가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (가만히 눈을 감고) 2AM

?아사메자메루타비니 키미노누케가라가 요코니이루 누쿠모리오칸지타 이츠모노세나카가츠메타이 니가와라이오야메테 오모이카텐오아케요오 마부시스기루아사히 보쿠토마이니치노 오이카켓코다 아노히미세타나키가오 나미다테라스 유우히카타노누쿠모리 케시사로오토 네가우타비니 코코로가카라다가 키미오오보에테이루 Your love forever 히토미오토지테 키미오에가쿠요 소레다케데이...

Hitomiwo Tojite / 瞳をとじて (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

to moonn6pence from shootingstar 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Saito Juko

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) BENI

I wake up just to find the empty spaceI try to get to sleep againand imagine you're hereI thought I heard youwhispering my nameI try to reach my arms to youBut you're not thereThen I realize it's j...

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて (가만히눈을감고) 2AM

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる ぬくもりた いつもの背中が冷たい 苦笑いやめ 重いカーテン開けよう 眩しすぎる朝日 僕毎日の追いかけっこだ あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり 消し去ろう願う度に 心が 体が 君覚えいる Your love forever  君描くよ それだけでいい たえ季節が 僕の心 置き去りにしも いつかは

瞳をとじて / Hitomi Wo Tojite (눈을 감고) Saito Juko

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

Me wo Tojite Man Arai

ごらん 泣くのはやめ いつのまにか綺麗になっいた君の その頬に 涙は 少し似合わない 夢は つかみやすいそれだけ 傷つき 亡びやすいものだネ 愛 ささえきれずに 夏の 二人は 想い出の中へ イルージョン 眼ごらん 泣くのはやめ おやすみ… 眼ごらん 泣くのはやめ なぜ夕陽は燃えつき沈んで行くのか 明日の朝 もう一度 輝くそのために 時の 流れは止められない 優しい

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown

ふたつの願い(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっ そっ 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君いる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれ 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひり 空 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown - 일본 (210)

ふたつの願い(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっ そっ 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君いる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれ 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひり 空 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

Missing 2AM

言葉にできるなら 少しはましさ 코토바니 데키루나라 스코시와마시사 互いの胸の中は 手に取れるほどなのに 타가이노 무네노나카와 테니 토레루호도나노니 震えるが語りかけた 후루에루히토미가 카타리타케테타 出会いがもっ早ければ 데아이가 모옷토 하야케레바토 I LOVE YOU 叶わないものならば I LOVE YOU 카나와나이모노나라바 いっそ忘れたいのに 忘れられない

瞳をとじて Hirai Ken

(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて Hirai Ken

朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 짓는건 이제 그만해요 무거운 커튼을 열께요 眩し過る朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

瞳を閉じて 心のまま 僕は君を想 후지

心のまま 僕は君想う 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해 甲斐田ゆき 카이다 유키 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에

瞳をとじて 히라이켄

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて 平井賢

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりたいつもの背中が冷たい (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

瞳をとじて 平井堅

(눈을 감아요) 朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이 모오야메테

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown (눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい

瞳を閉じて心のまま僕は君を想う 후지 슈스케 (카이다 유키)

후지 슈스케 (카이다 유키) - 心のまま僕は君想う 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에 네가 있었어 長い髮が 風踊る 나가이

瞳をとじて(히라이켄) 平井賢

한글 독음 뺀 버전~~^^; 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요 眩しすぎる朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일

瞳閉じて ZARD

心臟 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待抱いいた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまいこんだ

瞳閉じて ZARD

포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知らぬ街 さまよっいるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요…  二人つながっる事 (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えほしい (와타시니

最愛 2AM

夢のような人だから 夢のように消えるのです その定め知りながら 捲られきた季節のページ 落ちは溶ける粉雪みたい 止まらない想い 愛さなくいいから 遠くで見守っ 強がっるんだよ でも繋がったいんだよ あなたが まだ好きだから もっ泣けばよかった もっ笑えばよかった バカだなっ言っよ 気にするなっ言っよ あなたに ただ逢いたく 初めでした

瞳を閉じて 心のまま 僕は君を想 후지슈스케

제목 테니스의 왕자 - 후지 슈스케 가수 카이다 유키(甲斐田ゆき) 今 心のまま 僕は君想う 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에 네가 있었어 長い髮が 風踊る

瞳をとじて (Piano Ver.) Matsutani Suguru

히라이켄- 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

눈을 감고서 (瞳閉じて) ZARD

오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知らぬ街 さまよっいるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요…  二人つながっる事 (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えほしい (와타시니 츠타에테

눈을감고 히라이켄

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

세상의 중심에서 사랑을 외치다ost Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만

瞳をとじて (눈을 감고)/일본 영화 `세상의 중심에서 사랑을 외치다` 주제곡 Hirai Ken

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ

目を閉じて / Mewo Tojite (눈을 감고서) 이준호

この瞬間ずっ 待ったんだ もう分かるでしょ? 코노 슌칸오 즛토 맛테타다 모오 와카루데쇼 이 순간을 계속 기다렸어 이제 알겠지?

Discrimination 彩菜

恐くないよ 코와쿠나이요 두렵지 않아요 君がきっ 生まれかわるなら…… 키미가 킷또 으마레카와루나라…… 당신이 분명 새롭게 태어난다면……   感るよ 칸지떼루요 느끼고 있어요 生きいるこ 君がいるから 이키떼 이루 코토 키미가 이루카라 살아 있다는 걸 당신이 있기에 もう 모- 히토미오 토지떼 이제 눈을 감고

2AM Karasawa Miho

パパママがあたしの知らない惑星の 파파토마마가아타시노시라나이와쿠세이노 아빠와엄마가내가모르는혹성의 ディスコ·チェ-ンで踊りながらキスした 디스코·첸-데오도리나가라키스시테타 디스코·체인으로춤추며키스하고있었어요 深夜2時 신야2지 심야2시 パパママは戀人同士にもどっ 파파토마마와코이비토도-시니모돗테 아빠와엄마는연인시절로돌아가

DUNE Larc en ciel

砂の街は今日も夜が來るの待ち 스나노 마치와 쿄오모 요르가 쿠루노오 마치 모래의 마을은 오늘도 밤이 오는 것을 기다려 靜かに月の下 宴始める 시즈카니 츠키노모토 우타게오 하지메루 조용히 달 아래 연회를 시작한다 許されぬ行爲 消えゆく足の跡 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 용서받을 수 없는 행위 사라져가는

Dune 2008 P'unk~En~Ciel

砂の街は今日も夜が來るの待ち 스나노 마치와 쿄오모 요루가 쿠루노오 마치 모래의 마을은 오늘도 밤이 오는 것을 기다려 靜かに月の下 宴始める 시즈카니 츠키노모토 우타게오 하지메루 조용히 달 아래 연회를 시작한다 許されぬ行爲 消えゆく足の跡 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 용서받을 수 없는 행위 사라져가는 발자국 息切らし微笑む二人

규현♡瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

あさ めざめる たびに きみの ぬけがらが よこに いる 아사 메자메루 타비니 키미노 누케가라가 요코니 이루 아침에 눈을 뜰 때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요. ぬくもり かんた いつもの せなかが つめたい 누쿠모리오 칸지타  이츠모노  세나카가 츠메타이 온기를 느끼던 등이 언제나처럼 차가워요. にがわらい  やめ おもい カ?

Vivid Colors L'Arc~en~ciel

つないだ手離したなら 츠나이다 테오 하나시타나라 잡았던 손을 놓으면 僕は誰もいない午後の中 보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카 나는 아무도 없는 오후속에서 ひり靜かに次の言葉探しいたい 히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테 이타이 혼자 조용히 다음의 할 말을 찾으며 지내고 싶어 列車は今日彼女の街こえ 렛-샤와 쿄오 카노죠노 마치오

Vivid Colors L`Arc en Ciel

つないだ 手 離したなら (츠나이다 테오 하나시타나라) 잡았던 손을 놓으면 僕は 誰も いない 午後の中 (보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카) 나는 아무도 없는 오후에 ひり 靜かに 次の言葉 探しいたい (히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테이타이) 홀로 조용히 다음의 말을 찾고 싶어 列車は 今日 彼女の街 こえ (렛-샤와 쿄오 카노죠노

Vivid Colors L`Arc~en~Ciel

Vivid Colors words: hyde / music: ken つないだ手離したなら 츠나이다 테오 하나시타나라 잡았던 손을 놓는다면 僕は誰もいない午後の中 보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카 나는 아무도 없는 오후 속에서 ひりかに次の言葉探しいたい 히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테 이타이 혼자서 조용히 다음 할 말을 찾고 싶어

vivid colors Larc en ciel

つないだ手離したなら 츠나이다 테오 하나시타나라 잡았던 손을 놓으면 僕は誰もいない午後の中 보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카 나는 아무도 없는 오후속에서 ひり靜かに次の言葉探しいたい 히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테 이타이 혼자 조용히 다음의 할 말을 찾으며 지내고 싶어 列車は今日彼女の街こえ 렛-샤와 쿄오 카노죠노 마치오

Vivid Colors L'arc-en-ciel

つないだ手離したなら 츠나이다 테오 하나시타나라 잡았던 손을 놓으면 僕は誰もいない午後の中 보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카 나는 아무도 없는 오후속에서 ひり靜かに次の言葉探しいたい 히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테 이타이 혼자 조용히 다음의 할 말을 찾으며 지내고 싶어 列車は今日彼女の街こえ

Never Let You Go ~死んでも離さない~ (죽어도 못 보내) 2AM

深く胸に刺さる 후카쿠 무네니 사사루   痛みの理由なら 僕にだっわかる 이타미노 와케나라 보꾸니 닷떼와까루 サヨナラ  今も殘る傷 사요나라 이마모 노코루 키즈오 いつか癒せる 君は言うけれど 이츠까 이야세루또 키미와 유우케레도 この痛み消すなん できない 코노 이타미오 케스난떼 데끼나이 君が好きで 君が戀しく 키미가 스끼데 키미가 코이시꾸떼

瞳を閉じて 川嶋あい

自分見つめわかったの 히토미오토지테지분오미츠메테미테와캇타노 눈을감고 자신을 잘 들여다 보았더니 알게되었어요 あなたが誰よりも近くにいほしいっ 아나타가다레요리모치카쿠니이테호시잇테 당신이 누구보다도 가까이 있었으면 좋겠다는걸 子供の頃から思い浮かべた  코도모노고로카라오모이으카베테타 어렸을적부터 마음속에 그려왔죠 幸せの後先 시아와세노아토사키

For You ~君のためにできること~ 2AM

言葉に…できない 君が消えしまいそうだから あふれだすその淚に 胸が苦しくなにも言えない なぜいまさら急に 好きになっしまったんだろう?

For you (君のためにできること) 2AM

言葉に…できない 君が消えしまいそうだから あふれだすその涙に 胸が苦しくなにも言えない なぜいまさら急に 好きになっしまったんだろう? もしもぼくが彼ならば 決し泣かせたりしないけど 本当の気持ちが言えないくせに 嘘もつきたくないから いつか君の笑顔取り戻すため ぼくのこのすべ捧げよう 言葉に…できない それが君のためにできるこ どうすればいいの?