가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (PEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- PEACE こまったらっとね (곤란하면 휙~ 하고!)

たんぽぽ morning musume(たんぽぽ )

たん 朝に陽差しちょっと眩しけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新し 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想傳え合

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差しちょっと眩しけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新し 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想傳え合 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新し 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想傳え合 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新し 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想傳え合 나니카시응지테혼노스코시츠즈

ぬぽだぽし 모름

夜空の星は 私の淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月の女神よ 星の天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけでの あなたの姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

たん 朝に陽差しちょっと眩しけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新し 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想傳え合

しっぽをさがせ! 치타부

「しっがきえちゃった」 「なかなで すぐみつけてあげるよ」 しっは どこかな ちーちん ぷ  みじか うさぎのしっ なーが さるのしっ ちーちん ぷ! みつけた しっ! 「わたしのもさがして!」 しっは どこかな  ちーちん ぷ ほそね このしっ ふと きつねのしっ ちーちん ぷ みつけた! 

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

ねぇねぇ 聞てよ 今日もこんなこと あんなことあったよ めまぐるしけど ?る場所があるから 負けなで また 明日 安心できる居心地の 君と過ごす この空間 ?げてけたら 心か暖か 春の光が集まる 君の笑顔に ありがとうの 花束もって ?に行こう ほらほら 悲しことばかりずっと ?くことなはず ここからまた あなたらしく?て 長旅?

私の顔 たんぽぽ

少しづつ家に近づてく 스코시즈츠이에니치카즈이테쿠 조금씩집에가까워가 Ah 今夜は Ah 콘야와 Ah 오늘밤은 ろ思出してきっと 이로이로오모이다시테킷토 이런저런일들을떠올려서분명 寢付けなでしょう 네즈케나이데쇼- 잠들수없을거야 遊びつかれたその夜 아소비츠카레타소노요루 너무놀아서지친그날밤 最終電車飛び乘って 사이슈-덴샤토비놋테

ぽぽたん畑でつかまえて Funta

たん畑でつかまえて たん Opening 歌 : UNDER17 あ I Love you 아이 아이 아이 I Love you 아이 아이 아이 I Love you ま My darling 마이 마이 마이 My darling 마이 마이 마이 My darling み Help me!

さんぽ Tonari no Totoro

あるこう あるこう わたしはげんき 아루코오아루코오와타시와게은키 걸어나가자 걸어나가자 나는 건강해 あるくの だすき どんどんこう 아루쿠노다이스키돈돈유코오 걷는 걸 매우 좋아해 척척 나아 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사카미치토은네루쿠사앗파라 언덕길 터널 초원 んばしに でこぼこじゃりみち 잇폰바시니데코보코쟈리미치 외나무 다리에 울퉁불퉁

さんぽ '이웃집 토토로'의 오프닝 주제곡

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あるくの だすき どんどん こう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 ん ばしに でこばこ じゃりみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くものすくぐって くだりみち 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あるこう あるこう

일본수출 짬뽕 황신혜밴드

愛しあなたよ、雨降る寂し日には、ちゃんんを食べよう。 이토시이 아나따요, 아메후루사비시이히니와,참뽕오타베요우 사랑하는그대여, 비내리는 외로운 날에는, 짬뽕을 먹자 あなたは長崎ちゃんん、僕は大盛りちゃんん 아나따와나가사키참뽕, 보쿠와오오모리참뽕 그대는 나가사키짬뽕, 나는 곱배기짬뽕 風吹く寂し日には、ちゃんんを食べよう。

悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

悔し淚 ろり あなたにもらった (아나타니모라앗따) 指輪を 外すわ 最後だから (유비와오 하즈스와 사이고다카라) 당신에게 받았던 반지는 뺄게요. 마지막이니까. あなたと 泊まった (아나타토 토마앗따) 香港の夜が 懷かしわ (홍콩노요루가 나츠카시이와) 당신과 보냈던 홍콩의 밤이 그리워요.

悔し淚 ぽろり 中澤裕子(나카자와 유코)

悔し淚  ろり (쿠야시 나미다 포로리) 원통한 눈물이 뚝 淚  ろり  ろり  泣かなと (나미다 포로리 포로리 나카나이또) 約束したけれど (야쿠소쿠시타케레도) 눈물이 뚝 뚝 울지 않겠다고 약속했지만 淚  ろり  ろり (나미다 포로리 포로리) 눈물이 뚝 뚝 ごめんなさ  Ah (고멘나사이 Ah) 미안해요 Ah あなたが

たんぽぽのお酒 (민들래 술) Hiroshi Sato

野に咲くライオンの誇り きらめくたんの花 遠くの氷売り 小麦畑のにお あたたか雨だれ落ちて お酒になるたん 冬の地下室に 6月の冒険 たんのお酒 とけた太陽の涙 きらめく黄金の花びら 谷間の町の中 黒稲妻 今見つけた火照りと 森の暗闇 雪は降りしきる かがやて燃える たんのお酒

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

上を向て?こう 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 坂本九 上を向て?こう ?がこぼれなように 思出す春の日 一人っちの夜 上を向て?こう にじんだ 星をかぞえて 思出す夏の日 一人っちの夜 幸せは雲の上に 幸せは空の上に 上を向て?こう ?がこぼれなように 泣きながら?

踊るぽんぽこりん ちびまる子ちゃん_OP

おなべの中からポワッと インチキおじさん登場 오나베노 나카카라 포홋토 인치키 오지상 토우죠 냄비 속으로부터 쾅하고 인치키 아저씨 등장 つだって わすれな エジソンはえら人 이츠닷테 와스레나이 에지손와 에라이 히토 언제라도 잊지 않아 에디슨(?)

きょうりゅうのしっぽ 치타부

しっ しっ だれの しっ せなかの トゲ しっの ハンマー すばやくぶんぶん! 「わかった!これは!」 この しっは アンキロサウルス しっ しっ だれの しっ せなかの た しっの とげ おおきくぶんぶん! 「わかった!これは」 この しっは ステゴサウルス しっ しっ だれの しっ はねの はえた なが しっ とぶよ バサバサ 「わかった!

꼬리인사 동이

しっ結びーまたの名を、島と尻尾 꼬리맺기ー부제 섬과 꼬리 大昔 わたしたちは しっをもってた 옛날 우리는 꼬리가 있었다 しっで泳ぎ 歩き 把み 書た 꼬리로 헤엄치고 걷고 잡고 쓰고 있었다 心が 動きだして 마음이 움직이기 시작되어 体の彩が 赤に青にと 変わるとき 몸의 무늬가 빨강으로 파랑으로 바뀔 때 しっは もう 動た 꼬리는 벌써 움직이고 있었다

God-ish PinocchioP

(Oh my god) 愛のネタバレ 「別れ」っな 아이노 네타바레 와카렛포이나 사랑의 스포일러 '이별' 같네 人生のネタバレ 「死ぬ」っな 진세에노 네타바레 시눗포이나 인생의 스포일러 '죽음' 같네 なにそれ意味深でかっこじゃん… 나니 소레 이미신데 캇코이이쟝… 뭐야 그거 의미심장해서 멋있잖아… それっ単語集で 소렛포이 탄고슈우데 그럴듯한 단어집으로 踊ってんだ

イエローマン~星の王子様~ Southern All Stars

People×2  under the sky Goin'×2  とっよ Twinkle×2  アタイはStar 姐ヤン兄ヤン イロっよ Turururu……… 浪漫×2  っぱのStage Come in×2  とっよ 妖艶×2  宇宙のStar オー・マイ・ガー・ガー イロっ

Race Problem B-DASH

ムのを太陽 千面の上 Painな雨の上すAge Warダメ?ジの上すLow すげ?な Uh Walk my way Warダメ?ジの上すAge

Sanpo / さんぽ Various Artists

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるくの だすき どんどん こう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 ん ばしに でこばこ じゃりみち 잇-

Ue Wo Muite Aruko (Vocals Kyu Sakamoto) Kyu Sakamoto

上を向て步こう 위를 보고 걷자 淚がこぼれなように 눈물이 넘쳐흐르지 않도록 思出す 春の日 생각나네, 어느 봄날 一人っちの夜 외톨이의 밤 上を向て步こう 위를 보고 걷자 にじんだ星をかぞえて 눈물이 번진 별을 헤아리면서 思出す 夏の日 생각나네, 어느 여름날 一人っちの夜 한 외톨이의 밤 幸せは雲の上に 행복은 구름 위에 幸せは空の

Greem Max B-DASH

とぅ とぅ (適?めちゃくちゃ語アドリブ) Hei an O あ 連火 (適?めちゃくちゃ語アドリブ) すぷう!

Shi no Go no Tousan (Sonogo no Tousan) THMLUES

愛してるんだよ お母さん 特に趣味なから ゴロゴロ リモコンの角で背中かて 定年後の丁寧なヒマツブシ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 何もなんだよ お母さん 興味わかなよ エアロピックス 百万回目のおならがプウ 定年後の計画はダダスベリ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 気兼ねはら~な~ 第二の人生 四の五の父さん <お母さんの気持ち>ん ~ん~ん~ん

Pow * Pow YMCK

ゆらゆら ゆらゆら 요라요라 요라요라 흔들흔들 흔들흔들 ゆれるながしっ 요레루나가이시잇보 흔들리는 긴 꼬리 そわそわ そわそわ 소와소와 소와소와 안절부절 안절부절 おちつかなひげ 오치츠카나이히게 차분하지 않는 수염 ねむかとおもったら 네무이카테오못타라 졸린가하고생각했더니 ただめをあけてみてる 타다메오아케미테루

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

♪ 金魚花火 (킹교하나비) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃) Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노

Sector B-DASH

アドリブめちゃくちゃ語) わでFOY ウィッピンディ(適?アドリブめちゃくちゃ語) Kよ うぃ ぴ I SO PLAY SO PLAY SO MORE YOU SO PLAY SO PLAY SO MORE I SO PLAY SO PLAY SO MORE YOU SO PLAY SO PLAY SO 藻 愛うぃすんDO?りへ?りす?れ? 法WHY?

しっぽの円舞曲(꼬리왈츠) 디지캐럿

二人して踊るよ しっが ふわ 후타리시떼 오도루요 싯뽀가 후와 둘이 함께 춤을 춰요 꼬리가 둥실 あた新しともだち よろしくだにゅ 아타라시이 토모다찌 요로시쿠다뉴 새로운 친구 잘 부탁해뉴 おひさまがみてるにゅ か ふわ 오히사마가 미떼루뉴 포카포카 후와 햇님이 보고 있다뉴 따끈따끈 포근 あたらしともだち みつけたんだにゅ 아타라시이

せらをぽゎ Sakamoto Maaya

키야스메노 오아시스니 카와키와 이라세나이 안일한 오아시스에선 갈증은 풀리지않아 あふれるノイズ 埋もれた本能の聲 たぐり寄せながら 아후레루 노이즈 우모레타 혼노노코에 타쿠리 요세나가라 흘러 넘지치는 노이즈에 묻어 두었던 본능의 소리를 더듬어가며 イバラの道をつしか選んでても 이바라노 미치오 이츠시카 에란데데이테모 가시밭의 길을 몇번이고 고른다 해도

彼女に会いたい (그녀를 만나고 싶어) The Rookies

彼女に会今夜はさびしから ぼくのとなりにてほしのさ たとえちにちだけでも別れはつらぜ 彼女が涙をはじめてみせたわけは くにもちょっぴりわかってるよ はじめてのくちづけは昨夜の出来事 悩んでるならきかせておくれ 泣たりしてくにもちょっぴりわかってるよ はじめてのくちづけは昨夜の出来事 悩んでるならきかせておくれ 泣たりしてで 彼女に会今夜はさびしから

さおらんぽ Ootuka Ai

 ヒドイ コトもされたし 소-이야 히도이 코토모사레따시 그래도 심한 일도 당했고 ヒドイ コトも言ったし 히도이 코토모윳따시 심한 말도 했었죠 中実がっぱつまった 甘ものです 나카미가입빠이츠맛따 아마이아마이모노데스 속이 꽉 찬 달콤한 거에요 泣き泣きの1日や 自転車の旅や 나키나키노이치니치야 지뗀샤노타비야 울면서

あかり (불빛) (Akari) Kukikodan

聞こえるかな 街明かりが つんつんと さよならを消してる 聞こえるかな 夜の側で じわりじわりと 音楽が響る 君の心と僕の心が声を出して 大きな波を作ってる 外には音がな だけど その手の温かさに 聴る 聞こえるかな 朝の側へ じわりじわりと 音楽が響

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

たんの綿毛が風に乗って 5月の空に旅立つ 明日の朝僕もこの町去ってゆく たんの風を背に受けて 人ばかりで 長居をしすぎた さよなら僕の 愛すべきこの町よ わずかの荷物を まとめたあとの 僕の部屋は 寂し海のよう 別れにと町の仲間がくれた デジタルの時計を 腕にはめ わずかな時の流れを きけば 文字盤が 涙でよめな 人ばかりで 長居をしすぎた さよなら僕の 愛すべき人たちよ この町

空っぽ (텅 빈) Special Others

言葉はつも曖昧で 日替わりな?持ちをはぐらかせてる 昨日はつも明確で 記憶の整理で一日が終わる 波に?られ流されて生きる僕は その他大勢、?魚の群れ 見かけ倒し??で成る魚影は 付かず離れず右へ左へ 可もなく不可もなく生きてきた僕は 目を逸らすのが精一杯で 可もなく不可もなく生きてきた僕は 耳を塞ぐので精一杯で 日?と共に進み 月と?く 日?と共に進み 君と?

ぽおらぬ冒 Kids Alive

もう 何(なに)も 何(なに)も 恐(こわ)くな 모우 나니모 나니모 코와쿠나이 이제 어떤것도 무섭지 않아 ゆっくり 探(さが)せば 유웃쿠리 사가세바이이 천천히 찾으면 돼 きずつく こと なんて 키즈츠쿠 코토 난테 상처입는 것 따윈 それは みんな 同(おな)じだよ 소레와 민나 오나지다요 그건 모두 똑같아 かけだした 僕(ぼく)

空はとびきりパラダイス 토모

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm 空はとびきりパラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 - song by Tomo まぶし光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突きぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよく

Mugo.ん...色っぽい / Mugo.N...Iroppoi (무.언... 요염하게) 工藤静香 / Shizuka Kudo

言えなのよ 言えなのよ 言ことなら どれくら あるかわからなく あふれてる 私 心はおしゃべりだわ 言ことなら あなたには あとから あとから あふれてる 私 意外と おしゃべりだわ なのに ざとなると 内気になる 遠場所から 何度も 話しかけてるのに 目と目で 通じ合う かすかに ん 色っ 目と目で 通じ合う そうう 仲になりたわ MUGO・ん くじなしね MUGO

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

Delta Quruli

くるりデルタ デルタの先で ギタを爪た 델타 앞에서 기타를 쳤어 っ赤なスカフ 風をはらんで 새빨간 스카프 바람을 안고 デルタの主は つりつりと歌を歌ってた 델타의 주인은 톡톡 노래를 불렀어 っ赤なも 人みたに 새빨간 거짓말도 당근처럼 バタで煮詰めて 食べてしまえと 버터로 졸여서 먹어 버리라고 夕日はつも 君をなかしてばっかりだな 석양은