가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


世界は ジオラマ -세계는 디오라마- 봉신연의

ジオラマ -세계는 디오라마- (달기) ぜいたくして もっと! たりないわン 제이타쿠시테모옷토! 타리나이완 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!?

世界は ジオラマ Kakazu Yumi

ジオラマ -세계는 디오라마- (달기) ぜいたくして もっと! たりないわン 제이타쿠시테모옷토! 타리나이완 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!?

봉신연의 - 세계는 디오라마(독음 있음!!) 달기

부족해요 やくそくしたずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!?

세계는 디오라마 달기

부족해요 やくそくしたずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!?

달기의 세계는 디오라마 Unknown

-세계는 디오라마-(달기) ぜいたくして もっと! たりないわン (제이따꾸시떼 못또! 타리나이와-) 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたずでしょ!? (야꾸소꾸시따하즈데쇼!?)

뻣계는 디뼈라마 뼈뼜빽의

ジオラマ -세계는 디오라마- (달기) ぜいたくして もっと! たりないわン 제이타쿠시테모옷토! 타리나이완 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!?

綱魂·大望 봉신연의

突き進め 擊ち放て 闇夜を切り裂く 矢鋼 츠키스스메 우치하나테 야미요오키리사쿠 야와 하가네 (돌진해라 쏴라 어두운 바람을 가르는 화살은 강철) 振り向くな 怯えるな 迷いを切り裂く魂よ 후리무쿠나 오비에루나 마요이오키리사쿠 타마시이요 (뒤돌아보지마 겁먹지마 망설임을 가르는 영혼이여) 何も見えしない 未來に不安を 抱いている

FRIENDS 봉신연의

오늘부터의 웃음 そのすべてを受(う)け止(と)めたい 소노스베떼오 우케토메타이 그 모든 걸 받아들이고싶어 朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も 아사노아메모 요루노나가이야미모 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 ☆僕(ぼく)この

Friends 봉신연의

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

friend 봉신연의

봉신연의 - friend ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의-Friends Unknown - 알수없음 (1)

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 - Freinds Unknown

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

Sweetest Coma Again feat.DJ KRUSH Luna Sea

의식의 나락에서 Just Like Coma I'm in the Coma Sweetest Coma Again もう一度 熱く抱きしめてくれ My sweet 모오이치도 아쯔쿠다키시메테쿠레 마이 스윗 다시 한번 뜨겁게 안아줘 My sweet 今夜 その手の中に 콘야 세카이와 소노테노나카니 오늘밤 세계는 그 손 안에 もう一度 熱く射ち拔

Sweetest Coma Again abingdon boys school

Game, 달콤한 의식의 심연에서 Just Like Coma I'm in the Coma Sweetest Coma Again もう一度 熱く抱きしめてくれ My sweet 今夜  その手の中に (모오이치도아쯔쿠 다키시메테쿠레 My sweet 코은야 세카이와 소노테노나카니) 다시 한 번 뜨겁게 안아 줘 My sweet 오늘 밤 세계는 그 손 안에

love me 빠얏빠얏 봉신연의

마이니치가 파라다이스네) 사치삼미 매일이 파라다이스야 紫綬羽衣で 心も しぴれさす (시쥬하고로모데 코코로마데 시비레사스) 자주옷깃으로 마음도 저리게해 しかも お姉さまの お話も するわ (시카모 오네에사마노 오세와모 스루와) 그것도 언니의 시중도 들어요 なんて 美しい 義姉妹愛(きょうだいあい) (난테 우츠쿠시이 쿄다이아이) 너무나 아름다운 의자매애

世界はNEOHAPPY 미하마 치요스케

노래; 미하마 치요 (美浜ちよ-金田朋子) 번역; 레피 Lepi's Home- http://lepi.na.fm ---------------------------------------------------- NEOHAPPY (세카이와 네오 하피) 세계는 네오 해피 ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명

봉신연의; 태공망-지행합일 結城比呂(유우키 히로) as太

Chi-Kou-Go-Itsu by結城比呂(유우키 히로) as太公望(태공망) [지-행-합-일] 遠(とお)く ()てなき 空(そら) 風(かぜ) 大地(だいち)を 驅(か)ける 토오쿠 하떼나키 소라 카제와 다이찌오 카케루 [멀리 끝없는 하늘 바람은 대지를 달린다] ずっと 握(にぎ)り締(し)めた

귀인&희미-LOVE ME 빠야빠얏 봉신연의

今夜(こんや) みんなで 樂(さわ)ごう 코은야와 미은나데 사와고- [오늘밤은 모두 즐기자] 近(ちか)ごろの 男(おとこ) まったく 節穴(ふしあな)だりっ 치까고로노 오또꼬 마앗따쿠 후시아나다릿 [요즘 남자 정말 뭘 몰라] 如意羽衣(にょいごろも)に 隱(かく)した ナイスバディㅡ 뇨이하고로모니 카꾸시따

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

キスキッス by增川洋一(마스카와 요이치) as四不象(사불상) [키스키스] こんにち 高(だか)いとこから ごめんなさい 코은니찌와 다까이 토꼬까라 고메응나사이 [안녕하세요 높은 곳에서 죄송합니다] 友達(ともだち)に なれたら とても 嬉(うれ)しいっス 또모다찌니 나레따라 또떼모 우레시잇스 [친구가 될 수 있다면

봉신연의 빠야빠야 빠야빠야

마이니치가 파라다이스네) 사치삼미 매일이 파라다이스야 紫綬羽衣で 心も しぴれさす (시쥬하고로모데 코코로마데 시비레사스) 자주옷깃으로 마음도 저리게해 しかも お姉さまの お話も するわ (시카모 오네에사마노 오세와모 스루와) 그것도 언니의 시중도 들어요 なんて 美しい 義姉妹愛(きょうだいあい) (난테 우츠쿠시이 쿄다이아이) 너무나 아름다운 의자매애

봉신연의-친구 Unknown

선계전 봉신연의 Ed - Friends FRIENDS 仙傳 封神演義 엔딩 ずっと さがしていた おなじ ひとみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 おなじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의; 주왕&달기-감미로운 비밀속에서.. 카카즈 유미&마츠다 유키 as

甘い蜜の中で by かかずゆみ & 松田佑貴 as  己 & 紂王 [달콤한 꿀 속에서] by 카카즈 유미&마츠다 유키 as 달기&주왕 ヤヤヤヤ ヤヤヤヤ 야야야야 야야야야 化(な) 蝶(ちょう)を 惑(まど)わすのよ 甘(あま)い 蜜(みつ)の 香(かお)りで

봉신연의 -여명으로의 문 양전 (치바 스스무)

靜(しず)けさの中(なか) 시즈케사노 나카 정적 속 もうすぐ染(そ)まる夜明(よあ)け 모-스구 소마루요 아케 곧 물들어 올 새벽 めぐり逢(あ)い目覺(めざ)めにも似(に)てる 메구리 아이와 메자메니모 미테루 우연한 만남은 깨달음과 닮아있어 人(ひと)誰(だれ)でも與(あたえ)られた時間(じかん)に 히토와 다레데모

봉신연의; 태공망-강혼대망 유우키 히로 as太公望(태공망

鋼魂·大望 by結城比呂(유우키 히로) as太公望(태공망) 강혼·대망 突(つ)き進(すす)め 擊(う)ち放(な)て 츠키스스메 우찌하나테 [돌진해라 쏴라] 闇夜(やみよ)を 切(き)り裂(さ)く 矢(や) 鋼(がね) 야미요오 키리사쿠 야와 하가네 [어두운 밤을 가르는 화살은 강철]

世界は NEOHAPPY 아즈망가대왕(치요)

ひとりとひとりのゆかいな聲 히토리토히토리노 유카이나코에 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりに なりました 돈뎃타라후타리니 나리마시타 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 후타리데오샤베리 아메노오토와 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 타노시쿠나로웃테 고쇼오다이 즐겁게 지내자는 초대 水玉ピチカ―

Zard 29th single ZARD

<きっと未來の中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時も,何を言っていいかわからない時も 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬間,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

Friends &lt;봉신연의&gt; 봉신연의

きのおまでの なみだ きょおからの えがお その すべてを うけとめたい 어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고 싶어 あさの あめも よるの ながい やみも もう なにも こわがらないで 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 ぼく この そらのように きみを つよく まもる つばさに なって 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히

바람의 나그네 봉신연의

さよなら いわずに ゆく (사요나라와 이와제니 유꾸) 작별인사는 하지 않고 갈거야 しょうねんじだいの おわり (쇼우넨지다이노 오와리) 소년시대의 끝 この みちの むこう なにが あるのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노다로-) 이 길 저편에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを なれ (다이스끼나 마찌오 하나레) 좋아하는

미.래.려.격 봉신연의

☆驅け上がれよ 風を 起こせよ 明日 待つものじゃない 카께아가레요 카제오 오꼬세요 아스와 마쯔모노쟈나이 [뛰어올라라 바람을 일으켜라 내일은 기다리는 녀석이 아냐] 立ち上がれよ 時を 刻めよ 타찌아가레요 토키오 키자메요 [일어서라 시간을 새겨라] 未來 その 手で 引きよせろ――― 미라이와 소노 테데 히키요세로――― [미래는 그 손에 이끌린다

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

봉신연의-선계전- ED.

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよなら 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこう 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와

will(오프닝) 봉신연의

しみのりこえたほほえみに 君(きみ)を信(しん)じていいですか 카나시미노리코에타 호호에미니 키미오 시은지데이이데스카 슬픔을 넘어선 미소에 당신을 믿어도 되겠습니까 終(お)わりがなくて 見(み)つけられなくて まよったりしたけれど 오와리가나쿠테 미츠케라레나쿠데 마욧- 타리시타케레도 끝이없어서 찾을수가 없어서 헤매이거나 했지만 きずついたこと うしなったもの いつかかがやきにかえて

봉신연의; 천화-아득한 길은 여행의 도중 야마기시 츠토무as 黃天化(황천

搖(る)かなる 道(みち) 旅(たび)の 途中(どうちゅう) 아득한 길은 여행의 도중 by 山岸功(야마기시 츠토무) as黃天化(황천화) 誰(だれ)かが 呼(よ)んでる 聲(こえ)がした 振(ふ)りむく 誰(だれ)もいない 다레까가 요은데루 코에가시따 후리무꾸 다레모이나이 [누군가가 부르는 소리가

치요싱글 世界はNEOHAPPY 아즈망가대왕

ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりになりました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테 고쇼오타이) 즐겁게 지내자는

We Love You ~世界は君を愛してる~ / We Love You ~Sekaiwa Kimiwo Aishiteru~ (We Love You ~세상은 널 사랑해~) Miyavi

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 君を愛してる。

We Love You -Sekaiwa Kimiwo Aishiteru- MIYAVI

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 君を愛してる。

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

키노오마데노나미다 쿄오까라노에가오 소노스베떼오 우케토메따이) 어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고싶어 朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も 怖(こわ)がらないで (아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)この

secret garden Gackt

입가에서만 사랑을 말하고 僕體中に巡 るプラグをずし自信 の脚で もう一度だけこの 現實を見た 보꾸와카라다 쥬우니메구루프라구오 하주시고노아시데 모오이치 도다케고노소라오미타 나는 몸속에 돌고도는 플러그를 뽑고 이 다리로 다시 한번 이 하늘을 보았어 夢の中で 廣がる the last secret garden 유메노나카데 히로가루세까이와 the last

世界はきっと未來の中 zard

きっと未來の中 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 落ちこんだ時も,何を言っていいかわからない時も 오치콘다 토키모 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 코에가 키키타쿠테 목소리가 듣고 싶어서...

Will 봉신연의

ひとりぼっちじゃ いきてゆけないって あのとき おしえてくれた 히토리봇치쟈 이키테유케나잇테 아노토키 오시에테쿠레타 외토리로는 살아갈 수 없다고 그 때 가르쳐 주었어 ちかくにあっても きずかずにいた ほんとうに だいせつなこと 치카쿠니앗테모 키즈카즈니이타 혼토우니 다이세츠나코토 가까이에 있어도 눈치채지 못하고 있었던 정말로 소중한 것 このそらのてに

We Love You ∼世界は君を愛してる∼ (We love you ∼세계는 너를 사랑하고 있어∼) Miyavi

例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면 그래ㅡ 만일 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとしてあげればいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 너가 옆에있는 사람을 살짝 꼭 안아주면되 そうだな、もしに君が誰かにしたとして 소-다나

Blue Tears Judy and Mary

(요조라니 우카부 코-리노 츠키와 츠마사키카라 후루에다시테) 밤하늘에 떠오르는 얼음으로 된 달은 발끝에서 부터 떨게 만들고 限りなく 白い雪の ジオラマになる…… (카기리나쿠 시로이 유키노 지오라마니 나루) 끝없이 하얀 설경의 디오라마(투시화)가 되요 口に だせない 戀をしていたね (쿠치니와 다세나이 코이오 시테-타네) 말로 표현할 수 없는

鋼の救世主 JAM Project

▣ 鋼の救主(メシア) (강철의 메시아) ▣ 作詞:影山 ヒロノブ 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT Love you Love you (せかい) Love you Love you 세계는 ただ 君(きみ)だけ待(ま)ち續(つづ)けてるのさ 오직 그대만을 계속 기다려 온 거야 The end of day 星(ほし)さえ見

&#28586;音の世界 Sound Horizon

奪いし物奪われ 斯して廻る 우바이시모노와 우바와레 카쿠시테 세카이와 마와루 빼앗길 것은 뺏기면서 이리하여 세계는 돈다 降り止まない雨の向こうに 何色の空をみる 후리야마나이 아메노 무코우니 나니이로노 소라오 미루 그치지않는 비의 저편에서 어떤색의 하늘을 보는가 代償(risk)を背負うほど 加熱する?

ALIVE-LIFE TOKIO

風を蹴散らせ 雲を蹴散らせ 카제오 케치라세 쿠모오 케치라세 바람을 쫓아버려요 구름을 쫓아버려요 まだ見ぬきっと目の前にある 마다 미누 세카이와 킷또 메노 마에니 아루 아직 보지 못한 세계는 반드시 눈앞에 있어요 いつもよりもっと いつもよりずっと 이츠모 요리 못또 이츠모 요리 즛또 평소보다 좀더 평소보다 쭉 眩しく輝く ALIVE-LIFE

鋼のメシア JAM Project

Love you Love you Love you Love you 세계는 Love you Love you 세카이와 ただ 君だけ 待ち 續けてるのさ 오직 그대만을 계속 기다려 온 거야 다다 키미다케 마치 츠즈케떼루노사 The end of day 星さえ 見えない 程 별조차 보이지 않을 만큼 호시사에 미에나리 호도 深かい 絶望の 果に

We Love You Miyavi

例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면, 그래. 만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとしてあげればいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 네가 곁에 있는 사람을 살며시 꼭 안아주면 돼.

치요(世界は Neo Happy) 아즈망가대왕

NEOHAPPY (1) ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりになりました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테

美しい名前 (Utsukushii Namae - 아름다운 이름) THE BACK HORN

갑자기 오싹해질 정도로 공허하게 울려퍼졌어 あぁ 時計の針を戻す魔法があれば 아아 토케이오노하리오모도스 마호오가아레바 아아, 시계바늘을 돌릴 수 있는 마법이 있다면 あぁ この無力な両手を切り落とすのに 아아 코노무료나료오테오 키리오토스노니 아아, 이 무력한 두 손을 잘라내 버릴텐데 二人のために回り続けているよ 세카이와 후타리노타메니 마와리츠즈케테이루요