가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


러브히나 Again OP - キラリ☆寶物(빛나는 보물[독음,해석]) 호리에 유이

키라리 히카루 유메오 (반짝이며 빛나는 꿈을) 다이세츠니 다키시메테 (아주 소중하게 껴안고서) 입포즈츠 아루이테유코오 아시타에토~ (한걸음씩 걸어가는거야 내일을 향해) 아~ 이로토리도리노마치니~ (아~ 형형색색의 거리에서) 아~ 에가오데아이사츠시테하시리다스 (아~ 웃는 얼굴로 인사하면서 달려가요) 모시모 후키츠케르카제가

キラリ☆寶物 堀江由衣(호리에 유이)

キラリ 光る夢を大切に抱きしめて 키라리 히카루 유메오 타이세츠니 다키시메떼 반짝 빛나는 꿈을 소중히 끌어안아 一步づつ步いて行こう 明日へと 잇뽀즈쯔 아루이떼 유코ㅡ 아시타에토 한걸음씩 걸어가는거야 내일을 행해 Ah 色とりどりの街に Ah 이로토리도리노 마찌니 Ah 각양각색의 거리에 Ah 笑顔であいさつして走り出す Ah 에가오데 아이사쯔시떼

빛나는 보물 러브히나

キラリ きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

러브히나 - 約束(약속) 호리에 유이

러브히나 約束 [やくそく] 約束 [やくそく] 약속 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの

러브히나-Insistence 호리에 유이

よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけの 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる- そんな きれ...

キラリ ☆ 寶物 모름

オ-プニングテマ 『 キラリ 』 - 빛나는 보물 - 作詞?

약속 (러브히나 중..) 호리에 유이

유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녁 자그마한 그림자가 길게 늘어지고 와타시오 토오리스기 이에지에 카엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 아노히, 아나타토 콘나 후우케이 그 날, 당신과 이런 풍경 오쿳테 카와시타네 후타리다케 노다카라 모노오 보내며 약속했었지 우리 둘만의 보물을 코코로데 무스바레타 야쿠소쿠 이마모 이마모 타이세츠니 마음속...

I Wish [러브히나] 호리에 유이

- 空の 靑さが 目にしみて 今日は かなしく ライトリ 高すぎる 空 見上げたら きゅうに あいたくなったよ - 소라노아오사가 / 매니시미테 / 쿄와 / 카나시 / 쿠라이토리 / 타카스기루소라 / 미아게타라 / 큐우니 / 아이타쿠낫따요 - 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 오늘은 슬프게도 라이트리 너무도 높은 하늘 바라보니 갑자기 만나고 싶어졌어 - つまづいて ...

러브히나-Insistence(강요) 호리에 유이

よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけの 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる- そんな きれ...

笑顔の未來へ 호리에 유이

지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 幾つもの 傷を 背負って それでも小さな 羽根を 羽ばたかせて 大空へと 目指す君が 好き 이쿠쯔모노 키즈오 세옷때 소레데모치이사나 하네오 하바타카세테 오오조라에토 메쟈스 키미가 스키 몇몇의 상처를 업고서 그래도 그 조그마한 날개를 퍼덕이며 하늘로 향하는 너가 좋아 こいをしたり ケンカしたり さわぎ出す感情は 心の

Happy happy rice shower 호리에 유이

shower 君らのキャミソ-ルほめられたりね さんじのチョコチョコでも幸せにもなるし *소래가 happyhappy rice shower 키미라노 캬미소르 호메라래따리네 산지노 쵸코쵸코데모 시아와세니모나루시 그게 바로 happyhappy rice shower 그들의 camisole 칭찬하기도하고 찬사의 행렬에 행복해지기도하며 あたり前ほど きづかないけれど きらめく

Love destiny(시스터 프린세스 애니 op) 호리에 유이

Love Destiny 會(あ)いたい あい· 만나고 싶어, AI, 아이타이 아이. あい·あい·あいのに AI, AI. 사랑하는데 아이·아이·아이노니 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이. あい·あい 今夜(こんや)は AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 창문을 때리는 비보다도 마도오...

Sweet Blue Days 러브히나

카케다스 사카미치 카제오 칸지나가라 차임에 힘이 넘치는 언덕 바람을 느끼면서 迷っていた事も 笑いとばせるから 미욧테 이타 코토모 와라이 토바세루카라 헤매였던 일도 웃어 넘길 수 있으니까 明日は淸るね 아시타와 하레루네 내일은 맑겠지 愛して 夢 見る每日 코이시테 유메이루 마이니치 사랑하고 꿈꾸는 매일 大事な

Sweet blue days 러브히나

카케다스 사카미찌 종소리에 차례로 달려내려온 언덕길 風を感じたら 카제오 칸지타라 바람을 느끼면 惱んでいた事も 笑い飛ばせるから 나얀데 이따 코토모 와라이토바세루카라 고민하던 일조차 웃어버릴 수 있을테니 明日は晴るね 아시타와 하레루네 내일은 맑을거야 戀して夢見る每日 코이시떼 유메미루 마이니찌 사랑하며 꿈꾸는 매일 大事な

約速 호리에 유이

ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 유우쿠레 치이사나 카게가 핫샤이데 와타시오 토오 리스기 이에지에 카엣~테유쿠 해질녘 작은 그림자가 신이나서 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日 あなたと ごんな 風景(ふうけい) 送って 交わしたね ぶたりたけの (たから)ものを 아노히, 아나타토 콘나 후우케이 오쿳테

約束__eternal_promise_ 호리에 유이

小さな 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日 あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나타토 콘나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 送って 交わしたね ぶたりたけの (

寶物 (보물) Shibata Jun

いつからだろう 언제부터였을까 이츠카라다로- 忘れないあの恋 잊을 수 없는 그 사랑 와스레나이아노코이 愛しいと思えてた 애틋하다고 생각했어 이토오시이토 오모에테타 誰も見えない 아무도 보이지 않는 다레모미에나이 ひとりきり映画館 나혼자만의 영화관 히토리키리에이가칸 誰も奪えない宝 누구도 빼앗을 수 없는 보물

Go! Go! Golden Days 호리에 유이

싶은 일을 찾아내는 거야 つまづいても それで いいのさ また 立ち上がる事が 出來れば [츠마즈이테모 소레데 이이노사 마타 타치아가루 코토가 데키레바] 실패하더라도 그걸로도 좋잖아 또 일어설 수 있다면 말야 ピッカピカに 光る扉は すぐ そこに ほら 見えて來たからさぁ [삐잇카삐카니 히카루 토비라와 스구 소코니 호라 미에테키타카라사아] 반짝 반짝하고 빛나는

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

さな羽根を 몇개쯤 상처를 짊어지고도 작은 날개를 羽ばたかせて 大空へと 目指す君が好き 활개치며 넓은 하늘로 향하는 네가 좋아 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 戀をしたり,ケンカしたり 騷ぎ出す感情は 사랑을 하거나, 다투거나, 심란한 감정은 心の

未來への贈り物 러브히나

花びらの中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 このれびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれの未來への送りだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たくさんあつめて

미래로 보내는 선물 러브히나

未來への贈り 花びらの中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 このれびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれの未來への送りだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂

in you 호리에 유이

風が通りすぎた 淚を殘し [카제가토오리스기타 나미다오노코시] 바람이 스쳐 지나갔어 눈물을 남기고 傳えたい想いは 强く いもの [쯔타에타이오모이와 쯔요쿠하카나이모노] 전하고 싶은 생각은 강하고 덧없는 것 誰にも言えない 悲しみだけ 胸に刻まれていく [다레니모이에나이 카나시미다케 무네니키자마레테이쿠] 누구에게도 말할 수 없는 슬픔만이 가슴에 새겨져 가 こ...

Smile Smile 호리에 유이

へんこんじゃう 夜にも おなじ星を 見上げてる 私が いることを 忘たり しないで *헨콘자우 요루니모 오나지 호시오 미아게태루 와타시가 이루코토오 와스레타리 시나이데 힘빠진 밤에도 똑같은 별을 보고있어 내가 있다는 사실을 잊지 말아줘 一人きりの 淚 泣したり させないから その淚を いつか ダイヤに 變よおよ *히토리키리노 나미다 나가시타리 사세나이카라 소노나미...

I wish 호리에 유이

空の 靑さが 目にしみて 今日は かなしく ライトリ 高すぎる 空 見上げたら きゅうに あいたくなったよ *소라노아오사가매니시미테 쿄와카나시쿠라이토리 타카스기루소라미아게타라 큐우니아이타쿠낫따요 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 오늘은 슬프게도 라이트리 너무도 높은 하늘 바라보니 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいたり それは 生きてる いたみだけど おれた...

每日がお天氣 호리에 유이

木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして *코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りのち雨の さえない 氣持ちにも とどけてくれる その暖かくて 夢が あぶれている日差しを 浴びて *쿠모리오치아매노 사에나...

そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

心の羽を癒す そよ風 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻の木の下 めぐり會えた 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しいひととき 胸を暖めたの 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもいいですか 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? 風のささやきが 微笑みを誘うの 바람의 속삭임이 미소를 불러내요. いつかこの氣持ち 屆けられますように 언젠가...

MY BEST FRIEND 호리에 유이

-My best friend ここから みえる けしき あなたが すきだったから 코코카라 미에루 케시키 아나타가 스키다앗타카라 여기서 보이는 경치. 널 좋아했기에 まぶたを ぱちぱち させ やきつけていた 마부카오 바찌바찌 사세 야키쯔케테이타 눈을 깜빡거리며 뇌리에 아로새기고 있었어. とおくで てんめつ する まぶしい ひかりの サイン 토오쿠데 테응메쯔 스루...

약속_호리에유이 호리에 유이

ゆうぐれ ちいさな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって 交(か)わし...

약속 호리에 유이

ゆうぐれ ちいさな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって 交(か)わし...

후르츠 바스켓OP 호리에 유이

とてもうれしかったよ 君(きみ)が笑(わら)いかけてた 토테모우레시캇 타요 키미가 와라이카케테타 굉장히 기뻤어요 당신이 신나게 웃었던 すべてを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)はまだ遠(とお)くて つめたい土(つち)の中(なか)で 하루와마다토오쿠테 쯔메타이쯔찌노나카데 봄은 아직 멀어서 차가운 땅 속에서...

その先のJustice 호리에 유이

샤먼킹 - その先のJustice(アイアン·メイデン·ジャンヌ) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) Break down Break out Get your freedom! 苦(くる)しくて苦(くる)しくて もうだめって 悲鳴(ひめい)あげたその聲(こえ)が 쿠루시쿠테쿠루시쿠테 모우다멧테 히메이아게타소노코에가 괴로워서 괴로워서 이제 안된다고...

Happy love to you 호리에 유이

happy love to you つなぐ ゆびが はなれないように 쯔나구 유비가 하나래나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않게 いさ にの さんで みずたまり とんだ 이찌 니노 상데 미즈타마리 톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 넘었지 ポケットの なか にぎる てのひらの 포켓토노 나까 니기루 테노히라노 주머니 속 움켜쥔 손바닥의 ぬくもりも~ なくしたくない ...

미래로보내는 선물 러브히나

花びらの中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 このれびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれの未來への送りだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たくさんあつめて

매일좋은날씨 러브히나

每日がお天氣 (매일좋은날씨) - 호리에 유이 木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りのち雨の さえない 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아매노

寶物 / Takaramono (보물) Shibata Jun

いつからだろう (이츠카라다로-) 언제부터였을까 忘れないあの恋 (와스레나이아노코이) 잊을 수 없는 그 사랑 愛しいと思えてた (이토오시이토 오모에테타) 애틋하다고 생각했어 誰も見えない (다레모미에나이) 아무도 보이지 않는 ひとりきり映画館 (히토리키리에이가칸) 나혼자만의 영화관 誰も奪えない宝 (다레모우바에나이타카라모노) 누구도 빼앗을 수 없는 보물 想い出じゃ生きられない

寶石

============================================================ アニメ店長B' 店長候補生 テ─マ曲 -「石」 아니메점장B' 점장후보생 테마곡 - 「보물」 歌 : 朴路美/小林沙苗/齊賀みつき/皆川純子 歌 : 박로미/코바야시 사나에/사이가 미츠키/미나가와 쥰코 해석 by canaru~쟈이네스~ (freeradiance

웃는얼굴의미래로 러브히나

지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 幾つもの 傷を 背負って それでも小さな 羽根を 羽ばたかせて 大空へと 目指す君が 好き 이쿠쯔모노 키즈오 세옷때 소레데모치이사나 하네오 하바타카세테 오오조라에토 메쟈스 키미가 스키 몇몇의 상처를 업고서 그래도 그 조그마한 날개를 퍼덕이며 하늘로 향하는 너가 좋아 こいをしたり ケンカしたり さわぎ出す感情は 心の

DAHLIA(독음,해석) X-JAPAN

Do nothing but cry day and night 밤이나 낮이나 오직 울기만 한다 かことみらいのはざまで 카코또미라이노하자마데 과거와 미래의 틈새에서 かわらないおもい 카와라나이오모이 변하지 않는 생각 きれいなうそにかえても...All Alone 키레이나우소니카에테모... 멋진 거짓말로 바꾸어도...모든게 혼자 はてしないよぞら...

Alive(해석/독음) Speed

ALIVE 絶え間なく 打ち寄せる波よ 타에마나쿠 우치요세루나미요 끊임없이 밀려오는 파도여 この切なさは 何處からくるの 코노세츠나사와 도코카라쿠루노 이 안타까움은 어디에서 오는걸까 心の岸近を 濡らしてゆく まぶしかった日日 코코로노키시베오 누라시테유쿠 마브시카앗타히비 마음의 바닷가를 적시며 가는 눈부셨던 나날들 綠が 枯れてくように 미도리가...

Somewhere(독음,해석) 슬레이어즈 트라이 피리아 노래

やすらかに きよらかに いまは ねむりなさい 야쓰라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요 きずついた その はねを わたしに あずけて 키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요-니 어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록...

M(독음/해석) Hamasaki Ayumi

M ’MARIA’ 愛すべき人がいて ’MARIA’아이스베키히토가이테 ’MARIA’사랑해야 할 사람이 있어서 キズを負った全ての者達... 키즈오옷타스베테노모노타치... 상처를 입은 모든 사람들... 周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 살펴보면 誰もが慌ただしく 다레모가아와타다시쿠 누구나가 분주히 どこか足早に通り過ぎ 도코카아시바야니토오리스기 어...

Happy Love To You 러브히나

つなぐ指が はなれないように 쯔나구유비가하나레나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않도록 1,2の3で 水たまり 飛んだ 이치니노산데미즈타마리톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 뛰어넘어 ポケットの中 にぎる手の ひらの 포켓토노나카니기루테노히라노 주머니 속 꼭 잡은 손의 ぬくもりを なくしたくない 누쿠모리모노오나쿠시타쿠나이 따뜻함을 잃기 싫어

happy happy rice shower 러브히나

ギンガムの キャミソル ほめられたりね 무명옷의 속깃 쓰다듬어 보기도 하고 킹가무노 캬미소루 호메라레타리네 三時の お茶と チョコでも 幸せにも なれるし 세시의 차와 초컬릿으로도 행복해 질수 있고 산지노 오차또 초코데모 시아와세니모 나레루시 あたり前ほど 氣づかないけれど 당연하다는 듯이 알아체지 못하지만 아타리마에호도 키즈카나이 케레도 きらめく

러브히나-Happy happy rice shower 러브히나

ギンガムの キャミソル ほめられたりね 무명옷의 속깃 쓰다듬어 보기도 하고 킹가무노 캬미소루 호메라레타리네 三時の お茶と チョコでも 幸せにも なれるし 세시의 차와 초컬릿으로도 행복해 질수 있고 산지노 오차또 초코데모 시아와세니모 나레루시 あたり前ほど 氣づかないけれど 당연하다는 듯이 알아체지 못하지만 아타리마에호도 키즈카나이 케레도 きらめく

happy happy rice shower 러브히나

shower 黃色のキャミソ-ル褒められたりね 키이로노 캬미소루 호메라레타리네 노란색 캐미솔 어울린단 칭찬 듣거나 3時のお茶とチョコでも幸せになれるし 산지노 오쨔토 쵸코데모 시아와세니 나레루시 3시의 차와 쵸코렛만으로도 행복해지기도 하고 あたり前ほど氣づかないけれど 아타리마에호도 키즈카나이케레도 당연하다는 듯 눈치채지 못했지만 きらめく

LOVELY 러브히나

がんばれる なんて不思 소노타메나라콘나니간바레루난테후시기 그것을 위해서 라면 이렇게 노력하다니 신기해요 匈に ふりだした雨 なんて すぐに 무네니후리다시타마메난테스구니 가슴에 내리기 시작한 비따윈 あまい ジェリピンツに 變えて しまえるよ 아마이제리핀즈니카에테시마에루요 달콤한 젤리로 바꿔 줄 수 있어요 どんな時も LOVELY day ピカピカの

きらり☆寶物 堀江由衣 (호리에유이)

キラリ きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

サクラサク 러브히나 op

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시하 우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく 미아게루 소라카라다쥬우 겐키가 미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるんだ That's so wonderful ...

Be For You, Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

약속 러브히나

러브히나 - 約束 (약속) 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな