가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


歡びのキャロル (기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 -도모에다소학

.^^;;; --------------------------------------------------------- キャロル (기쁨의 캐롤) 1.お友達 聲をかけたら 친구들이 소리높여 부르면 お部屋を 飾りつけて 방을 장식하세요 特別な 今日という日を 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 祝いましょう 축하합시다

기쁨의 캐롤 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

キャロル(기쁨의 캐롤) 友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리츠케떼 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베츠나 쿄오토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(キャロル) 카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(キャロル) お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한

카드캡터 사쿠라 캐롤송 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

樂(た)しみで 眠(ねむ)らなかった 타노시미데 네무라 나카앗타 기대감에 잠들지 못했어요.. 寢不足(ねぶそく)も平氣(へいき)だよ 네부소쿠모헤이키다요 수면 부족도 끄떡없어요. ほら胸(むね)にディンドン 호라 무네니 딩동 봐요. 가슴에 딩동(하고) 響(ひ)くよ 幸(しあわ)せ鐘(かね)が 히비쿠요 시아와세노 카네가 울려요.

歡びのキャロル 캐롤 - 사쿠라

ねむらなかった 기대감으로 잠들지 못한 타노시미데 네무라나카앗타 ねぶそくも へいきだよ 수면부족도 걱정없어요 네부소쿠모 헤이키다요 ほらむねに ディンドン 봐요 가슴에 딩동 호라무네니 디인도온 ひくよ しあわせ かねが 울리네요 행복의 종이 히비쿠요 시아와세노 카네가 あなたにも きこえるでしょう 당신에게도 들리겠죠 아나타니모

기쁨의 캐롤 캐롤 - 사쿠라

가슴에 딩동(하고) ] 響(ひ)くよ 幸(しあわ)せ鐘(かね)が 히비쿠요 시아와세노 카네가 [울려요. 행복의 종이] あなたにも聞(き)こえるでしょう 아나타니모 키코에루 데쇼우? [당신에게도 들리나요?]

歓びのキャロル(기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 오에스티

キャロル よろこキャロル 요로코비노 캬로루 기쁨의 캐롤 お友達 声をかけたら おともだち こえをかけたら 오토모다치 코에오 카케타라 우리집으로 친구를 초대하고 お部屋を飾りつけて おへやをかざりつけて 오헤야오 카자리츠케테 아름답게 방을 꾸며놓고 特別な今日という日を とくべつなきょうというひを 토쿠베츠나 쿄오토유우히오 아주 특별한

기쁨의 캐롤(카드캡쳐 사쿠라 삽입곡) Unknown

가슴에 딩동(하고) ] 響(ひ)くよ 幸(しあわ)せ鐘(かね)が 히비쿠요 시아와세노 카네가 [울려요. 행복의 종이] あなたにも聞(き)こえるでしょう 아나타니모 키코에루 데쇼우? [당신에게도 들리나요?]

기쁨의 캐롤 만화

樂(た)しみで 眠(ねむ)らなかった 타노시미데 네무라 나카앗타 기대감에 잠들지 못했어요.. 寢不足(ねぶそく)も平氣(へいき)だよ 네부소쿠모헤이키다요 수면 부족도 끄떡없어요. ほら胸(むね)にディンドン 호라 무네니 딩동 봐요. 가슴에 딩동(하고) 響(ひ)くよ 幸(しあわ)せ鐘(かね)が 히비쿠요 시아와세노 카네가 울려요.

기쁨의 캐롤 Iwao Junko & 토모에다 소학교

ねむらなかった 기대감으로 잠들지 못한 타노시미데 네무라나카앗타 ねぶそくも へいきだよ 수면부족도 걱정없어요 네부소쿠모 헤이키다요 ほらむねに ディンドン 봐요 가슴에 딩동 호라무네니 디인도온 ひくよ しあわせ かねが 울리네요 행복의 종이 히비쿠요 시아와세노 카네가 あなたにも きこえるでしょう 당신에게도 들리겠죠 아나타니모 키코에루데쇼오

[소모에다 국민학교 크리스마스 콘서트]<기쁨의 캐롤>-歡びのキャロル-카드캡터체리 카드캡터체리

樂(た)しみで 眠(ねむ)らなかった 타노시미데 네무라 나카앗따 기대감에 잠들지 못했어요.. 寢不足(ねぶそく)も平氣(へいき)だよ 네부소쿠모헤이키다요 수면 부족도 끄떡없어요. ほら胸(むね)にディンドン 호라 무네니 딩동 봐요. 가슴에 딩동(하고) 響(ひ)くよ 幸(しあわ)せ鐘(かね)が 히비쿠요 시아와세노 카네가 울려요.

카드캡터 사쿠라 Groovy! 廣瀨香美

そとに とだそう しんぱい イラナイ おおむかしから 소토니 토비다소- 시응빠이 이라나이 오오무카시카라 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어. 아주 옛날부터 ちきゅうだって まわってる きっと ツキだって まわるよ 치큐-다앗떼 마와앗떼루 키잇또 수키다앗떼 마와루요 지구는 돌고있었어. 분명 달도 돌고있었다구.

자전거를 타고서 카드캡터 사쿠라

自轉車に乘って はるがやってきた 하루가얏테키타 봄이 찾아온 きょうはいいてんき 키요우와이이텐키 오늘은 좋은 날씨 ねこもやねうえ 네코모야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくしているよ 아쿠비시테이루요 하품하고 있어 どこかにいきたいなこんなどきは 도코카니이키타이나콘나도키와 어딘가에 가고 싶어 이런 때에는 おおきなおむすをおべんとうばこに

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 自轉車に乘って はるがやってきた 하루가얏테키타 봄이 찾아온 きょうはいいてんき 키요우와이이텐키 오늘은 좋은 날씨 ねこもやねうえ 네코모야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくしているよ 아쿠비시테이루요 하품하고 있어

bright shine on time 카드캡터 사쿠라

속에 소중한 추억 찾아내고 싶으니까 愛(あい)してきたも 忘(わす)れないよね いつまでも (아이시 떼키다모노 와스레나이요네 이쯔마데모) 사랑하는 것들 잊어버리지 않을거야, 언제까지라도 I've find out myself the destiny 스스로 운명을 찾아내는거야 每日(まいにち)が 新(あたら)しい珤物(たから)も 隱(かく)してる

카드캡터 사쿠라1기 극장판- 머나먼 이거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い こ 街で (머나먼 이 거리에서) だいすきだった あ うた 좋아했던 그 노래는 다이스키다앗타 아노 우타 ふるい テ-プ なか 오래된 테이프속에 후루이 테-프노 나카 ちいさな きず いろあせた タイトル 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 にじんだ よあけ 흐려지는 새벽.

[카드캡터 사쿠라]머나먼 이 거리에서(カ-ドキャプタ-さくら) 카드캡터 사쿠라

제목: 遠いこ街で 머나먼 이 거리에서 가수: 皆谷尙美 출원: カ-ドキャプタ-さくら だいすきだった あうた 다이스키닷 다 아노우다 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プなか 후루이 테-프노나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이루아세타 다이도루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께

遠い この 街で 머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い こ 街で (머나먼 이 거리에서) カ-ドキャプタ- さくら MOVIE だいすきだった あ うた 다이스키다앗타 아노 우타 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プ なか 후루이 테-프노 나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ

머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

なつ かぜを つれて 나쯔노 카제오 쯔레데 여름 바람과 함께. なれてゆく ひ かたすみで 나레데유쿠 히비노 카타스미데 익숙해져가는 나날들의 한편에서 ふと こどくに であう 후도 코도쿠니 데아우 문득 고독을 만났어 じてんしゃで どこまでも 지데응샤 데 도코마데모 자전거로 어디든 갈수있었어.

picnic 카드캡터 사쿠라

窓(まど)を 開(あ)けたら 夏(なつ) 香(にお)い 마도오 아케타라 나츠노 니오이 창문을 열면 여름의 향기가 あめ トンネル 拔(ぬ)けて 아메노 톤네루 누케테 비의 터널을 빠져나와 1年(いちねん) ぶり  差(むしさ)されも 이치넨 부리노 무시사사레모 일년 동안의 우울함들도 なんか なつかしいな 나은카 나츠카시이나 무엇인가 그리워지는데

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라--Bright shine on me (おねがいだから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか -나니가 하지메루 소응나 요까응 나제까 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でささやく 晴(は)れた日(ひ)を -

[카드캡터 사쿠라]세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터 사쿠라

(あと)は 통과해[흘러] 지나간 날 뒤에 토오이 스기다 히노아토와 情景(じょうけい)だけがずっと殘(こ)る 정경만이 계속 남아 죠-케이다케가 즛-토노코루 ふざけあった時(とき)も すれ違(ちが)った時(とき)も 장난치던 때도 어긋나 잘못되었을 때도 후자케앗-타 토키모 스레치갓-타 토키모 ちゃんとこ目(め)で 見(み)ておきたい 확실히 이

카드캡터 사쿠라 2op Unknown

そして とらが ひらくよ… 소시테 토비라가 히라쿠요... 그러면 문은 열릴거야… イザとなると なにもいえない 이자토나루토 나니모이에나이 어떤 때엔 말야, 왠지 아무말도 할 수가 없어.

[카드캡터 사쿠라]보이지 않는 지도(見えない地圖) 카드캡터 사쿠라

빛이 어딘가 에서 기다리고 있을 테니 こりつが ほほさする まち いきさえも わすれて 코리츠가 호호사스루 마치 이키사에모 와스레테 외로움이 볼을 스치는 마을, 숨쉬는 것조차 잊고 いつしか めぐるめぐ ひ かさね つづけたれった 이츠시카 메구루메구 히비 카사네 츠즈케타넷타 언제나 돌고 도는 날들 겹쳐만 가는데 むざきでいれた とき きらめき

카드캡터 사쿠라3기 오프닝- 플라티나 카드캡터 사쿠라

'm a dreamer ひそむパワ- [00:04]I'm a dreamer 히소무 파와- I'm a dreamer 숨어있는 파워 私世界 夢と戀と不安で出來てる [00:16]와타시노 세카이 유메토 코이도 후안-데 데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像もしないも 隱れてるはず [00:27]데모소-조-모 시나이모노 카쿠레테루하즈

Groovy! 카드캡터 사쿠라

루-푸시테 오치코온데 나오사라 Ah 나야쟈앗테 そとに とだそう しんぱい イラナイ 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어. 소토니 토비다소오 시잇파이 이라나이 おおむかしから ちきゅうだって まわってる 아주 옛날부터 지구는 돌고있었어.

카드캡터 사쿠라 - 프리즘 Unknown

こっちにて じっと してて (콧찌니키테 짓토 시테테) 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね (호라 키레이다네) 봐, 예쁘지 葉っぱ上 そっと 光る (핫빠노우에 솟토 히카루) 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨粒 (호라 아메노쯔부) 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる (후시기가 잇빠이 아찌코찌데

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 카드캡터 사쿠라

거리 노이즈가 코오사스루 마치 いきさえも わすれて 호흡마저도 잊혀져 이키사에모 와스레테 いつしか めくるめく ひ 모르는 사이에 어지러운 나날이 이츠시카 메쿠루메쿠 히비 かさね つづけた Let down 겹쳐 계속됐어, 내려가자 카사네 츠즈케타 Let down むじゃきでいれた とき キラメキ 천진 난만했던 때의 반짝임 무쟈키데이레타

문을열고서 카드캡터 사쿠라

そして とらが ひらくよ… 그러면 문은 열릴거야 소시테 토비라가 히라쿠요… イザとなると なにも いえない 어떤 때엔 말야, 왠지 아무 말도 할 수가 없어.

카드캡터 사쿠라-세피아의 날 Naomi Kaitani

확실히 이 눈으로 보아두고 싶어 もう君(きみ)と會(あ)えない 모- 키미토 아에나이 이제는 너와 만날 수 없어 同(おな)じ夢(ゆめ) 遠(とお)くまで追(お)いかけか 오나지 유메 토오쿠마데 오이카케카 똑같은 꿈 멀리까지 쫓아가던 セピア日(ひ) いつまでも 세피아노 히 이쯔마데모 세피아의 날 언제까지나 輝(かがや)いて 二人(ふたり)寶物(たからも

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

제목 : ありがとう (고마워) 노래 : 丹下 櫻 제공 : 체리S2리군 雲(くも)は 流(なが)れてる 風(かぜ)は 歌(うた)いだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와 나가레테루 카제와 우타이다스 いつも 走(はし)ってた こ道(みち)そばで 언제나 달렸던 이 길 곁에서 이츠모 하싯테타 코노미치노 소바데 今(いま)も 白(しろ

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるそらにまたたく とおいきんほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

제목 : 明日へメロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ) 카드캡터 사쿠라

제목 : 明日へメロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

내일로의 멜로디 카드캡터 사쿠라

屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに 토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら 시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라 믿어 준다면 좋겠어요

しあわせの魔法 (행복의 마법) 카드캡터 사쿠라

제목 : しあわせ魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさ ひかり なかを かぜと いっしょに はしる 아사노 히카리노 나카오 카제또 이잇쇼니 하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほん すこしあいだ あなたと あえるだけ 호응노 스코시노 아이다 아나따또 아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけで しあわせ Smile

[카드캡터 사쿠라]HONEY(chihiro) 카드캡터 사쿠라

いまころなにをしてるかな 이마코로나니오시테루노까나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요. ひろいあつめるきおくはたからも キュンとしちゃう 히로이아쯔메루키오쿠하따까라모노 큐응 또시쟈-우 소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요. Ah ふしぎだね 아 후시기다네 아 정말로 이상하죠.

친구에게 카드캡터 사쿠라

驅(か)け寄(よ)る 友(とも)聲(こえ)に 카케요루 토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わらぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모 카와라누에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(ひさ)しは輝(かがや)く 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 岩男潤子 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆうひ)が赤(あか)く草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)ように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

Release my heart 카드캡터 사쿠라

Release me 레리즈 미 날 자유롭게 해줘 たくさん 夢(ゆめ)や憧(あこが)れ 抱(かか)えてた 타쿠사은노 유메야 아코가레 카카에테타 많은 꿈이랑 동경을 안고 있었던 Release my heart 레리즈 마이 하트 내 마음을 자유롭게 해줘 こ手(て)で 全(すべ)て 解(と)き放(はな)て 今(いま) 코노테데 스베테 토키하나테

やさしさの種子 캐롤 - 사쿠라

淋(さ)しいときには ぬくもりを探(さが)し 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(なつ)かしい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)し子(こ)をかいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼 어머니가 사랑스런 아이를 품에

카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--おかしうた(과자의 노래) おかしうた(과자의 노래) 作詞:久川 綾  作曲/編曲:根岸貴幸 歌:ケロ&スッピ―(久川 綾&冬馬由美) 劇場版ケロちゃんにおまかせ!主題歌 작사:히사가와 아야  작곡/편곡:根岸貴幸(요건 모르겠음;) 노래:케로&습삐―(히사가와 아야&토우바 유미) 극장판 케로쨩에게 맡겨줘!

[카드캡터 사쿠라] 과자의 노래 카드캡터 사쿠라

* 이 자료는 체리S2리군님 께서 보내주셨습니다* 과자의 노래^^ ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おだんご かりんとう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べる

[카드캡터 사쿠라]CATCH YOU CATCH ME(グミ) 카드캡터 사쿠라

カ-ド キャップタ- サクラ Opning Song 제목 : CATCH YOU CATCH ME 노래 : グミ あいたいな あえないな せつないな こきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워.

[카드캡터 사쿠라]FRUITS CANDY 카드캡터 사쿠라

FRUITS CANDY 가사제공 : 황지후님(anger-dust@hanmail.net) 가사번역 : 황지후님(anger-dust@hanmail.net) Tip Tap 戀(こい)はいつだってCANDY 팁탭 코이와이쯔닷데캔디 Tip Tap 사랑은 언제나 CANDY フル-ツようにTasty 후르츠노요우니타스디 과일처럼 Tasty Good

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

春宵情歌 [춘소정가] (봄의 밤 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 春(はる)よ 甘(あむ)き 春(はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

[카드캡터 사쿠라] 봉인카드 주문 카드캡터 사쿠라

なんじあるべきすがたにもどれっ クロウカ-ド 난지노 아루배키스가타니 모도렛 크로우 카드! 그대의 본 모습으로 돌아가라 크로우 카드!" ^_^ 체리S2리군의 자료입니다.

私だけのム-ビ-スタ- (카드캡터 사쿠라) 카드캡터 사쿠라

日溜まりみたいな貴方優しい笑顔 히다마리 미타이나 아나타노 야사사이 에가오 양지같은 너의 상냥한 미소 一つ殘らずカメラに撮らえたい 히토츠 노코라즈 카메라니 토라에타이 하나도 남김없이 카메라로 찍고 싶어 苦しい時にも負けないりりしい姿 쿠루시이 토키니모 마케나이 리리시이 스가타 괴로울 때에도 지지 않는 씩씩한 모습 離す事なくテ-プに納めたい

카드캡터 사쿠라 3기 오프닝 platina Unknown

プラチナ (PLATINA) カ-ド キャップタ- さくら 3기 오프닝 I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたし せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも

카드캡터 사쿠라- 머나먼 이 거리에서 Unknown

카드캡터 사쿠라-머나먼 이거리에서..