가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心苦しいよ 엠투엠(M To M)

泣かな なぜばかみたに 나카나이데요 나제바가미타이니 痛ませてごめんなさね 코코로 이타마세테 고멘나사이네 笑っても 笑わせてあげる 와테모이이 와라와세테아게루 君を抱きめて叫んでる 키미워다키시메테 사켄데루  流れてる 코코로 쿠루시이요 나미다나가레테루 僕に大切な人きっと君だから 보쿠니 타이세츠나히토 킷토 키미다카라 そばにてくれてありがとうって

心苦しいよ / Kokoro Gurushiyou (코끝이 짠하잖아요) 엠투엠 (M To M)

1.泣かな なぜばかみた痛ませてごめんなさね 笑っても 笑わせてあげる 君を抱きめて叫んでる *  涙流れてる 僕に大切な人きっと君だから そばにてくれてありがとうって言 毎日、毎日ありがとう 2.

少女m (Shojo M) (소녀 M) Scandal

이상이 더욱 망상) あぁ なんでだろう 思ううに伝えられなボクは (아- 난데다로- 오모우요-니츠타에라레나이보쿠와) 아 왜일까 생각한 것처럼 전하지 못한 나는 多分 多分 ツクリモノなの (타분 타분 츠쿠리모노나노) 아마도 아마도 모조품인 걸까 寂ときこそ求める (사미시이토키코소모토메루) 외로울 때에 더욱 원하는 コミュニケーション (코뮤니케이숀

みなうた(Minauta) minamikenominasan

シアワセを掲げて ドキドキ楽んじゃおう! 経験値上昇☆見ててね(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) ときめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

経験値上昇中(경험상승중)☆ Re-Mix2011 Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

シアワセを掲げて ドキドキ楽んじゃおう! 経験値上昇☆見ててね(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) ときめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

経験値上昇中(경험치상승중)☆ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

シアワセを掲げて ドキドキ楽んじゃおう! 経験値上昇☆見ててね(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) ときめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

M Dragon Ash

光と 影包み入んだ 部屋  あざやかに 彩られた 僕達 道るべはわずかな 期待や  たまに キスだったりするうだ 滿たされることのな 生活に  火を 燈た アナタは 確かに 僕の 中につもあるうな  不安や 恐怖受け 止めるうな 海り 深く 空り 廣  大きな 愛を 與えてくれまた 長く 長く 暗 トンネル  アナタは 光をさてくれまた 眠

Blue (Jan.v.) 빅뱅

わる 후유카라 하루에 카와루 겨울이 가고 봄이 찾아오죠 は?かさであざだらけ 고코로와 나츠카시사데 아자다라케 마음은 그리움으로 멍투성이 I\'m singing my blues 悲みも?も?

FUNKY M TRF

チ-ムクリ-ムきりの大所?(だじょた) 延?長ユ-スDJその後Mが回すら カラオケ流行った場所だ今じゃ倉庫りも?ね ガンガン流行りがすたれるそのうちこのお皿もすり減る 食えな食えな言ってたけれど 時代けっこう?たじゃん原ちゃん コ-ジもりょうちごとうもアクセル なかなか今週も忙 ?

Without U (Japanese Ver.) EXID

I\'m okay, baby I\'m freakin\' good, good without you I\'m gonna good, good, good without you, boy Without you boy, without you Ooh ooh ooh Hey bad boy 今さら?に?て何をの?

Come Back To Me m flo

me baby back in your arms あの時のうに傷つけなから  (아노 토키노요-니 키즈츠케나이카라) 그 때처럼 상처입히지 않을테니 I'll be true cuz baby, もう一度振り向て欲…  (모- 이치도 후리무이테 호시-) 다시 한 번 뒤돌아 봐 주면 좋겠어요… to my heart 懷か出に賴ってみても (나츠카시

come back to me m-flo

Won't you take me baby back in your arms あの時のうに傷つけなから  (아노 토키노요-니 키즈츠케나이카라) 그 때처럼 상처입히지 않을테니 I'll be true cuz baby, もう一度振り向て欲…  (모- 이치도 후리무이테 호시-) 다시 한 번 뒤돌아 봐 주면 좋겠어요… to my heart

Orbit-3 m-flo

Where could I go おえて The way into your heart. Where could I go 오시에테요 The way into your heart. 난 어디로 가야해 가르쳐줘 너의 마음에 들어갈 수 있는 그 길을. Where ever you areつでも そっと見つめてる.

rock man b\'z

愛は陽のうに暮れるのか ひっそり まったり 아이와히노요우니 쿠래루노카 힛소리 맛타리 사랑은 태양과 같이 진다는 걸까 조용히 기다리거나... I\'m baby, 屆かな聲 素肌は觸れてるのに I\'m baby 도도카나이코에 스하다와후래테이루노니 I\'m baby 전해지지않는 목소리 살갗은 맞대어있는데...

M Hamazaki Ayumi

M A R I A 'MARIA' 愛すべき人がて 'MARIA' 아이스베키 히토가 이테 'MARIA' 사랑해야 할 사람이 있고 키즈오 옷타 스베테노 모노타치. . . 상처를 입은 모든 사람들. . .

How to be Astromantic m-flo

普段, DJがイルなチュ-ンをフロアで掛けた時 ロマンティックなboysはフライなgirlsと踊らずにはられなはずだ。 目と目を合わせ、二人は極普通に素敵な夜を過ごすことだろう。 、アストロマンティックなboys、や、アストロマンティックゼントルメンの場合、 DJがホットなチュ-ンを掛けたとき時 ブ-スに入りこんで, 今まで誰も聞たことがなうなバ-スをスピットする。

太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

作詞︰m.c.A/T 作曲︰Sigvardt, Mikkel Remee/Troelsen, Thomas この目かすみ 君が戀 光が闇に吸迂まれ ぱたり風さえもうとうに消え わずかな希望も砂が埋め ならば定めとあきらめ キミハチョウリソウ カミノスベ キミニアウショウテン オレハシモベ Oh! タイ?ワン?メイ 俺の鼓動の Oh!

I`m Here Ito Yuna

がりな眼差To high ブレは 츠요가리나 마나자시와 To high 부레와 시나이 강한 척 하는 시선은 To high 흔들리지 않아 逃げなことがつもNo more 自由り大事だとI know 니게나이 코토가 이츠모 No more 지유우요리 다이지다토 I know 도망치지 않는 것이 언제나 No more 자유보다 중요하다는 걸

m Ayumi Hamasaki

( 상처를 입은 모든 사람들... ) 周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 ( 주위를 둘러보면.. ) 誰もが慌ただく 다레모가 아와타다시쿠 ( 누구라고 할 것 없이 모두들 바쁘게.. ) どこか足早に通り過ぎ 도코카 아시바야니 토오리스기 ( 어딘가로.. 빠른 걸음으로..

I WISH -Japanese ver.- 제이원

変わりゆく日々 巡りゆく時間 こぼれそうな愛さが 胸に響く どんなに遠くても どんなに離れても はつながってると そう信じてる Ah ひとりで辛かったこと かったこと  Ah 過ぎた日の悲みにさならが言える I wish I could be the one 少ずつ 凍えてたその あたためた I wish you could be my love 与えた

I`m So Happy L`Arc~en~Ciel

たった今 君達に映る俺は 탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とてもそうに見えるかもれな 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さなでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 本堂に目を閉じてまうまで 혼-토오니 메오 토지테시마우마데

yours only. m-flo

스기루 호도) 그런 다정한 그대가 너무나 갑작스럽게 全てを殘すうに この世を去った (스베테오 노코스요-니 코노 요오 삿타) 모든 것을 남겨 두듯이 이 세상을 떠났어요 ここちくて 他にはな幸せと (코코치요쿠테 호카니와 나이 시아와세토) 기분이 좋아서 다른 곳에는 없는 행복과 わかりあえる 美さを敎えてくれた あなたに (와카리아에루 우츠쿠시사오

Yours Only m flo

やりきれな日にも あなたはそばにて (야리키레나이 히니모 아나타와 소바니 이테) 견딜 수 없는 날에도 그대는 곁에 있으며 柔らか空氣で包んでくれた (야와라카이 쿠-키데 츠츤데 쿠레타) 부드러운 공기로 감싸 주었죠 そんな優あなたが 突然すぎるほど (손나 야사시- 아나타가 토츠젠 스기루 호도) 그런 다정한 그대가 너무나 갑작스럽게 全てを殘すうに

Yours Only, m-flo

m-flo - Yours only, やりきれな日にも あなたはそばにて  야리키레나이 히니모 아나타와 소바니 이테 견딜 수 없는 날에도 그대는 곁에 있으며 柔らか空氣で包んでくれた 야와라카이 쿠-키데 츠츤데 쿠레타 부드러운 공기로 감싸 주었죠 そんな優あなたが 突然すぎるほど 손나 야사시- 아나타가 토츠첸 스기루 호도 그런 다정한

prism m-flo

ねぇ,トリップ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらがちょうど! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요!

Prism (Sunship Vocal) m-flo

ねぇ,トリップ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらがちょうど! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요!

prism(SUNSHIP VOCAL) m-flo

ねぇ,トリップ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらがちょうど! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요!

Secrets 伊藤由奈

출처 : 지음아이 번역 : 키츠 強がる程君を つでも 츠요가루 호도 키미오 이츠데모 강한척 하는 만큼 당신을 항상 困らせてばかりで I\'m foolish 코마라세테 바카리데 I\'m foolish 곤란하게 만들고 있어 I\'m foolish 「会」と嘆ても今は 아이타이토 나게이테모 이마와 「만나고 싶어」라고 말을 해도 지금은

命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

光が閉ざされた 世界で 優く微笑んだ 君が見える それぞれ探す物は 同じだと知ってた ?く長道も 何も怖くはな その 抱きめられる 愛から愛へ結ばれて行く Destiny 二人の未? ?

Now Or Never (CHEMISTRY meets m-flo) m-flo

[가사] どこから (この話を始めう?) 誰にも (話てなすべてを) みんなで (このまま) このまま (みんなで) 送りだそうぜ科學の子 誰に打ち明ければ? 悲ドラマの one scene みた Baby can it be もう先はな?

M&A EXILE

ずっと側に居ることが 優さだとたら 즛토소바니이루코토가 야사시사다토시타라 늘 곁에 있는 것이 다정함이라고 한다면 つも迷わずに その手を引くから 이츠모 마요와즈니 소노테오히쿠카라 언제나 헤매지 않고 그 손을 잡아끌 테니 何も言わず抱て 現在(ま)を止められたら 나니모이와즈다이테 이마오토메라레타라 아무 말도 하지 말고 안아줘, 지금을 멈출

태완미 / 太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

코노메카스미 키미가코이시이 光が闇に吸

Mo Ichido Mieko Hirota

も・ちど プラチナを 小皿に落て 溜息を 鏡に映せば くびすじが寂げな表情の ひと色 そおう 秋空が 窓に拡がれば 華やかで悲恋のう••••••m•••••• 一人シャワーを 浴びた素肌に つめた夕風•••••• 乾た髪の 軽さが切なりなげに肩をくすぐるの•••••• I miss you まぶ記憶の I love you 幕を引きあげた ああ•••••• も・ちど

M 浜崎あゆみ

周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러보면 誰もが慌ただく 다레모가아와타다시쿠 누구나가 정신 없이 どこか足早に通り過ぎ 도코가아시바야니토오리스기 어딘지 발빠르게 지나가고 今年も?が付けば 코토시모키가츠케바 올해도 문득 깨달아보니 こんなにすぐそばまで 콘나니스구소바마데 이렇게나 금방 곁에까지 冬の?

Present wa Naikeredo Keiko Toda/Yuji Mitsuya

(M) プレゼントはなけれど あなたに贈ろう 僕の未来 愛の花束 信じるならば 見えるはずだ 本当の (T)プレゼントはなけれど あなたにあげた 愛のアルバムっぱて あなたと過ごす 甘ひととき (M/T) そう瞳見つめ合ってれば そう手と手つなぎあってれば (M) この世界 二人のものにできるから もう何も (M/T) 何もらな プレゼントはなけれど

そばにいるね 青山テルマ feat. Soulja

どんなに離れてうと の中ではつでも一緒にるけど 寂んだ 소- 돈-나니 하나레테 이요-토 코코로노 나카데와 이츠데모 잇-쇼니 이루케도 사비신-다요 그래요 아무리 멀어져 있으려 해도 마음속에는 언제나 함께 있긴 하지만 외로운 걸요.

そばにいるね (곁에 있을게) (Fe Aoyama Teruma[music popcorn&HaBin END☆]

くら時流れて行こうと I\'m by your side baby つでも 이쿠라 토키 나가레테 유코-토 I\'m by your side baby 이츠데모 얼마나 시간이 흘러간다 해도 I\'m by your side baby 언제라도 So. どんなに離れてうと の中ではつでも一?

Prism m-flo

ねぇ、トリップ! (네에, 토립푸시요-요!) 네에, 여행을 해요! Pluto people も C'mon let's go! ぶっ飛んでるくらが ちょうど! (붓톤데루쿠라이가 쵸-도이이요!) 날아가는 정도가 딱 좋아! why don't we go!, colorful world!, beautiful world!

prism m-flo

ねぇ、トリップ! (네에, 토립푸시요-요!) 네에, 여행을 해요! Pluto people も C'mon let's go! ぶっ飛んでるくらが ちょうど! (붓톤데루쿠라이가 쵸-도이이요!) 날아가는 정도가 딱 좋아! why don't we go!, colorful world!, beautiful world!

緋紅的牡丹 ALI PROJECT

腕を回て抱き取る 우데오마와시떼다키토루 팔을 둘러서 받아 안은 夢の形 유메노카타치요 꿈의 형상이여. 美き君が其処に居る 우츠쿠시키키미가소코니이루 아름다운 그대가 그곳에 있나니 奇跡を密かに愛む 키세키오히소카니이토시무 조용히 기적에 감사하노라.

Beautiful Day 2PM

ヒカリ降り注ぐ 道を步てく 約束た場所へ 今日ならなんとなく 素直に氣持ちを 言える氣がするんだ I\'m in love, I\'m in love, baby はぐらかさなで, 僕の話を聞てくれ I\'m in love, I\'m in love with you 君のすべてを, この腕に 映畵のうには かなだろうけど 君が欲, 本氣さ

I`m Your Man 2PM

이 감정은 so real 全て捧げる 스베테사사게루요 전부 끌어안을게 そのの痛みに 寄り添ってのさ 소노 코코로노이타미니 요리솟테이타이노사 그 마음의 아픔에 다가가고 싶은거야 You ain\'t gotta hurt これ以上 Let me love you uh 今すぐ You ain\'t gotta hurt 코레이죠ㅡ Let me love

I\'m your man 2PM

이 감정은 so real 全て捧げる 스베테사사게루요 전부 끌어안을게 そのの痛みに 寄り添ってのさ 소노 코코로노이타미니 요리솟테이타이노사 그 마음의 아픔에 다가가고 싶은거야 You ain\'t gotta hurt これ以上 Let me love you uh 今すぐ You ain\'t gotta hurt 코레이죠ㅡ Let me love

flo jack m-flo

No, you know, tomorrow won't come so soon 夢のう續く 유메노요-츠즈쿠 꿈처럼계속돼 No, you know, tomorrow won't come so soon I gotta get through to you No, you know, tomorrow won't come so soon に屆く 코코로니토도쿠

Anonymous M PinocchioP

― えー、本日はインタビューくお願ます。 에에 혼지츠와 인타뷰- 요로시쿠 오네가이 이타시마스 -: 에- 오늘 인터뷰 잘 부탁드립니다. M:はくお願ます。 하이 요로시쿠 오네가이 이타시마스 M: 네, 잘 부탁드립니다. ― では、軽く自己紹介を、どうぞ。 데와 카루쿠 지코쇼-카이오 도-조 -: 그럼 가볍게 자기소개 부탁드리겠습니다.

KiRa-KiRa Sensation! μ\'s

える物語」 「민나데 카나에루 모노가타리」 「모두가 이뤄나가는 이야기」 夢のstory 유메노 story 꿈의 story 眩な な お 마부시이나 이이나 오이데요 눈이 부셔 좋아 이리 와!

Y M M Suchmos

れてみたでみた 만져보고 싶어 맡아보고 싶어 君の空? and heart is make high time 너의 공기 and heart is make high time 身?

M Hamasaki Ayumi

周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러 보면 誰もが慌ただく 다레모가 아와타다시쿠 모두들 바쁘게 どこか足早に通り過ぎ 아시바야니 토오리스기 뛰어 지나가고 今年も氣が付けば 코토시모 키가츠케바 올해도 문득 보니 こんなにすぐそばまで 콘나니 스구소바마데 이렇게 가까이까지 冬の氣配が訪れてた 후유노 케하이가 오토즈레테타

M 浜崎ㆍあゆみ

周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러보면 誰もが慌ただく 다레모가 아와따다시쿠 누구나가 정신없이 どこか足早に通り過ぎ 도코카 아시바야니 토오리 스기 어딘지 발빠르게 지나가고 今年も氣が付けば 코토시모 키가 쯔케바 올해도 문득 눈치채니 こんなにすぐそばまで 코응나니 스구 소바마데 이렇게나 바로 곁에까지 冬の氣配が訪れてた 후유노

Magenta Rain m-flo

が重なるごとに (데모 손나히가 카사나루고토니) <하지만 그런날이겹칠때마다> 自分がステップアップ 充實たことを (지붕가 스텝아웃 쥬-치츠시테이타코토오) <내자신이 스텝아웃 충실했다는것을> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流た (아메가나가시타