가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


쵸비츠 ED - Raison d''etre 쵸비츠

쵸비츠 ED - Raison d''etre 見[み]なれた街[まち] さり氣[け]なく步[ある]けば 미나레타마치 사리케나쿠아루케바 눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면 確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る 타시카니 코노메니와 우쯔루 틀림없이 이 눈에는 비쳐지지 群[む]れになって 進[すす]む人波[ひとなみ]に 埋[う

Raison d'etre 쵸비츠

눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면 確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る 타시카니 코노메니와 우쯔루 틀림없이 이 눈에는 비쳐지지 群[む]れになって 進[すす]む人波[ひとなみ]に 埋[う]もれて 무레니 나앗데 스스무 히토나미니 우모레테 몰려가는 인파에 묻혀 怯[おび]えてる ココロ 오비에테우 코코로 떨고 있는 그 마음 Raison

쵸비츠 애니원

Let me be with you 둘이서 반드시 만날 수 있도록 마법을 걸어서 두손을 살짝 마주 잡아보자 미소를 지으며 진실한 마음을 눈치채지 못한 척 하던 두사람 어느날 사랑에 빠졌어 Let me be with you(2번) 안아 주고 싶은데 Let me be with you(2번)

서투른 사랑 (Ver. 치이) 쵸비츠

今日も 誰かと誰かが 戀に落ちて行く 쿄오모 다레카토 다레카가 코이니 오치테유쿠 오늘도 누군가와 누군가가 사랑에 빠져가 世界のどこかで 세카이노 도코카데 세상의 어디선가 ふたつの線が からまっては ほどけて行く 후타쯔노 세응가 카라마앗테와 호도케테유쿠 두 개의 선이 얽히다가 풀어져 나가 結ばれないまま 스바레나이마마 이어지지는 않은 채 ...

쵸비츠2기ed - 인어공주 쵸비츠

夜の町は靜かで深い海のよう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にただアタシひとりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をたよりに步いてゆくの 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっと探してるそっと光る蒼いヒカリ 즛-토 사가시...

인형공주 쵸비츠

夜の町は靜かで深い海のよう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にただアタシひとりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をたよりに步いてゆくの 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっと探してるそっと光る蒼いヒカリ 즛-토 사가시...

인어공주 쵸비츠

夜の町は靜かで深い海のよう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 [밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아] 續く道にただアタシひとりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 [계속되는 길에 오직 나 혼자] 遠い聲をたよりに步いてゆくの 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 [멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가] ずっと探してるそっと光る蒼いヒカリ 즛...

かたことの戀 쵸비츠

今日も 誰かと誰かが 戀に落ちて行く 쿄오모 다레카토 다레카가 코이니 오치테유쿠 오늘도 누군가와 누군가가 사랑에 빠져가 世界のどこかで 세카이노 도코카데 세상의 어디선가 ふたつの線が からまっては ほどけて行く 후타쯔노 세응가 카라마앗테와 호도케테유쿠 두 개의 선이 얽히다가 풀어져 나가 結ばれないまま 무스바레나이마마 이어지지는 않은 채 ...

인간이니까 쵸비츠

제목:人間だから. <인간이니까..> この もやもやした 感(かん)じは 코노 모야모야시타 칸지와 이런 우울한 기분을 嫉妬心(しっとしん)ていうのかしら 시잇토신 테이우노 카시라 질투심 이라고 하는 걸까 ? 櫻(さくら)の木(き)の ベンチで 사쿠라노 키노 벤치데 벚나무 벤치에서 また 彼(あ)の人(ひと), 思(おも)ってるの 마타 아노히토, 오...

인어공주 쵸비츠

夜の町は靜かで深い海のよう 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 続く道にただアタシひとりだけ 계속(되는) 길에 오직 나혼자뿐 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 遠い声をたよりに步いて行くの 멀리(들려오는) 목소리를 의지해 걸어가/たより 토오이 코에오 요리니 아루이테 이쿠노 ずっと探し...

Let Me Be With You 쵸비츠

ふたりがきっと 出會えるような 魔法をかけて 후타리가 킷또 데아에루요-나 마호-오 카케떼 두사람이 분명 만날 수 있도록 마법을 걸어서 兩手をそっと 重ねてほら ほほえむから 료-테오 솟또 카사네떼 호라 호호에무카라 두팔을 살며시 겹치고 그렇게 미소지으니까 ほんとの氣持ち 氣づかないふりして 혼토노 키모치 키즈카나이후리시떼 진정한 마음 모르는척하며 突然ふた...

ニンギョヒメ 쵸비츠

夜の町は靜かで深い海のよう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にただアタシひとりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をたよりに步いてゆくの 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっと探してるそっと光る蒼いヒカリ 즛-토 사가시...

Let me be with you 쵸비츠

ヤオン ヤオン ヤオン 야옹 야옹 야옹 Let me be with you ヤオン ヤオン 야옹 야옹 ふたりが きっと であえる ような まほうを がけて 후타리가 킷또 데아에루 오우나 마호우오 가케테 서로가 반드시 만날 수 있을만한 마법을 걸어서 (May be May be) ようてを そっと かさねて ほら~ 요우테오 솟또 카사네데 호라~ 양손을 살짝 ...

Let Me Be With You 쵸비츠

ふたりがきっと 出會えるような 魔法をかけて 후타리가 킷또 데아에루요-나 마호-오 카케떼 두사람이 분명 만날 수 있도록 마법을 걸어서 兩手をそっと 重ねてほら ほほえむから 료-테오 솟또 카사네떼 호라 호호에무카라 두팔을 살며시 겹치고 그렇게 미소지으니까 ほんとの氣持ち 氣づかないふりして 혼토노 키모치 키즈카나이후리시떼 진정한 마음 모르는척하며 突然ふた...

I here you everywhere 쵸비츠

I hear you everywhere 暗(くら)い 夜(よる)の やみの 風(かぜ)の 中(なか)で 쿠라이 요루노 야미노 카제노 나카데 캄캄한 밤 어두운 바람 속에서 靜(しず)かに すっと 目(め)を 覺(さ)ます 時(とき) 시즈까니 소옷또메오 사마스또끼 천천히 살짝 눈을 뜬 순간 どうか 最初(さいしょ)に 映(うつ)る その 世界(せかい)が 도오까 사이...

쵸비츠(한글) 애니원

Let me be with you 둘이서 반드시 만날 수 있도록 마법을 걸어서 손을 살-짝 마주 잡아보자 미소를 지으며 진실한 마음을 눈치채지 못한척 하던 두 사람 어느날 사랑에 빠졌어 Let me be with you(3번) 안아주-고 싶-은데 Let me be with you(2번)

Jordy- Dur dur d`etre bebe Jordy

a~~ babbabebe Dur dur d`etre bebe a~~ babbabebe Dur dur d`etre bebe Dur dur d`etre bebe Dur dur d`etre bebe Dur dur d`etre bebe Dur dur d`etre bebe enpaboy ennopoint to the pi Dur dur

Dur Dur D\'etre Bebe! Jordy(조르디)

Oh la la bebe\', c\'est dur dur d\'etre bebe\' Oh la la bebe\', c\'est dur dur d\'etre bebe\' Dur dur d\'etre\' bebe.....

Pour Etre Heureux, Chantez (Du Film 'Rigolboche') Mistinguett

Dans la vie, malgre tout ce qu'on raconte On peut etre heureux de temps en temps Moi qui n'aime pas les gens qui s' demontent Je vous donne un conseil epatant Chantez Des qu'un petit rayon de soleil discret

쵸비츠 2기ed - 인어공주 다나카 리에

夜の町は靜かで深い海のよう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にただアタシひとりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をたよりに步いてゆくの 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっと探してるそっと光る蒼いヒカリ 즛-토 사가시...

Monsieur X Edith Piaf

J'ai fait sa connaissance Ici ou bien ailleurs Ca n'a pas d'importance Pas plus qu'en ont les heures On ne sait pas son age Atil toute sa raison Ce serait bien plus sage Que je taise son nom Le long des

Mes Torts The Shin Sekai

Mais j'ai mes torts, oui, j'ai mes torts Tous ces regards braques sur moi, j'le ressens comme un hold up Qui sera la si j'perds le controle et que j'finis locked up Oui, j'ai du sceller mon coeur pour etre

T'es canon Anne Sila

canon Quand tu croques a pleine dents mes petits doigts T'es canon parfois Meme quand tu ne fais rien de bon Allez c'est qu'une chanson fais pas cette tete de T'es canon T'es canon Et je on pourrait peut etre

Comme Un P'tit Coquelicot Mouloudji

Le myosotis et puis la rose Ce sont des fleurs qui disent que'que chose Mais pour aimer les coquelicots Et n'aimer qu'ca, faut etre idiot T'as p't-etre raison, oui mais voila Quand j't'aurai dit tu comprendras

Comme Un Petit Coquelicot Mouloudji

Le myosotis et puis la rose Ce sont des fleurs qui disent que'que chose Mais pour aimer les coquelicots Et n'aimer qu'ca faut etre idiot T'as p't etre raison oui mais voila Quand j't'aurai dit tu comprendras

Etre Charles Aznavour

Être, renaître ma naissanceDans une aube de craieSous la lune de sangAux termes d'un hiver mourantÊtre, émerger du silenceVoir briller au soleilLes givres de mon coeurPrésage d'un printemps me...

Dear-쵸비츠 뮤직비디오 송 sasaki yuko

Dear - 쵸비츠 뮤직비디오송 (Sing: Sasaki Yuko) しばらく てがみ かけずに ごめんね。げんきでいますか 지바라쿠 테가미 카케즈니 고멩네. 겡키데이마스카. 오랫동안 편지 쓰지 않아서 미안해요. 잘 지내고 있나요? しごとは どうですか。わたしは だいじょうぶです 시고토와 도오데스까. 와타시와 다이죠오부데스. 일은 어떤가요?

Belle Daniel Lavoie, Garou, Patrick Fiori

'etre sur terre O Lucifer !

Ne Partez Pas Sans Moi (Grand Prix De L\'Eurovision 1988) Celine Dion(셀린 디온)

MOI (Nella Martinetti, Attila Sereftug) Vous qui cherchez l\'etoile Vous qui vivez un reve Vous heros de l\'espace Au coeur plus grand que la terre Vous donnez moi ma chance Emmenez-moi loin d\

Dans Les Yeux D`une Fille Helene

Dans les yeux d\'une fille Y a toujours une ?toile Une ?toile qui brille Comme un phare dans la nuit Elle brille pour un gar?

Paris, le Flore Etienne Daho

attablé Regards lourds de sens et connivence pour qui cherche une main Je n'attends vraiment rien, je viens pour y lire des bouquins Artaud, Miller puis faut qu'j'aille Traîner sans raison

Francuski Blue Cafe

de show biz Refais bien ton maquillage Pour cacher tes santiments Apprends bien les applaudissements Pour cacher les vomissements Tu sais pourquoi tu es la ' Pour ecrire ton nom mille fois Il fallait etre

Le dernier qui a parl?/B&gt; Amina

C'est le dernier qui a parlé Qui a raison dans ta maison, C'est celle qui m'a donné un nom Qui a raison de toutes façons Fille ou garçon Toutes les séquences sont

C\'est bien, c\'est mal Elsa

Comme un souffle au coeur Comme un coup de des Cette idee La vie on en meurt Et c\'est pas la peine Qu\'on nous engueule On l\'sait tout seul On l\'saet tout seul Pas d\'mots. pas d\'morale

L\'Amour C\'est Pour Rien (Live 1964) Enrico Macias

pour rien Tu ne peux pas le vendre L\'amour, c\'est pour rien Tu ne peux l\'acheter Quand ton corps se reveille Tu te mets a trembler Mais si ton cœur s\'eveille Tu te mets a rever Tu reves d\

Le mot de passe (Live) Patricia Kaas

On peut penser que d\'ici-la Le monde aura change de nom Et que rien ne resistera Au temps qui passe, de toute facon On peut s\'attendre a retrouver Un peu de toi dans mes chagrins On verra bien

Le mot de passe Patricia Kaas

On peut penser que d\'ici-la Le monde aura change de nom Et que rien ne resistera Au temps qui passe, de toute facon On peut s\'attendre a retrouver Un peu de toi dans mes chagrins On verra bien

J'suis D'accord Francoise Hardy

J''suis d''accord pour le cinema Pour le rock, le twist ou le cha-cha J''suis d''accord pour tout c''que tu voudras Mais ne compte pas sur moi pour aller chez toi Dans la rue, si nous nous

Un Peu D`Espoir Joyce Jonathan

la fatigue prend le devant Les crises de rire appartiennent a un autre temps Les annees filent, filent, filent, nous laissent seuls et demunis La maison elle, elle se vide et les parents sont plus d\

Le Sens De La Vie The Shock Band

suis reveillee sous un nouveau soleil Et depuis ce jour la rien n'est pareil Lumieres des projecteurs qui rechauffent mon coeur Tout au fond de moi je n'ai plus jamais peur J'ai trouve le sens de la raison

Le Sens De La Vie Various Artists

suis reveille sous un nouveau soleil Et depuis ce jour la rien n'est pareil Lumieres des projecteurs qui rechauffent mon coeur Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur J'ai trouve le sens de la raison

Le Sens De La Vie (Acoustique) Various Artists

suis reveille sous un nouveau soleil Et depuis ce jour la rien n'est pareil Lumieres des projecteurs qui rechauffent mon coeur Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur J'ai trouve le sens de la raison

Rien Ne Me Changera Jonatan Cerrada

choisir mon chemin {Refrain:} Rien ne m`arretera Impossible ou pas Parce que tout mon sang attendait d`etre l?

Avec (아베크 / 함께) 푸디토리움

n\'y arriverai pas sans toi My dear je vois notre avenir Magnifique Si mes maux reviennent de plus belle Et prennent le pas sur nous Qu\'ils me tiennent Mon ami brise Ne laisse pas la crainte d\

Raison d'etre 田中理惠

눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면 確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る 타시카니 코노메니와 우쯔루 틀림없이 이 눈에는 비쳐지지 群[む]れになって 進[すす]む人波[ひとなみ]に 埋[う]もれて 무레니 나앗데 스스무 히토나미니 우모레테 몰려가는 인파에 묻혀 怯[おび]えてる ココロ 오비에테우 코코로 떨고 있는 그 마음 Raison

Raison d'etre Tanaka Rie

눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면 確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る 타시카니 코노메니와 우쯔루 틀림없이 이 눈에는 비쳐지지 群[む]れになって 進[すす]む人波[ひとなみ]に 埋[う]もれて 무레니 나앗데 스스무 히토나미니 우모레테 몰려가는 인파에 묻혀 怯[おび]えてる ココロ 오비에테우 코코로 떨고 있는 그 마음 Raison

Raison d'etre Dir en grey

Raison d'etre 愛し過ぎていたね あの頃の僕はいつでも 아이시 스기테이타네 아노 코로노 보크와 이츠데모 너무나도 사랑했어.

Raison detre Dir en grey

Raison detre 愛し過ぎていたね あの頃の僕はいつでも 아이시 스기테이타네 아노 코로노 보크와 이츠데모 でももう見飽きたよ 腕に別の人がいるね 데모모우 미아키타요 우데니 베츠노 히토가이루네 すぐに愛せなくなり 憎しみがこみ上げるよ 스구니 아이세나크나리 니크시미시미가 코미아게루요 叩き壞したくなる 僕の我がままも好きかい 타타키 코와시타크나루

Raison detre Dir en grey

愛しすぎていたね あの頃の僕はいつでもそう 아이스기테이타네 아노코로노보쿠와이츠데모소우 너무나도 사랑했어. 그 시절의 난 언제까지라도 그렇게 でももう見飽きたよ 腕に別の人がいるね 데모모우미아키타요 우데니베츠히토가이루네 그러나 이제 보기에 싫증이나, 팔에 다른 사람이 있기에 すぐに愛せなくなり 憎しみがこみ上げるよ 스구니아이세나쿠나리 니쿠시미가코미아게루요 곧...

Raison d'Etre Buzzcocks

Ah loving you is easy you are on my sideWe play the game strictly to our rulesWe led the field a love affairWhich made all other lovers foolsOhHow can you ever let me downHow can you ever let me do...