가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (天空のエスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になるの? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの? 안을 수 있나요?

천공의 에스카플로네 - 光の 中へ(빛의 속으로) 사카모토 마아야

光の 中へ - 천공의 에스카플로네 にぎりしめた てを ほどいたなら 잡고있던 손을 놓으면 니기리시메타 테오 호도이타나라 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요.

천공의 에스카플로네 김수진

눈 뜨고 나면 모든 게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈 수만 있다면 가겠어 희미해지는 희미해지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내 곁에 머물러 줘 난 너무 작고 초라해 보잘것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난 시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어 주었지 (나는 그 때 지워질듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보...

천공의 에스카플로네 - 푸른눈동자 Unknown

靑い 瞳天空の エスカフロネ だきしめないで わたしの あこがれ 안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여. 다키시메나이데 와타시노 아코가레 ひそかな うでのなか このままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. 소노 아오이 히토미...

천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

MYSTIC EYES天空の エスカフロ―ネ 엔딩 つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구? 토츠제은 마이오리타 Angel 소오 키미와 ...

천공의 에스카플로네 -오프닝1 Unknown

きせつ かわりの かぜ みちを はしる 계절이 바뀐 바람이 길을 달려요 키세츠 카와리노 가제 미치오 하시루 ずっと 계속 즈읏토 きみを きみを あいしてる 당신을 당신을 사랑하고 있어요 키미오 키미오 아이시테루 こころで みつめている 마음속으로 지켜보고 있어요 코코로...

천공의 에스카플로네 - 친구들 Unknown

ともだち天空の エスカプロネ どうしてるかな あなたの こと 어떻게 된걸까요. 당신은... 도오시테루카나 아나타노 코토 つめたい かぜに すこし おもった 차가운 바람에 조금 생각했어요. 츠메타이 카제니 스코시 오모옷타 えだに もたれて はなしたよね 나뭇가지에 기대어서 이야기 했었지요. 에다니 모타레테 하나시타요네 からだが ひえて ひが おちても 몸이 식...

천공의 에스카플로네 - 주머니를비우고 Unknown

ポケットを 空にして 天空の エスカプロネ かぜが かわれば ぼくの 상황이 바뀌면, 나의 카제가 카와레바 보쿠노 みちさえ すこしは 여정도 조금은 미치사에 스코시와 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 마시니 나루다로오 'ゆたかさが きみたちを '풍족함이 너희들을 '유타카사가 키미타치오 ダメに する' なんて 게으르게 한다'는 말 따윈 다메니 ...

에스카플로네 - 친구(ver.Eng) 사카모토 마야

Thinkn' of you everyday Feeling in every way Walking in the cold fall wind Come to me, so suddenly I told withyou everything Under the evergreen When the sun was going down Even when you felt co...

Perfect world 천공의 에스카플로네

PERFECT WORLD # None is just where one pretends and wonders Counting for a Perfect World to mind us One can be a word that count as lonely Two can be as lonely as each can be Searching and prete...

당신의 첫번째이고 싶어 천공의 에스카플로네

言[い]えない氣持[きも]ちを抱[だ]いたまま 이 에나이 키모 찌오 다 이타마마 말할 수 없는 기분을 안은 채로 この胸[むね]にあなたに滿[み]ちてくる 코노 무네 니아나타니 미 찌테쿠루 이 가슴에 당신이 가득 차 와 だけど, 切[せつ]なくて苦[くる]しい思[おも]い 泣[な]き出[だ]しそう 다케도, 세쯔 나쿠테 쿠루 시이 오모 이 나 키 다 시소우 하지만...

Mystic eyes 천공의 에스카플로네

つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구? 토츠제은 마이오리타 Angel 소오 키미와 다레? いま うんめいの とびらがひらく 지금 운명의 ...

헤미소피아(hemisphere) - 라제폰 오프닝 사카모토 마아야

[가사] 헤미소피아 - 라제폰 [오프닝] 제 목 : ヘミソフィア 노 래 : 坂本眞綾 (사카모토 마야) 출 원 : ラ-ゼフォン それでも いったい この ぼくに なにが できるって いうんだ 소레데모 이잇타이 코노 보쿠니 나니가 데키룻떼 이운다 그런데도 도대체 이런 나에게 무언가를 할 수 있다고 말하는 거야?

光あれ 빛이 있으라 사카모토 마아야

대충 참고해서 때려맞춘것...많이 틀릴수도.. 光あれ (빛이 있으라) 作詞 : 坂本眞綾 作曲、編曲 : 菅野よう子 もしもまだこの聲が誰かに屆いてるなら その人に誓いたい 僕は愛を忘れないと 모시모마다 코노 코에가 다레카니 토도리이테루나라 소노히토니 치카이타이이 보쿠와 아이오 와스레나이토 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파...

지구소녀 아르쥬나 OP - 마메시바 사카모토 마아야

"地球少女アルジュナ Opening Theme" "マメシバ" 歌 : 坂本眞綾 きのうの あめは ひがしの 어제의 비는 동쪽의 まちに つめたい ほしを くだせば 마을에서 차가운 별을 내린거라면 かなしい きみは ひとりで しずかに 슬픈 너는 혼자서 조용히 あたしの だいすきな うたを くちずさむ 내가 가장 좋아하는 노래를 흥얼거려 いかなくちゃ ふかい くらやみ...

Hemisphere 사카모토 마아야

それでも いったい この 僕に 何ができるっていうんだ? それでも いったい この ぼくに なにができるっていうんだ? 소레데모 잇따이 고노보쿠니나니가 데키룻떼 이운다? 그렇지만 대체 내게 무엇을 할 수 있다고 말하는 거지? 窮-屈な 箱-庭の(얕은 상자에 모형으로 꾸민 정원이나 산수의 풍경. ) きゅう-くつな はこ-にわの 큐-쿠쯔나 하꼬니와노 비좁은 상자 속 ...

inori 사카모토 마아야

1. Inori (기도) 사카모토마야 Inori ミチル ウミト ツキガ ヤミト 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 ヒカリ トケテ ウマレ カワル 빛을 녹이고 다시 태어나는 イノチ 생명 「イノチ」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ 부르짖는 하늘과 가슴에 언젠가 ヒカリ トケテ メザメ イキル 빛을 녹여서 깨어나 살아나는 イノチ 생명 沈默...

Gift -클램프학원탐정단 사카모토 마아야

Gift 출원:클램프 학원탐정단 ともだちが ひらいた てのなかの ツユくさに 토모다치가 히라이타 테노나카노 츠유쿠사니 친구가 편 손바닥의 달개비풀에 うれしく なって クスッと わらったよ 우레시쿠 낫테 쿠슷토 와랏타요 기뻐져서 푸웃하고 웃었어 むぼうだと おもえるくらいの たくらみに 무보우다토 오모에루쿠라이노 타쿠라미니 무모하다고 생각될정도의 모험에 ううう...

Yubiwa 사카모토 마아야

指輪 / 坂本眞綾 반지 / 사카모토 마아야 번역 : earmme@nownuri.net / 나우누리 ANC 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서

Lucy - 紅茶(こうちゃ) 사카모토 마아야

こいの おわりを つげる どけいたいが 코이노 오와리오 츠게루 도케이타이가 사랑의 마지막을 알리는 시계탑이 つぎの じかんを まってる 츠기노 지캉오 맛테루 다음의 시간을 기다리고 있어요 とまれない いま 토마레나이 이마 멈출수 없는 지금 じかてつの いりぐちに ある さくらが ごとしもさくから 지카테츠노 이리구치니 아루 사쿠라가 고토시모사쿠카라 지하철의 입구에...

Another gray day in the big blue wolrd 사카모토 마아야

And now she wakes to another grey day 그리고 지금 그녀는 또다른 회색의날로 깨어 나 In the Big Blue World 큰 파란 세계속에서 And her room's a tiny cage for a golden bird 그리고 그녀의 방의 금빛 새를 위한 작은 새장 에서 O where did love go...

紅茶 사카모토 마아야

戀(こい)の終(お)わりを告(つ)げる時計台(とけいたい)が 사랑의 마지막을 알리는 시계가 次(つぎ)の時間(じかん)を待(ま)っている 다음 시간을 기다리고 있네 止(と)まれない今(いま) 잡을 수 없는 지금 地下鐵(ちかてつ)の入り口(いりぐち)にある櫻(さくら)が 지하철 입구에 있는 벚나무는 今年(ことし)もさくかな 올해도 꽃을 피웠을까 私(わたし)たち,また一(...

하늘(SORA)--천공의 에스카플로네 Unknown

에스카 플로네--하늘 Wim dain a lotika En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca en dragu a sei lain Vi fa-ru les shutai am En riga-lint Win chent a lotica En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca Si katigu...

반지 에스카플로네

指輪 / 坂本眞綾 반지 / 사카모토 마아야 번역 : earmme@nownuri.net / 나우누리 ANC 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서

에스카플로네 - Unknown

[가사] 주머니를 비우고 제목: ポケットを空にして 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカフロネ --------------------------------------------------------------------- かぜが かわれば ぼくの みちさえ すこしは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 'ゆたか...

푸른 눈동자 천공의 에스카플로네 OST 中

だきしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이데 와따시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか このままで いいから 히소카나 우데노나카 고노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの...

오프닝곡 사무라이디퍼쿄우

靑のレクイエム full ver. (푸른 레퀴엠 풀 버전) 風が吹き拔けた war's in my life 카제가 후키누케타 war's in my life 바람이 세차게 불던 war's in my life 幾千回の出會い中で 이쿠센카이노 에아이노 나카데 수 천 번의 만남 중에서 胸を貫いた your shooting star 무네오 쯔라누이타 your s...

오프닝곡 슬램덩크일본판

まぶしい ひざしを せに はしり だす まちの 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달기 시작해 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 たたかれた いつものように かたを 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみに むちゅうな ことに わけなんてないのに 그대에게 푹빠진 이유따윈 없는데 뭘. 키미니 무쥬우나 코토니 와케나은테나이노니 ...

약속은 필요없어 에스카플로네

ねえ あいしたら だれもが 네에 아이시따라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 こんな こどくに なるの? 코은나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보다 깊은 아픔 だきしめてるの? 다키시메떼루노? 안고있어야 하나요? なにもかもが ふたり かがやくため 나니모카모가 후따리 카가...

바람 부는 날 에스카플로네

[가사] 바람부는 날 '에스카플로네' 제목: 風が吹く日 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカプロネ --------------------------------------------------------------------- きれいな あおい うみを あるいて 키레이나 아오이 우미오 아루이떼 아름다운 푸른 바다를 걷다가 むいみな

Mystic 에스카플로네

月(つき)の向(む)こう 蒼(あお)い Search light 重(かさ)なる 츠키노무코우 아오이 Search light 카사나루 달 저편의 파란 Search light 겹쳐지고 突然舞(とつぜんま)い降(お)りた Angel そう 君(きみ)は誰(だれ)? 토투제은마이오리타 Angel 소우 키미와다레? 돌연히 춤추며 내려온 Angel 정말 그대는 누구? 今(...

sora 에스카플로네

Win dain a lotica (윈 다인 어 로티카) En vai tu ri (엔 바이 투 리) Si lo ta (시 로 타) Fin dein a loluca (핀 데인 어 로루카) En dragu a sei lain (엔 드라구 어 세이 라인) Vi fa-ru les shutai am (비 파-루 레스 스후타이 엠) En riga-lin...

반지 에스카플로네

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아흐레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가니지응데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요 여기 있...

푸른 눈동자 에스카플로네

[가사] 푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い瞳 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカフロネ --------------------------------------------------------------------- だきしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이데 와따시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか こ...

AudioTrack 12 에스카플로네

天空の エスカフロ-ネ I Recommend Instincts Stop to think before you. Hold on to your realities Nothing compares to someone true Close,so close beside you Carry your instincts Love that shines consci...

빛의속으로 에스카플로네

にぎりしめたてをほどいたなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) たぶんこれですべてがいまおわってしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.) しりたかったこと,きずつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) なにひとつやりのこし...

김수진반지 에스카플로네

눈뜨고 나면 모든게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈 수만 있다면 가겠어 희미해지는 희미해지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내곁에 머물러 줘 난 너무 작고 초라해 보잘것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어줬지 <나레이션> 나는 그때 지워질듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보고...

반지 에스카플로네

눈뜨고 나면 모든게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈 수만 있다면 가겠어 희미해지는 희미해지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내곁에 머물러 줘 난 너무 작고 초라해 보잘것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어줬지 <나레이션> 나는 그때 지워질듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보고...

주머니를비우고 에스카플로네

かぜが かわれば ぼくの みちさえ すこしは 카제가 카와레바 보꾸노 미치사에 스코시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 마시니 나루다로오 나아 지겠지. 'ゆたかさが きみたちを ダメに する'なんて 유타카사가 키미다찌오 다메니 쓰루 나은떼 '풍족함이 너희들을 게으르게 한다'는 말 따윈 しった こっちゃない 싯따 곳쨔나이 알 바 아...

주머니를 비우고 에스카플로네

[가사] 주머니를 비우고 '에스카프로네' 제목: ポケットを空にして 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカフロネ --------------------------------------------------------------------- かぜが かわれば ぼくの みちさえ すこしは 카제가 카와레바 보쿠노 미찌사에 스코시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도...

반지[한국어] 에스카플로네

눈 뜨고 나면 모든게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈수만 있다면 가겠어 희미해지는 희미해지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내곁에 머물러줘 난 너무 작고 초라해 보잘것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난 시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어 주었지 나는 그때 지워질듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보고 있었...

날개의신 에스카플로네

Win dain a lotica (윈 다인 아 로티카) En val turi (엔 발 투리) Si lo ta (시 로 타) Fin dain a loluca (핀 다인 아 로루카) en dra gu a seilain (엔 다 구 아 세이레인) Vi fa-ru les shutai am (비 파-루 레스 타이얌) En riga-lint (엔 리가-린트) ...

빛속으로 에스카플로네

にぎりしめたてをほどいたなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) たぶんこれですべてがいまおわってしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.) しりたかったこと,きずつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) なにひとつやりのこし...

약속은 필요없어 에스카플로네

ねえ あいしたら だれもが 네에 아이시따라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 こんな こどくに なるの? 코은나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보다 깊은 아픔 だきしめてるの? 다키시메떼루노? 안고있어야 하나요? なにもかもが ふたり かがやくため 나니모카모가 후따리 카가...

AudioTrack 14 에스카플로네

[가사] 바람부는 날 '에스카플로네' 제목: 風が吹く日 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカプロネ --------------------------------------------------------------------- きれいな あおい うみを あるいて 키레이나 아오이 우미오 아루이떼 아름다운 푸른 바다를 걷다가 むいみな

친구 에스카플로네

どうしてるかな 도우시떼루카나 어떻게 지내고 있을까. あなたのこと 아나따노고또 지금 넌... つめたい かぜに 쯔메따이 카제니 차가운 바람에 すこし おもった 스고시 오모-ㅅ다 잠깐 생각해봤어. えだに もたれて 에다니 모따레떼 나뭇가지에 기대어 はなしたよね 하나시따요네 이야기를 나누었었지. からだが ひえて 카라다가 히에떼 몸이 식고 ひが おちても 히가 오...

AudioTrack 02 에스카플로네

[ MYSTIC EYES ] 쯔키노무코우 오아오이 Search light 카사나루 토쯔센마이오리타 Angel 소우키미하다레? 이마 운메이노 토비가라히라쿠 So just fall in love 무네사와기스루 고노슈운칸노 노가사나이 Don't stop baby 야케소우나 키미노 Mystic eyes 무자키나에가오데 Breaking down 키미다...

하늘 에스카플로네

Win dain a lotica (윈 다인 아 로티카) En val turi (엔 발 투리) Si lo ta (시 로 타) Fin dain a loluca (핀 다인 아 로루카) en dra gu a seilain (엔 다 구 아 세이레인) Vi fa-ru les shutai am (비 파-루 레스 타이얌) En riga-lint (엔 리가-린트)...

빛속으로 에스카플로네

にぎりしめたてをほどいたなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) たぶんこれですべてがいまおわってしまう 타분 코레데스베데 가이마오왓테 시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.) しりたかったこと,きずつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) なにひとつやりのこしたままで 나니히또쯔야리노코...

미스틱아이즈 에스카플로네

つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구? 토츠제은 마이오리타 Angel 소오 키미와 다레? いま うんめいの とびらがひらく ...