가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino Uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way BoA

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~ BoA

2003 일본럭비월드컵송(일본 10집 싱글 수록곡-더블) * Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky Way ~君の歌~ BoA

上 見上げてた宇宙色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색 決めないままどこへ 進む?

13 Milky Way-君の歌-(미루키 웨이~키미노 우타) 보아(BoA)

夢を見たすべてが叶うって (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 꿈을 꾸었던 모든것이 실천된다고 信じてた季節は It's passing me by (신지테타 키세쯔와) 믿고 있었던 계절은 僕らはそれぞれ 小さな (보쿠라와 소레조레노 찌이사나) 나는 각각의 작은 ベッド上 見上げてた宇宙色 (벳도노 우에 미아게테타 소라노 이로) 침대 위에서

コノヨノシルシ (inst.) 보아(BoA)

前 不思議そうに 메노마에 후시기소우니 눈 앞에서 이상하게도 微笑む と僕は。。。

コノヨノシルシ (inst.) 보아 (BoA)

に 落ちるたびに 다래모코이니 오치루타비니 누구도 사랑에 빠질 때 마다 自分だけ物語 求めすぎてしまうでしょう 지분다케노모노카타리 모토메스기테시마우데쇼우 자신만의 이야기를 많이 만들려고해 目前 不思議そうに 메노마에 후시기소우니 눈 앞에서 이상하게도 微笑む と僕は 호호에무 키미토보쿠와 미소짓는 당신과 나는 地圖もないに めぐり逢えた 치즈모나이노니

Milky way ~君の歌~(키미노우타-너의노래) 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~ (너의 노래) 보아

* Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Next Step (Inst.) 보아 (BoA)

ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色に光る步道をいつかふたりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) (Bonus Track) 보아

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

flower (Inst.) 보아(BoA)

달빛 負けそうな時はそばにいて 僕をはげますこえ 마케소오나 도키와 소바니 이테 보쿠오 하게마스 키미노 코에 질 것 같은 때는 곁에 있어줘요 내게 힘을 주는 그대의 목소리 こ先 ah いくつも困難がおとずれても 고노사키 ah 이쿠쯔모 콘난가 오토즈레테모 이 앞에 ah 아무리 많은 어려움이 기다리고 있어도 守れるもがあれば きっと乘り越えいけるよ

flower (Inst.) 보아 (BoA)

時はそばにいて 僕をはげますこえ 마케소오나 도키와 소바니 이테 보쿠오 하게마스 키미노 코에 질 것 같은 때는 곁에 있어줘요 내게 힘을 주는 그대의 목소리 こ先 ah いくつも困難がおとずれても 고노사키 ah 이쿠쯔모 콘난가 오토즈레테모 이 앞에 ah 아무리 많은 어려움이 기다리고 있어도 守れるもがあれば きっと乘り越えいけるよ 마모레루 모노가 아레바

Snow White (Inst.) 보아 (BoA)

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

奇蹟 (Inst.) 보아 (BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走るそばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

Mega Step (inst.) 보아(BoA)

伸ばしたてひらに 雪冠 노바시타테노 히라니 유키노칸무리 뻗은 손바닥 위에서 눈왕관이 柔らかく溶けてく HOE 야와라카쿠토케테쿠 HOE 부드럽게 녹아가고 HOE 今年冬もほら、惡くはないね 코토시노후유모 호라, 와루쿠와나이네 올해 겨울도 봐, 나쁘지는 않네 變わった一つ ~がそばにいる~ 카왓타히토츠 ~키미가소바니이루~ 변한 것 한

Kissing You (Inst.) 보아(BoA)

Always by your side 空に降る 雨は止められない (키미노소라니후루 아메와토메라레나이) 너의 하늘에 내리는 비를 멈추게 할 수는 없지만 だけど 濡れないよう 傘を持って行くよ (다케도 누레나이요- 카사워모옷떼이꾸요) 젖지는 않도록 우산을 가져갈게 誰だって 思うほど;くない (다레다앗떼 오모우호도쯔요쿠나이) 누구도 생각만큼

milky way 보아(Boa)

말해주네 문득 가까워진 계절을 여기 불러왔어 다시 가고 싶어 세상을 모르던 시절 이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습 언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 되버렸지 Yeah I need you 언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러가지 On my milky

MILKY WAY 보아(BoA)

언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러 거자 on my Milky way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던

Milky Way 보아 (BoA)

언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론 가 그렇게 흘러가지 on my Milky Way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은

Someday Somewhere (Inst.) 보아 (BoA)

忘れないでね I wanna see you again 記憶中に 와스레나이데네 I wanna see you again 키오쿠노나카니 잊지말아줘 I wanna see you again 기억속에서 覺えているでしょういつも見てた私を 오보에테이루데쇼-이이츠모미테타와타시오 기억하고있지언제나보고있던나를 そうずっと素顔ままじゃ自身がなくて辛いよ 소-즛토스가오노마마쟈지신가나쿠테츠라이요

Mamoritai (White Wishes) (Inst.) 보아 (BoA)

そう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) 이걸로 끝?

Smile Again (Inst.) 보아(BoA)

さえも流せずに影を抱いてる (나미다사에모나가세즈니 카게오다이테루) (눈물조차 흘리지 못하고 그림자를 끌어안고 있었던) キミでも smile again (키미데모 smile again) (그대라도 smile again) 笑顔をもう一度 心中 羽?

Smile Again (Inst.) 보아 (BoA)

げ  空に向かって見よう (에가오오모-이치도 코코로노나카 하네히로가 소라니무캇테미요) (웃는 얼굴을 한번더 마음 속의 날개를 펼치고 하늘로 향해보자) だから Try again 世中に負けないでいてよ (다카라 Try again 요노나카니마케나이데이테요) (그러니까 Try again 세상에게 지지말고 있어줘) あふれる思いを信じて

永遠 (Eien) (Inst.) 보아 (BoA)

指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 頬に そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

Midnight Parade (Inst.) 보아 (BoA)

parade 어디까지라도가요 まだ見ぬ世界へとと 마다미누세카이에토키미토 아직모르는세상으로그대와 つながれ消えないように 츠나가레키에나이요-니 이어져서사라지지않도록 自分らしく動きだそう 지분라시쿠우고키다소- 자신답게움직여요 一番大切な夢で逢おう 이치방타이세츠나유메데아오- 제일소중한꿈에서만나요 大?

No.1 (Inst.) 보아 (BoA)

doo doo doo~~ 하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘 저 구름뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘(닫아줘) 그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게 보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛 날 대신해서 그의 길을 배웅 해줄래(해줄래) 못다 전한 내 사랑 You still my No.1 (you still my No.1) 時間は風ような

メリクリ(inst.) 보아(BoA)

ふたり距離がすごく 縮まった 氣持ちがした 후타리노쿄리가스고쿠 치지맛따 키모치가시타 우리들의 거리가 굉장히 줄어 든 기분이 들었어 自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に 시젠니무네가쿠메테 히에타소라 미아게타토키니 자연스레 팔짱을 낄 수 있어서 차가워진 하늘을 올려다 봤을 때 コンビ二でお茶選んで 當たり前に分けあって 콤비니데오챠에란데 아타리마에니와케앗떼

+보아 - BoA

どんな夢見てる? 忘れたくない [돈나유메미-테루노? 와-스레타쿠나이] 어떤 꿈을 꾸고 있어?

Love Letter (Inst.) 보아(BoA)

愛し合ってえ合って もっとそばで感じたい 아이시앗테츠타에앗테 못토소바데칸지타이노 서로 사랑하며 서로 전하며 좀 더 곁에서 느끼고 싶어요 LOVE LETTER FROM MY HEART 내 마음으로부터 사랑의 편지를 LOVE LETTER FOR YOUR SMILE 당신의 미소를 위한 사랑의 편지를 打ち明けたい こ思いを 우치아케타이 코노오모이오

Valenti (Inst.) 보아 (BoA)

確實にわたし 未來を卷きこんで [카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데] 확실히 나의 미래를 끌어들여. 戀は走り出した 手をつかんだ [코이와하시리다시타 키미노테오츠카은다] 사랑은 달리기 시작했어. 그대의 손을 잡았어. 兩側から燃える 花火みたいだた [료~가와카라모에루 하나비미타이닷타] 강의 양쪽에서 타오르는 불꽃 같았어.

Amazing Kiss (Inst.) 보아 (BoA)

どんな夢見てる? (돈나유메미테루노) 어떤 꿈을 꾸고 있어?

Milky Way 君の歌

모든게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지타 타키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Beside You (僕を呼ぶ聲)(Inst.) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢をくれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それはに似てる僕を呼ぶ勇氣に果てしない

보아-Next Step(일본싱글3집) BoA

02 Next Step ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 に光る步道をいつかふたりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Make A Secret (inst.) 보아 (BoA)

(secret ……) どうすれば事  도-스레바키미노코토 어떻게 하면 너를 もっと近くに感じれる 못토치카쿠니칸지레루 좀 더 가까이에서 느낄 수 있을까 遮るもが多すぎて 사에기루모노가오오스기테 우릴 방해하는게 너무 많아서 そっと伸ばした指先に 솟토노바시타유비사키니 살그머니 편 손가락 끝에 夏を響いた海? 

Milky Way (Club Remix) 보아(BoA)

언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아 줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 어디론가 그렇게 흘러가지 on my Milky Way… 나의 작은 손을 내밀어 너를 부를 때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지 내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야 지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은

Milky Way (Club Remix) 보아 (BoA)

우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지 언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어 어디론가 그렇게 흘러 가지 on my milky way

My Way,Your Way (Feat. Wise) 보아(BoA)

당신을 잃는 건 생각하지도 못한 채로 You know it's hard to let go いつも一 You know it's hard to let go 이츠모잇쇼 You know it's hard to let go 언제나 함께 過ごした置いてゆくは辛いけど 스고시타키미오이테유쿠노와츠라이케도 지냈던 그댈 두고 가는 건 괴롭지만

My Way, Your Way (Feat. Wise) 보아 (BoA)

過ごした置いて行くは辛いけど… (이쯔모잇쇼 수고시따키미 오이떼이쿠노와 쯔라이께도) 언제나 함께했던 그대를 두고 가는건 괴롭지만... Baby it's hard to let go と一? 過ごした時忘れない (키미또잇-쇼 수고시따토키 와수레나이) 그대와 함께했던 시간들 잊지 않아 I gotta go...