言わない だて がんばてるから 今 あなたが 、だから あなたの決めたこはいつだだよ 潔くてちょ 前向が過ぎるあなただからね

hanamaru CANDY TUNE

頑張る みんなにおい花丸をfor you 踏み出した自分褒めよう ここまで来たのも間違いじゃない 絶対に 上手くいくて信じてる ピシッシャツに袖を通し 背筋伸ばしシャキ歩く 始まりの日 太陽が照らしてくれてる道を進む どうぞこれから よろしくね 人になたらなんでも 当たり前になちゃうの? 誰も褒めてくれないの?そんなこ ないよね?NE!

明日に向かって..내일을 향해.. Arashi

-A.RA.SHI- ** 明日に向かて 生ていくのさ (아시타니 무카앗떼 이키떼유쿠노사) 先の事なんて 誰も知らない (사키노 코또난떼 다레모 시라나이) 僕らの明日へ飛んで行くのさ (보쿠라노 아시타에 토은데유쿠노사) こうして 今日もいい日になれ I'm so feel (코오시떼 쿄모 이이히니 나레 I'm sofeel ) 君いれば あの

大丈夫 (괜찮아) Saito Kazuyoshi

遠くまで見渡せる丘に上ろう ちょだけ増えすぎた 重い荷物なんかは置いて行こう でかい観覧車に揺られて揺れて 僕を見つけよう 探しに行こう ず遠くまで見渡せる丘に上ろう ちょうまい話など いつも決まて悪い奴等の嘘だし 丸い月の船に体を任せ もう 忘れましょ なるようになるのさ いつでもそうやて笑てたじゃない なるようになるのさ 構わずに

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびこフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

SOS_SOS AIMI

ねえちょ聞いてんの? いつも上の空だし (Swipe, swipe) また返事来てないし週末出かけたいのに ねえやぱ曖昧な態度で誤魔化してない? (Sweet, sweet) まあ別に仲良いしそんなに気にしてないし あーなんで好になたんだろう もーやだ 限界まで5... 4... 3, 2, 1!

Amber Yuuka Ueno

私は。 束ねてた髪をいて 雨上がり帰り道 手を振たまま動けなかた 君の背中見つめて どこが好なの?わざらしく 聞いて傷ついて 溢れぬように閉じ込めたの 私も好ふざけないように 幸せな君を困らせないように 無駄な連絡にもう期待しないから 私は

봉신연의 가연2 大丈夫っさ(괜찮아) Unknown

止まない雨は ないサ 야마나이 아메와 킷토 나이사 멈추지 않는 비는 절대 없어 明けない夜もない 아케나이 요루모 킷토 나이 밝지 않는 밤도 절대 없어 長い道のりだ 急げば氣も滅入る 나가이 미치노리다 이소게바 키모메이루 긴 여정이야 서두르면 기분도 우울해져 迷い道もまた樂しい마요이 미치모 마타 타노시이 헤매는 길도 즐거워

Wish Arashi

は寄り添い合う 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝の中へ僕は君をつれていて見せるよ 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ?は?かないも??

Alright (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) Aoi Shouta

Thank you baby Need you baby Dear my friends 君ならそう言うから 「て思える Every day 言わなくても解てる 何(なん)かあたんでしょ Let's chat & chat, Have fun & fun まいかいいよねで Alright 抱え過ぎな毎日も 手放し過ぎる未来も ここで少しくらい脱ぎ捨てていこう 切なものほどね

Alright Aoi Shouta

Thank you baby Need you baby Dear my friends 君ならそう言うから 「て思える Every day 言わなくても解てる 何(なん)かあたんでしょ Let's chat & chat, Have fun & fun まいかいいよねで Alright 抱え過ぎな毎日も 手放し過ぎる未来も ここで少しくらい脱ぎ捨てていこう 切なものほどね

きっと大丈夫

- 嵐 ラップ(랩) LUCKY LUCKY BABY 仕事は LASTの?? (LUCKY LUCKY BABY 일은 LAST의??)

きっと大丈夫 아라시

淡い記憶が よみがえたら 君が笑てる 아와이 기오쿠가 요미가엣타라 키미가 와라앗떼루 희미한 기억이 떠오르면 네가 웃고있어 若た季節の足跡は波間に キラキラ消えてゆく 와캇타 키세츠노 아시아토와 나미마니 키라키라 키에테유쿠 어린시절의 발자국은 파도에 반짝반짝 사라져가 いつも同じメンバ―で語り合たこの場所に今 이쯔모 오나지 멤바-데

괜찮아요 (Fine) 김팬시

会いたいです 初めてでしたよね 私も知らないうちに愛してる 言うは思いませんでした 私がこんなに簡単だは するあなたが私に言いました もう一度言てください 愛してる、愛してる 今のこの感情は 切にして守てあげます [Verse 2] 今日は変なこがありましたか です。

We believe you 시노하라 에미

ン セ-ラ-スタ-ズ 제 목 : We believe you 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 작·편곡 : 金住重里 (킨즈마 에구로) 노 래 : 篠原惠美 (시노하라 에미) ================================================ 嵐の中を 驅拔けて 夢が見えない Dark night 獨ぼちを

BEROBE (feat. Novel Core) $HOR1 WINBOY

何度も聞くよこち来ない? 君すぴ居るけど知らない まずWho are u? I'm a戦えるGentlemen I gotta do してやるお前にBEROBE Ok チェック 学校生徒みたいに やるテスト 赤点結果ビリ wow あれ?? このままだ俺に奪われる あはお任せしますけどどうする?

星屑の街 The Gospellers

探してた明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けてた昨日を塗り替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度は歸らない今日だていいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來の地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사