가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


파동(波動) 월영(月泳)

여기 둥둥둥 동심원을 이루는너란 이름의 파동들이결국 내 안 가득 밀려 들어와일렁이는 떨림너를 처음 본 이후론 늘 그랬었지손과 발끝이 저린 느낌잔잔했던 내 안 호수의 위를간질이는 떨림이네하루 하루 저 멀리 니 모습을 보면항상 하늘 날아 저 멀리 떠올라가커다란 음악이 흘러나오는앰프옆에 기대서서그 느낌 찾아 헤메어끝없이 둥둥 깊게 울려 퍼지는너란 이름의 파...

풍경(風磬) 월영(月泳)

먹구름 아래의 세상은 무채색으로 빛이 바래져 눌어가고 눈이 부시던 이른 아침의 햇살도 이젠 서늘할뿐인걸 제일 좋아했었던 향기를 품은 꽃 한아름 가득 안아도 이젠 무거운 짐일뿐이고 매일 들었던 내 취향의 노래 모음들도 맘에 닿질 않아 꿈결처럼 아련한 행복했던 시간들 모래를 머금은듯 까슬한 기분만 남긴채 (결국 내 안 가득히 밀려들어와 일렁이던 너란 이름의 파동

유령(幽靈) 월영(月泳)

멋대로 방안 깊숙이 늘어진 노을꽤나 낮아진 해가 저물어갈 때쯤늘어진 몸을 세워 일으키고늘 걷던 그 길 따라 내딛는 나눈감고 발을 떼도 흐트럼없이걸을 수 있을 만큼 익숙한 이 길에나도 몰래 입가에 걸린 웃음작은 위로의 시간 서늘해 어디선가 속삭이듯 울리는 웃음소리홀로 걷던 길 위에 느껴지는 누군가의 존재감그럴 리가 없잖아 그럼 안 되잖아나의 마지막 남은...

잠수(潛水) 월영(月泳)

수억의 방울진 새벽 안개를 얹고무거운 어깨는 젖은 꽃잎처럼이슬의 무게를 이기지 못해늘어져 고개를 푹 숙인, 나습한 얼굴 들어 올려다본 하늘은도무지 그때와 같을 순 없어오늘의 태양은 언제쯤 솟아 올라그니까 언제야 날 비출 수 있어따스함을 더 전해줘 마른 냄새를 안겨줘흔적을 남기는 것이 전부는 아니니까너의 마음을 전해줘이별이라도 말해줘지금도 방울져 너의 ...

시대교실 음악살이현

덧셈교실 생활교실 허영마차 내일은 텔레비전 방송으로 이별가 합창 실내는 푸른 불 신호(信號) 없는 허영마차(虛榮馬車) 무서운 어둠을 헤쳐 달리는 굽 소리 생활의 면(面)을 통해 처(妻)의 애인과 만나자는 문화(文化)의 파동() 문화(文化)의 파동() 나는 모르는 명곡(名曲)을 헤쳐 찾으며 어린 인형처럼 이상(理想

월영(月影) SOLTONE(솔톤)

고운 그 손 끝에 걸쳐있던달빛이 스러지면더는 붙잡을 수 없음을원망할 뿐이오다시 못다한 말들을나눌 수 있을까말을 아끼던 지난 날나를 돌아보오사랑했던 우리를 뒤로한채내딛는 이 마음을가득찼던 서로를 비워내듯흐르는 눈물에 담아다시 못다한 말들을나눌 수 있을까당신께 하고픈 말들이많고도 많은데사랑했던 우리를 뒤로한채내딛는 이 마음을가득찼던 서로를 비워내듯흐르는 ...

슬픈예감 월영

(つき)が映(うつ)す 悲(かな)しい予感(よかん)どこまで?(つづ)くの? 츠키가 우츠스 카나시이 요카응 도코마데 츠즈쿠노? 달이 비추는 슬픈 예감 어디까지 계속되는걸까? あなたにあげた 針(はり)のない時計(とけい)は 아나타니 아게타 하리노 나이 토케이와 당신에게 준 바늘 없는 시계는 甘(あま)い夢(ゆめ)が?

One Fridaynight (Feat. ICE) 월영

내 손 잡아줘 너와의 거리가 멀어 좀더 내게 다가와줘..비록 우린.. 아마 일주일에 한두번쯤은 그녈만나지 물론 내 친구와 함께 내앞에서 둘이 입마추는 꼴도 봐 그때마다 난 조용히 눈을 감지 눈을 감을때 떠오른 몹쓸상상 그녀와 내가 입마추는 그런 망상 다시 눈을 떴을때 돌아온 이 현실 내가 미쳤지 그때 마주친 나와 그녀의 시선 결국엔 들켰나봐 여태...

파동 그네, 초이 (CHOI)

누군가 내게 던진 돌은 한없이 가볍다 그저 한없이 가볍다 허나 네가 내게 던진 돌은 한없이 무겁다 그저 한없이 무겁다 마음이 일렁인다 너의 몇 마디 덕에 의미 없는 웃음에 마음이 퍼져간다 너에게 닿으려 있는 힘껏 퍼져본다 너에게 내가 던진 돌은 한없이 가벼워 다다르지도 못하겠지 난 그저 너의 시선 밖에서 살아남는 법을 혼자 배우는 수밖에 또 마음이 일...

파동 그네, 초이(CHOI)

누군가 내게 던진 돌은 한없이 가볍다 그저 한없이 가볍다 허나 네가 내게 던진 돌은 한없이 무겁다 그저 한없이 무겁다 마음이 일렁인다 너의 몇 마디 덕에 의미 없는 웃음에 마음이 퍼져간다 너에게 닿으려 있는 힘껏 퍼져본다 너에게 내가 던진 돌은 한없이 가벼워 다다르지도 못하겠지 난 그저 너의 시선 밖에서 살아남는 법을 혼자 배우는 수밖에 또 마음이 일...

파동 이십사일

도망친 날을 노래할 새벽을 남긴 자들아작은 파동을 일으켜 에오오오아물지 않은 상처 속에 숨을 고르고홀로 숨겨둔 붉은 빛을 머금은 하늘스친 바람에 기억이 피고잠든 그리움에 노래하며함께 남긴 길을 물들일게 이젠 이젠도망친 날을 노래할 새벽을 남긴 자들아작은 파동을 일으켜 에오오오바다를 품은 하늘에 눈물을 닦은 자들아꿈의 잔상을 피우자 에오오오깨지지 않은 ...

Koshigoe Crybaby (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

夜明けまで泣いた君は 目がぼんやりして 真っ赤に 遠くまで凪いだ海の その間に洗われた瓶 褪せた油性のインクに募る思い 詰めた手紙 栓で塞いでしまった 今日の日の切れ端でも いつか未来で拾って開くのは 君なんだよ 腰上まで君はに浸かって 仰向けで浮かぶブイの遊 ズブ濡れで僕も泣いてしまって 涙目で滲む昧の浜 遠くまで凪いだ海の その間に洗われた瓶 の海に孤独が満ちる 薄明かりの大洋に浮かぶ

바보온달 (feat. 월영) 필씨(Feelsea)

흐트러진 머리에 구멍난 옷이 꽤나 어울리는 사내 나는 바보온달이라 불리운다 날 잘 모르는 당신도 또한 결국 측은한 눈빛을 보내 내 맘은 헐고, 아는지 모르는지 자리를 털고 일어나 가볍게 나를 바라본다음 또 말을건다 "감히 여긴 너같은 천한놈이 올곳이아니다" 젠장, 빨리 취직해 가족을 봉양해야하는데.. 태학의 근처도 못간게 원인이 된걸까? 내가 살고있는...

월영 (Feat. 진승민) 손우

나눌 이야기를 매고서 은하수를 타고 이 지구를 이 우주를 만약 꿈이라면 오늘 밤만 늦은 저녁에 깨워 주기를 바라고 바랬어 이 방안에 이 집안에 부서진다 내가 좋아했던 이 의자도 나사가 풀리고 금이 간다 어느새 커버린 내 모습 두왑 바 두왑 바 우리의 두왑 바 두왑 바 시간이 사라진다 잊혀진다 두왑 바 두왑 바 사랑해 두왑 바 두왑 바 미안해 달빛의 비친 월영

바보온달 (Feat. 월영) Feelsea

흐트러진 머리에 구멍난 옷이꽤나 어울리는 사내나는 바보온달이라 불리운다날 잘 모르는 당신도 또한결국 측은한 눈빛을 보내내 맘은 헐고 아는지 모르는지자리를 털고 일어나가볍게 나를 바라본 다음또 말을 건다감히 여긴 너 같은 천한 놈이올 곳이 아니다젠장 빨리 취직해가족을 봉양해야 하는데태학의 근처도 못간게원인이 된걸까내가 살고 있는 세상경제대국 고구려갈수록...

인생관 - 월영, KinkLink Pun Times

일천구백팔십년 탁한공기를 마시며 밖으로 나온지 26년이 지난 지금.이제나 저제나 한숨 섞인 하품 만을 내쉬며, 난 또 삶과의 싸움으로 승부해.돈과의 씨름에 승패에 달린 내명예. 분명해. 불명예스런 패배의 끝은 불투명해.내 하루살이 인생의 끝은 어디?라 물음 뭐해? 무릇 노예인걸, 분노해.벌써 내 나이가 26이 왠말이냐, 곧 서른인가? 숨을 구석이 어디...

戀は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 夜に浮かぶ白 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

?は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 夜に浮かぶ白 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

ガラス玉 / Garasu Dama (유리구슬) L`Arc~en~Ciel

バランスを失くした魚のように 바란-스오 나쿠시타 사카나노 요오니 균형을 잃어버린 물고기처럼 僕はらせんを描く 보쿠와 라센-오 에가쿠 나는 나선을 그린다 水面にらめくキレイなが 미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가 수면 위에 아른거리는 아름다운 달이 ぎ疲れた肌をそっと照らして 오요기 츠카레타 하다오 솟-토 테라시테

ガラス玉 L'Arc~en~ciel

バランスを失くした魚のように 바란스오 나쿠시타 사카나노 요오니 균형을 잃었다 물고기처럼 僕はらせんを描く 보쿠와 라센-오 에가쿠 나는 나선을 그린다 水面に搖らめくキレイなが 미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가 수면에 흔들리는 아름다운 달이 ぎ疲れた肌をそっと照らして 오요기 츠카레다 하다오 솟-토 테라시테

ガラス玉 / Garasu Dama (유리구슬) L'Arc-en-Ciel

バランスを失くした魚のように 바란-스오 나쿠시타 사카나노 요오니 균형을 잃어버린 물고기처럼 僕はらせんを描く 보쿠와 라센-오 에가쿠 나는 나선을 그린다 水面にらめくキレイなが 미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가 수면 위에 아른거리는 아름다운 달이 ぎ疲れた肌をそっと照らして 오요기 츠카레타 하다오 솟-토 테라시테 헤엄치다 지친 살결을 살며시 비추네 こぼれてゆく吐息

ガラス玉 (Glass Dama) (유리구슬) L'Arc~en~Ciel

バランスを失くした魚のように 바란-스오 나쿠시타 사카나노 요오니 균형을 잃어버린 물고기처럼 僕はらせんを描く 보쿠와 라센-오 에가쿠 나는 나선을 그린다 水面にらめくキレイなが 미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가 수면 위에 아른거리는 아름다운 달이 ぎ疲れた肌をそっと照らして 오요기 츠카레타 하다오 솟-토 테라시테 헤엄치다 지친

8月… Kudo Shizuka

で 寄せては返す に心?られ あと どれくらい 抱きしめあえるの お願い はなれずにいて 激しく つらいが寄せた時 やさしく あなたを守ってあげたい 自分を責めないで 自分を信じてて どんなあなただとしても 私 愛してるから 激しく つらいが寄せた時 やさしく あなただけを守りたい 8

腰越クライベイビ- / Koshigoe Cry Baby (허리 넘어 크라이 베이비) Asian Kung-Fu Generation

夜明けまで泣いた君は,目がぼんやりして 真っ赤に 새벽까지 울었던 너는, 눈이 흐릿하고 새빨갛게 遠くまで凪いだ海の その間に洗われた瓶 멀리 잔잔해진 바다의 파도 사이로 떠다니는 병 褪せた油性のインクに募る思い 詰めた手紙 빛바랜 유성 잉크에 더해지는 마음을 담아낸 편지 栓で塞いでしまった今日の日の切れ端でも 마개로 막아버린 오늘의 조각이라도 いつか未来で拾って開くのは君なんだよ

뜨거운 파동 LUCY5

밤이 깊어가네 내 안의 불꽃온 세상이 흔들려 내게 닿은 노크서늘한 바람이 나를 깨워놔도난 오늘 밤에 살아 숨쉬기를 도모네가 남긴 흔적이 길 위를 비춰눈부신 조명 아래 너를 그려둬음악 속에 빠져들어 춤을 춰봐끝없이 펼쳐진 무대를 사랑하자뜨거운 파동이 너와 나를 삼켜이 순간의 열기로 춤추자밤이 끝나기 전에 도착할 거야너와 나의 세상 이제 우리 거야뜨거운 ...

입자와 파동 정태일

아무것도 없는 공간나타났다 사라질 찰나어디에도 있고어디에도 없는가늠할 수 없이작은 존재들빠르고 또 느려진 시간끝도 없이 휘어진 공간어떤 모습도 아닌어떤 형태도 아닌가늠할 수 없이거대한 우주어디에서 태어났는지무엇으로 변해 갈는지불안하고 불확실한 길가능성으로 가득 찬 진공의먼지 같은 입자자유로운 존재시공간을 여행하는 삶파동치는 공간호수 같은 우주시공간을 ...

ミッドナイト (Original Ver.) 김아름

二人を照らす太陽 焦がす想いを  熱く 今すぐ  打つブルーの浜辺で  視線がいで  想いが 交差する瞬間には  あなたは 知ってる All my heart  狂わせてCloser 近くに 反応し合うき 奥深いとこへきっと 目を閉じたら 辿り着くから Baby I want you more I wanna feel this night It’s gonna be all right

ミッドナイト (1988 RMX) 김아름

二人を照らす太陽 焦がす想いを  熱く 今すぐ  打つブルーの浜辺で  視線がいで  想いが 交差する瞬間には  あなたは 知ってる All my heart  狂わせてCloser 近くに 反応し合うき 奥深いとこへきっと 目を閉じたら 辿り着くから Baby I want you more I wanna feel this night It’s gonna be all right

월파루(月波樓) 새라

월파루(樓) - 새라 한적한 들판을 걸어 너에게 문득 말을 건네 너는 가장 예쁜 곳에서 달을 본 적 있냐고 저기 월파루에선 새로운 달을 볼 수 있대 그건 보름달이 담긴 검은 눈동자야 아무 말도 없이 달에 비쳐지는 풀잎들만 바라봤던 우린 같은 숲속 안에서 우린 같이 시간을 걸어 너는 별들을 눈에 담고 나는 널 눈동자에 담아 곧 해가 뜰 거야 이젠 더

戀は月の蔭に / Koiwa Tsukino Kageni (사랑은 달의 그림자에) Lamp

夜に浮かぶ白 ただ眺めていた 츠키요니 우카부 시라나미 타다 나가메테이타 달밤에 떠오르는 물보라 그저 바라보고만 있었어 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타 토오이 키오쿠가 츠나하마니 나가레츠이타 잊고 있었던 먼 기억이 해변으로 흘러왔어 星屑散らす夏空 鼓は高まり 호시쿠즈 치라스 나츠소라 코도오와 케카마리 작은 별들을 펼친 여름하늘 고동은 높아져서

浮世の波 THE BACK HORN

を越えるにはそれもいい 溢れる人かぬ影落とし紛れるように 永久に續く浮世のを 甘く包む夜の風 一人一人の闇にそっと小さな口笛 ああ 廣がる星空 寄せては返す?實 泡沫(うたかた)の夢は 間に消えてゆくとしても たとえ世界が僕を忘れ 心この身消えたとして 願う想いはいつかきっと屆くと信じた そして僕ら全てを抱いて 續く浮世のを越えて 步くよ

소녀와 가로등 (Feat. 월영) 신진

점점 빨라 지는 소리 딱딱딱 점점 가까워지는 발소리 타다닥 뒤도 돌아보지 않고 뛰다가 내 목을 낙아채는 억센 손길, 아 제길 비명조차 안나와 verse2> 월영 조용한 밤이였어 낮에는 비가 내렸고 지금은 해가 졌어 FM radio 에서 들리는 멜로디 묘한 선율이 내몸을 감아 마치 Allergy 와 같아 내가 왜 이러지?

행복상담센터 (Feat. 랑쇼 & 월영) Catch The Goblin

I can feel your pain Hey It's all right It's OK Just keep it up We always be with you I can feel your pain Hey It's all right It's OK Just keep it up We always be with you 시간이 갈수록 서로 멀어지고 핸드폰속 이름도 ...

행복상담센터 (Feat. 랑쇼, 월영) Catch the Goblin

J.Min, 월영] 상담원 : 네.. CTG 상담센터입니다. 여보세요? 여보세요. 저기.. 거기 무슨 고민이든 다 들어주나요? 그럼요. 정말요? 네 말씀해보세요... [Ssabi. 랑쑈] I can feel your pain. Hey It's all right. It's OK. Just keep it up.

우리의 크리스마스 (Feat. 월영) Team JL

우리의 크리스마스소복이 쌓여가는 하얀눈길 사이를 거닐면크리스마스 성큼 다가온거리가 보여요도시엔 수 많은 사람과행복한 순간들한걸음 멀어져서눈감고 느껴봐요몸이 간지럽듯 설레여오죠그냥 그 맘을 즐겨요 merry merry christmas and happy new year 우리의 크리스마스너와 나의 크리스마스잦아드는 이 밤 너와 나행복한 순간들우리의 크리스...

Lonely Midnight (Feat. 월영) 블랙 커넥션(Black Connection)

창가로 비치는 달빛에 몸을 의지 한 채 또 지친 영혼을 이끌어 Lonely Midnight and Blue Moonlight 그대가 보내준 파랑새를 찾아 떠나 - 월영 혼자 남겨진 midnight. 외로움보다 싫어. 차가워진 마음과 지쳐버린 모습들. 달은 나를 비추고 어느새 잠이 드네 oh,oh 내손을 잡아줘.

Sail Away (Japanese Ver.) NCT WISH

乗れ ahoy 夢と希望を抱えて さあ Make a wish 僕らの未来 Zoom We’re just tryna catch a wave up in this ocean 荒すら恐れずに 原力は Emotion 必ず叶える夢 Let’s sail away sail away sail away 僕ら Gotta go gotta go sail away Look up at the

さかさまの虹 新居昭乃

朝(あさ)の 虹(にじ)が 沈(しず)む 湖(みずうみ) 아사노 니지가 시즈무 미즈우미 아침의 무지개가 지는 호수 甘(あま)い ミツを くれる 花(はな)びら 아마이 미츠오 쿠레루 하나비라 달콤한 꿀을 주는 꽃잎 水(みず)は 冷(つめ)たい 미즈와 츠메타이 물은 차가워 でも とても やさしい 데모 토테모 야사시이 하지만 굉장히 상냥해 (およ)いで

Howl At The Moon Yorushika

路傍のに吠える 影一つ町を行く 満ちることも知らないで 夜はすっと深くまで 気が付けば人溜まり この顔を眺めている おれの何がわかるかと 獣の振りをする 一切合切放り出したいの 生きているって教えてほしいの に吠えるように歌えば嗚呼 鮮やかに アイスピックで地球を砕いてこの悪意で満たしてみたいの に吠えるように歌えば 嗚呼 我が儘にお前の想うが儘に 青白い路傍の 何処だろう と人は言う 誰にも

삶의 무게 (feat. 월영, 강용) 범현(Bum Hyun)

날개를 잃었어 더 이상은 이상을 위해 올라갈수 없나 이대로 무너져 주저앉은 내모습 참을수 없어 한줄기 빛으로 다가오는 또다른 세상은 바로 삶의 희노애락 힙합뮤직 나태한 생각은 생활을 더욱더 미궁속으로 빠져들게만 할뿐나에겐 더이상 도움이 되질 않는다는 것을 알아 소망은 꿈으로 발전해 내가전한 메세지 그게바로 나의생각 힙합뮤직 範鉉(범현)&월영

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

の上漂う海をみるのが好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うその前からもう心は決まっていたみたい 真昼ののよう見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事で深い海をぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰り返し昇り落ちる太陽の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の La-La...

パ-ティ- Millio

あなたを見つけた パ-ティ-ナイト 아나타오 미츠케타 파아티이나이토 당신을 찾아냈던 Party Night スパンコ-ルが鱗にかわっていく私は 스파은코오루가 우로코니 카와앗테 이쿠 와타시와 단추의 장식이 비늘로 변해가는 나는 マ-メイド 마아메이도 인어공주 あなたは言う『こっちにおいで』 아나타와 이우 『코치니 오이데』 당신은 말하죠 『이쪽으로 와』 をあやつるように

PADO (wave to me) 펜타곤

流し目で I like the way you feel my move 君 今 Wavy 自分が分からないほど 手を振り Maybe 目まぐるしく移り行く浪 瞬くように問う Can I really love you 燃える瞳にゆらめく 触れ合えば 寄せるPADO Fleurs de Rocaille PADO 寄せるPADO もう僕は抜け出せないほど 君に 夢中 Wavy 照らし出されて 初めて

My Girl Funkist

過ぎ去っていく今日も 独りで過ごせばSO LONG なのに君と一緒ならもう 一日は「あっ」と言う間さshort が奏でるコードで僕は歌う君と過ごすtomorrow たまに口論のすえ討論 それを乗り越え繋がる心 深い絆 燃える愛情 打ち際君とcommunication 君の髪が風に吹かれ また小さな

湘南 My Love Tube

湘 南 MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八間に戀がくだけた 君の眠の中に 碧い夢を見た あの日をすべてこの胸に さよなら 湘南 My Love 燃え盡きた忘れじの夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時

?一??馨?上(?曲) ?霑

在茫茫下 一切如迷像幻 ???点?暖 吹??的?幻花瓣 ?抱着柔柔?? 不理??界限 ?在把???暖 ??一串? ?一??馨?上 ???是?? 遇上遇上一番 烟中 ?段? ?一刻?? ?一刻?? ?一??馨?上 不要?着??崎? 不管?如何?幻 就????中的我 多一串? 多一??馨?上 ???是?? 遇上遇上一番 烟中 ?段? ?一刻??

Moonbath Yorushika

貴方の足がを蹴った 아나타노 아시가 츠키오 켓타 당신의 발이 달을 찼어 白い砂が夜燈みたいだ 시로이 스나가 야토- 미타이다 흰 모래가 마치 야등 같아 貴方は気付いているんだろうか 아나타와 키즈이테이룬다로-카 당신은 알아 차렸을까 の向こうに何かあった 나미노 무코-니 나니가 앗타 파도의 저편에 무언가가 있었어 それが何か分からなかった 소레가 나니카 와카라나캇타 그게

BON BON Hey!Say! 7

yeah (카마와나이카마와나이코타에가나쿠테모) 상관없어 상관없어 대답이 없더라도 BON BON BO BON BON 張り裂けそうな胸には溢れるほど僕らの明日を詰めて (하리사케소우나무네니와아후레루호도보쿠라노아스오츠메테) 터질 듯한 가슴엔 넘쳐 흐를 정도로 우리들의 내일을 채워가 BON BON BO BON BON 重なりだした共に歌おう掛け替えのない時を

波風サテライト シュノ ケル

나루토 7기 오프닝 - 風サテライト 해석: 카야 (http://blog.naver.com/dostud0105) ; 퍼가실 때 절대 변경금지입니다.

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

人魚姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面の向こうゆらゆら … 銀色のが浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたはすぐ側にいるの言葉を交わすことさえできない 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?