가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Congrtulations![해석까지] 오! 나의 여신님(o.s.t)

Congrtulations! うでをくんだ ひしょちのさんぽで 우데오쿠ん다 히쇼찌노사ん포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제ん데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식.

Congrtulations!(오 나의 여신님 Unknown

うでをくんだ ひしょちのさんぽで 우데오쿠ん다 히쇼찌노사ん포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제ん데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あさのかぜに とけこむさんびが 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가. しあわせそうなふたり 시아와세소우나 후타리 행복한듯한 두사람. ...

Ah! My Goddess Openning[해석까지] 오! 나의 여신님(o.s.t)

Your Haert 確かめたい 나의 사랑 말할수없어. 당신의 사랑 확인하고싶어 こいに ならないね そばに いるだけじゃ 코이니 나라나이네 소바니 이루다케쟈 사랑이 되지 않아요.곁에 있을뿐으론. なぞを かけても どんかんな ひとだから 나조오 카케테모 도ん카ん나 히토다카라 암시를 줘도 둔감한 사람이니까.

Congratulations! 오! 나의 여신님(O.S.T)

Congrtulations! うでをくんだ ひしょちのさんぽで 우데오쿠다 히쇼찌노사음포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あさのかぜに とけこむさんびが 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가.

CHANCE[해석까지] 빨간망토 차차(o.s.t)

CHANCE~ ゆうき だして tonight とびら あけて your heart 유우키 다시테 tonight 토비라 아케테 your heart 용기를 내요. TONIGHT. 문을 열어요. YOUR HEART. ほら Chance! Chance! きみの そばに いるよ 호라 Chance! Chance! 키미노 소바니 이루요 봐요. CHANCE! CHA...

MASK[해석까지] 마법사 헌터(o.s.t)

MASK - Mystery - ましょうを うつす プラチナの つきあかり - Mystery - 마쇼우오 우츠수 푸라티나노 츠키아카리 - 미스테리 - 마성을 비추는 백금색 달빛. かすかに ほほえむ くちびる あざやかに そめた... 카수카니 호호에무 쿠티비루 아자야카니 소메타... 희미하게 미소짓는 입술을 선명하게 물들였어요... みつめていて そらさ...

Akazukin Chacha[해석까지] 빨간망토 차차(o.s.t)

Akazukin Chacha 실수투성이 귀여운 소녀 신비한 마법의 힘으로 어둠의 세계 모험의 나라 그곳을 찾아 떠나가네 힘을 합하면 안되는 일도 다함께 헤쳐 나갈 수 있죠 어둠의 세계 악의 무리도 이제는 문제 없어요 신비한 보물 기적의 그 힘으로 우정을 모아서 범디기범디기 범범 디기디기디기 차차 훌륭한 마법사가 되겠어 범디기범디기 범범 디기...

오! 나의 여신님 트랙스

널 바래 널 원해 나 Wanna wanna 원해 널 눈이 눈이 너만 바라보게 하는 girl 내 맘이 맘이 너를 가득 채워버린 걸 받아줘 내 맘 애타게 널 Waiting baby 눈이 눈이 너만 바라보고 있는 boy 내 맘이 맘이 그녀 마음 뺏어버린 boy Oh 제발 난 더 지치는 건 No more baby !

오 나의 여신님 성시경

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

오 나의 여신님 성시경

성시경 - 나의 여신님 만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸

오 나의 여신님 트랙스(trax)

널 바래 널 원해 나 Wanna wanna 원해 널 눈이 눈이 너만 바라보게 하는 girl 내 맘이 맘이 너를 가득 채워버린 걸 받아줘 내 맘 애타게 널 Waiting baby 눈이 눈이 너만 바라보고 있는 boy 내 맘이 맘이 그녀 마음 뺏어버린 boy Oh 제발 난 더 지치는 건 No more baby !

오! 나의 여신님 T.A-COPY

한번도 말 못했지 좋아하고 있다고 우물쭈물 망설이다 널 또 놓칠까 항상 곁에 있었어 소중함을 몰랐어 그따위로 울었었나봐 싸우고 또 토라지고 또 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그래도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살같던

오! 나의 여신님 타카피

너를 위해 돌아본 시간들 오늘을 위해 달려온 시간들 항상 내곁에 있어준 니가 참 고마워 어떻게 해야 할지 몰라서 솔직한 표현에 서툴러서 사랑해 이 한마디 말도 말하지 못했던 내가 오래동안 꿈꿔왔던 너를 향한 내 사랑을 약속할께 대답해 줄래 너도 나와 같다며 If you love me say 라랄라라 라 라랄라라 라 If you love me sa...

오! 나의 여신님 타카피(T.A.-COPY)

도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살 같던 널 얼어붙게 만든 건 모든 나의 어리석음 이것 밖엔 안돼 이번만큼은 달라 정말 떠날껏 같아 불안해 미칠껏만 같아 싸우고 또 토라지고 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그!래!

오 나의 여신님 가요옴니버스

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는 나의 여신님

오, 나의 여신님 Various Artists

너를 알기 전에 나 어떻게 혼자 살아 왔을까 너 없는 세상 이렇게도 내게 눈물나는 행복 기다릴 줄은 몰랐어 너에게 모두 줄꺼야 너를 위한건 무엇이든 (후렴) 제발 언제나 처음 내게 오던 날처럼 기쁨으로 내게 있어줘 이젠 나보다 너를 사랑한다는 그 말 모두 이해해 너무 사랑하니까 니가 웃음질때 난 더 크게 웃고 너 아플땐 난 더 아파 내 삶과 세상 모두...

오! 나의 여신님 타카피 (T.A.-COPY)

한번도 말 못했지 좋아하고 있다고 우물쭈물 망설이다 널 또 놓칠까 항상 곁에 있었어 소중함을 몰랐어 그따위로 울었었나봐 싸우고 또 토라지고 또 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그래도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살같던 널 얼어붙게 만든 건 모두 나의

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님(o.s.t)

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな ときでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっと あこがれ...

슬픈 음색의 오르골 오! 나의 여신님(O.S.T)

なみだ ためた わたし ピエロ 나미다 타메타 와타시 피에로 눈물을 머금은 나의 피에로.

여신의 성가(Coro di dea) 오! 나의 여신님(O.S.T)

Felicitas cum amicis communicata est Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis Per aspera vita beata est Causa vivendi omnibus Invenire credere magni momenti Fores aperiendi Fores aperiendi t...

자전거 오! 나의 여신님(O.S.T)

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 きわめて こうりてきな モノ 굉장히 합리적인 물건. あたらしい わざが できたと みせに くる 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツが だいじに している ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것. どろや あせに まみれても 진흙과 땀으로 범벅이 되어도 キズや あざ...

달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지] 세일러문(o.s.t)

달빛전설 ム-ンライト傳說 (Opening) ゴメンネ すなおじゃなくて 고메ン네 수나오쟈나쿠테 미안해요. 솔직하지 못해서. ゆめのなかなら いえる 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어요. しこうかいろは ショットすんぜん 시코우카이로와 쇼끁토수ん제ん 사고회로는 끊어지기 일보직전. いま すぐ あいたいよ 이마 수구 아이타이요 지...

서툴러야하는 사랑은 할수없어(엘하자드 엔딩)[해석까지] 앨리자드(o.s.t)

서툴러야하는 사랑은 할수없어(엘하자드 엔딩) ぶきようじゃなきゃ こいは できない 부키요우쟈나캬 코이하 데키나이 서툴러야 하는 사랑은 할수없어 あつい まなざしも やくそくの ことばも 아츠가 마나자시모 야쿠소쿠노 코토바모 뜨거운 시선도 약속의 말도 うまい キスも こいには いらない 우마이 키수모 코이니하 이라나이 달콤한 키스도 사랑에는 필요없어 ...

Wedding War, 사랑은 불꽃[해석까지] 웨딩 피치(o.s.t)

Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요 熱い よかんを 뜨거운 예감을 もう まよわない これから 이제는...

오 나의 여신님 - 성시경 가요옴니버스

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는 나의

주먹밥(오 나의 여신님) 오 나의 여신님

すいはんきの フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てのひらに おしおと アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요. おかか つくだに こんぶ 가다랑이 포, 쯔끄다니, 다시마 うめぼしに めんたいこ 매실장아찌에 명태. どれどれ...

오 나의 여신님 [주먹밥] Unknown

すいはんきの フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てのひらに おしおと アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요. おかか つくだに こんぶ 가다랑이 포, 쯔끄다니, 다시마 うめぼしに めんたいこ 매실장아찌에 명태. どれどれ...

오! 나의 여신님(투니버스판) Unknown

언제나 늘 곁에 있어도 아직도 널 알 수가 없어.. 아무리 애를 써봐도 어쩜 눈치가 없어.. 너의 향기 느낄 때마다 내 마음 행복한 걸.. 몰래 하늘을 보며 널 사랑한다 말하고 싶어.. Please나를 알아줘 바보 같은 내 맘을 이젠 용기를 내 눈치챌수 있게 할거야.. 둘이 별이 되어 함께 어디라도 좋아 이젠 너와 함께라면 이 아름다움을 언제까지나 ...

오! 나의 여신님 (프로포즈대작전ost) 타카피

너를 위해 돌아본 시간들 오늘을 위해 달려온 시간들 항상 내곁에 있어준 니가 참 고마워 어떻게 해야 할지 몰라서 솔직한 표현에 서툴러서 사랑해 이 한마디 말도 말하지 못했던 내가 오래동안 꿈꿔왔던 너를 향한 내 사랑을 약속할께 대답해 줄래 너도 나와 같다며 If you love me say 라랄라라 라 라랄라라 라 If you love me sa...

그대가 좋아요 더 웨일(The Whale)

같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요 그대가 왜 좋냐고 물어봐요 101가지 이유를 댈 수도 있지만 이거 하나는 확실해요 어떨 땐 친구 같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요 어떨 땐 친구 같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요

너는 왜 (Feat. Mr Gordo) O.S.T

너는 왜(I cannot) 너는 왜 (forget about you) 너는 왜 my baby girl 너는 왜 너는 왜 너는 왜 모른거야 나의 사랑을 너를 사랑했던 너무 바보같던 나의 마음을 좀 알아줄래 why you want leave me now 사랑한다면서 떠나갈 수 있니 how why baby a want you back 간절히 기도하는

너는 왜 (Featuring Mr Gordo) O.S.T

너는 왜(I cannot) 너는 왜 (forget about you) 너는 왜 my baby girl 너는 왜 너는 왜 너는 왜 모른거야 나의 사랑을 너를 사랑했던 너무 바보같던 나의 마음을 좀 알아줄래 why you want leave me now 사랑한다면서 떠나갈 수 있니 how why baby a want you back 간절히 기도하는

JEALOUS[해석까지] Dir en grey

그의 앞에서는 引(ひ)き攣(つ)る顔(かお)を隱(かく)せるから 히키츠루카오오카쿠세루카라 굳어지는 얼굴을 감출 수 없으니까 體(からだ)に迷(まよ)う私(わたし)の心(こころ)は 카라다니마요우와타시노코코로와 육체에 현혹된 나의 마음은 いつの日(ひ)にか離(はな)れてゆく 이츠노히니카하나레데유쿠 어느 날인가 떠나간다 毒(どく)の花(はな)のように

BUTTERFLY[해석까지] Penicillin

어디까지라도 높이 날개짓을 할꺼야 Fly high...聖なる光よ Fly high...體を貫け 세-나루 히카리요 카라다오 츠라누케 Fly high...신성한 빛이여 Fly high...몸을 꿰뚫어 Fly high...誰よりも强く 僕は僕のままでいたい 다레요리모 츠요쿠 보쿠와 보쿠노 마마데 이타이 Fly high...누구보다도 강하게..나는 나의

¿A ³ªAC ¿ⓒ½A´O ¼º½A°æ

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

오나의여신님 성시경

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

님프 RPM

그대 깊은 눈 보자마자 난 알았어 언젠가 한번쯤 본 듯했어 난 알아챘어 그대는 숲속의 여신 난 그대를 사랑한 소년이었다는 것을 말이야 그대 마술에서 깨어 내 눈을 볼 수 있다면 금방 나라는걸 알게 될꺼야 그녀는 내가 살아가는 이유야 나의 여신님 당신만 사랑할께요 날 지켜주세요 님프의 들판에서 이삼두박근 뽐을 내면서 원반 던지기하고 있을때

오! 나의 여신님 - 오프닝(일본판) Various Artists

아나타노샤쯔데 야사시쿠카바-테 My Heart いいだせない 나의 마음 말할수없어요. My Heart 이이다세나이 Please キスしてって 제발 키스해줘요라고. Please 키수시테-테 Day Dream ゆめはふくらみ 낮 꿈. 꿈은 부풀어 Day Dream 유메하후쿠라미 そらに たかく きえる 하늘 높이 사라져요.

남아당자강(해석까지..) 황비홍OST라니까느ㅡ;;

男兒當自强 (黃飛鴻 主題歌) 傲 氣 面 對 萬 重 浪 ao qi mian dui wan zhong lang 熱 血 像 那 紅 日 光 re xue xiang na hong ri guang 膽 似 鐵 打 骨 如 精 鋼 dan si tie da gu ru ...

One[해석까지] Misia

<One!> いつもどおりの季節が訪れるまた二人のそばに どんな時も氣が付くと隣にいてくれた あなたの肩に舞い落ちた午後の陽ざし 待ち合わせの時間に遲れてしまうのは直らない惡い癖ね You're my love, the only one! 離れていられないその腕の中で 夢を見ていたいいつまでも 木漏れ日の光拾い集め 愛のかけらつなぎ會わせよう 泣けるほどの笑顔屆けたいあ...

Virgin[해석까지] SHAZNA

Virgin In the sky... Kiss me... Fly with you... 君と夢の中よく見たあの空の向こう側には 키미토유메노나카요쿠미타아노소라노무코-카와니와 당신과꿈에서보았던그하늘의저쪽에는 何があるのか知りたくて虹を連れて泳いだ 나니가아루노카시리타쿠테니지오츠레테오요이다 무엇이있을까,알수없는무지개와함께헤엄쳤어 太陽が2人の夢を燒きつくす位照ら...

CRASH[해석까지] Penicillin

CRASH cry for you 誰にも負けないダイヤの翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통 견디어 눈...

Grand Chase(O.S.T) 박세아

하나 된 이곳 To love forever chase go for on a love to you 피리를 만들 숲속사이로(내리며) 소리없이 걸어가도 제자리(여전히) 저 수풀사이 돌탑 주위 맴돌고만 있어요 가녀린 한줄기의 바람소리 다가와(살며시) 아른하던 안개빛이 걷히며 (투명히) 날 어디선가 바라보며 반겨주는 너의 미소 아득히 저편 다가오는 나의

느낌 그대로 웨딩드레스 O.S.T

혼자라는 것이 하나로 이젠 너무나 짜증나 누가 나의 마음을 이해해줘 주겠니 사랑 하나만으로도 내겐 충분해 영원한 것은 사랑뿐 꿈틀거리며 커 가는 !

XXX (Kiss Kiss Kiss) 오! 나의 여신님

XXX (Kiss Kiss Kiss) - ! 나의 여신님 Little 버젼 2기 엔딩 - さあ戀しよう 出逢いはいつも 사랑할꺼에요.

Open your mind 오!나의 여신님

OPEN YOUR MIND 深い青の世界越えてめぐり合う 후카이 아오노 세카이 코에테 메구리아우 깊고 푸른 세계를 넘어 마침내 만났어 風が通り抜けてく 카제가 토오리 누케테쿠 바람이 빠져 나가는 舞い降りた真っ白い羽ふわり揺れて 마이오리타 맛시로이 하네 후와리 유레테 춤추듯 내...

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな ときでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっと あこがれ...

쿠키 이야기 오! 나의 여신님

だれもいないMidnight kitchen 다레모이나이Midnight kitchen (아무도 없는 한밤중의 부엌.) れいぞうこのスポットライト 레이조우코노스포-토라이토 (냉장고의 스포트라이트.) パジャマのそでうでまくりしたら 파쟈마노소데우데마쿠리시타라 (잠옷의 소매자락 걷어붙이면) ミイもニャ- おきてくる 미이모냐- 오키테쿠루 (고양이 '미이'도 '냐옹...

coro di dea(여신의 성가) 오! 나의 여신님

felicitas cum amicis communicata est 행복은 친구들과 나누는 것 펠리키타스 컴 아미키스 코뮤니카타 에스트 tristitia est communis dolor cum omnibus amicis 슬픔은 모든 친구들의 공통된 고통 트리스티티아 에스트 코뮤니스 돌로 컴 옴니버스 아미키스 per aspera vita beata ...

RIBBON 오! 나의 여신님

だれにでも やさしいかのじょを 다레니데모 야사시이카노죠 - (누구에게나 상냥한 그녀를) あなたどんなまなざしで みつめるの 아나타도응나마나자시데 미쯔메루노 (당신은 어떤 눈길로 바라보는거죠?) くるしくて ひとみとじるのよ 쿠루시쿠테 히토미토지루노요 (괴로워서 눈을감았어요.)