가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


琥珀の 搖りかご 레이브(ED)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱れて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는

琥珀 KOTOKO

;叶(な)わないこと 사실은 알고 있었어〮〮〮〮∙∙∙이루어질 수 없단 걸 だら僕(ぼく)はきまって最後(さい)には 그래서 난 반드시 마지막에는 吹(ふ)き出(だ)すくらい可笑(お)しな顔(お)をしてさ 웃어버릴 만큼 이상한 얼굴을 하고

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

Heart こねがい) 초저녁의 Heart 이 바램을 遙な夢 靜寂に溶けてね (はるなゆめ しじまにとけてね) 아득한 꿈에 고요히 녹여주세요 何もない ただあなたと (なにもない ただあなたと) 아무것도 아닌 그저 당신과 함께 漂う國へ 靑い鳥 (ただようくにへ あおいと) 방황하는 나라로 파랑새야 どう 導いて (どう みちびいて

琥珀の搖りかご Yonekura Chihiro

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱れて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱れて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

레이브 요네쿠라 치히로

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱れて 歌う言葉に (いだれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

琥珀の月 Dreams Come True

風が急に [카제가큐-니] 바람이 갑자기 冷たくなった午後 [츠메타쿠낫-타고고] 차가워진 오후 一年ぶに [이치넨후리니] 일년만에 引っぱ出したコ-トで [힙빠리다시타코-토데] 끌고나간 코트에서 無謀にも [무보-니모] 무모하게도 実行に踏み切った [짓코-니후미킷-타] 실행에 옮겼어 彼もノってたら大丈夫 [카레모놋-테타카라다이죠-부

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうら 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いけ旅路は遥裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうら 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いけ旅路は遥裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

You're my heart,You're my soul Mami Ayukawa

唇に魔力をこめて “好きよ”と あなたに ささやく ふとした時に 醒めてしまいそうな あなた 心がこわい You're my heart, You're my soul 愛(いと)しさに震えてる 愛微熱 めまい中 溶けてゆくわ You're my heart, You're my soul 誰にもとめられない I love you 私 (こはく)風になる 愛に約束がない理由(わけ)を

赤いあなた (Akai Anata - 붉은 당신) UA

忘れけた空果てに ?星ひとつ ねえ 神?お願いきいて 赤いあなたにあいたい 色がまぶたに染む ?がゆい?昏に ああ 後悔海こえて 苦いあなたにあいたい ?下が水たまに花びら浮んでる ああ 虹色橋わたって 熱いあなたにあいたい 春風に 目まい夜 猫達が?をする ああ 願いが?うなら 甘いあなたにあいたい 渡鳥が うろこ雲にさよならと手を振る ねえ 神?

Kaze no No Reply(30th Anniversary Version) Mami Ayukawa

No Reply (きん)砂時計 人はこぼれた砂よ Say Mark II 優しさが生きる答えならいいにね 夢よも鮮やに 愛よも密やに 見えない意志(こころ)がささやく 星屑が眠る海 金色無言(しじま)に生命花びら 指でそっと触れたひとは誰(だあれ)…… No Reply 宇宙(そら)迷い子たち 胸に抱いてあげたい Say Mark II 優しさが生きる答えならいいにね 夢よ

ひゃくごじゅういち 포켓몬스터 ED

포켓몬스터 ED--ひゃくじゅういち ポケットモンスタ- エンディングテ-マ ひゃくじゅういち 歌 : オ-キド博士(石塚運昇)とポケモンキッズ なずは そゃ 나카마노 카즈와 소랴 동무의 숫자는 그래, やっぱ ぜったい がっち 얏빠리 젯타이 갓치리 역시, 절대로, 딱 おおいほうがイイ! 오-이 호-가 이이! 많은 쪽이 좋아!

琥珀の揺りかご(호박의 요람) - TV 애니메이션 [RAVE] 엔딩주제가 Yonekura Chihiro

下でサナギになって口づけた ガラス海 波ようなあなた鼓動 抱れて唄う詞 -live- 私を感じて my past水面に消えるよ 信じられるもは全て あなたと見つけたら You're wings on my heart こ願い 遥な夢しじまに溶けて 何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どう導いて 小さな空が泣いた 透明雨 乾いた手を温めた

Everlasting Love Skoop on Somebody

終わない愛を求め 人はあてない旅を?ける 疲れ果てて眠る夜でさえも そ胸に夢を抱いて 灰色空に浮ぶ雲は 僕前に現れた君 昨日まで悲しい出?事は こ雨に洗い流そう 君がくれた Dream 君?

888~琥珀塔の少女~ 少女-ロリヰタ-23區

888~少女~ 888~코하쿠토-노쇼-죠~ 888~호박탑의 소녀~ scene1:「地上階」 scene1:「치죠-카이」 scene1:「지상계」 【微笑-諦観的-】 【비쇼--테이칸테키-】 【미소-체관적-】 エーテル階段 致死量に達してたダリア 에-테루노카이단 치시료-니탓시떼따다리아 에테르 계단 치사량에 이른 달리아

십이국기 ED 십이국기

사가시츠쯔케타 찾고 있었다 人(ひと)ぬくも 히토노누쿠모리 사람의 따스함 孤獨(こ-どく)雨(あめ)に 코도쿠노아메니 고독의 비에 こ體(らだ)、朽(くち)ても 코노카라다쿠찌테모 이 몸, 이 썩어도 きっと走(はし)とおす 킷토하시리토오스 분명 달려나가겠지 あ世界(せ-い)果(は)て 아노세카이노하테노 저

Butterfly kiss 레이브(OP)

深(ふ)い闇(やみ)ほと 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)る 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

AMBER Dir en grey

もっと君と居たいけど もっと傍に居たいけど (못토키미토이타이케도 못토소바니이타이케도) 좀더 너와 있고 싶지만 좀더 곁에 있고 싶지만 笑顔に潛む弱き淚これ以上は隱せないよ (에가오니히소무요와키나미다 코레이죠와카쿠세나이요) 웃는 얼굴에 숨어있는 나약한 눈물 더이상은 숨길 수 없어 色した數年夢終焉先そこに本當俺がいる?

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうら 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いけ旅路は遥裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

mayonaka ni kawahita yakusoku Malice Mizer

黃昏中 浮ぶ 影 타소가레노나카 우카부 카게 황혼 속에 떠오른 그림자 いつ 見たこ 光景 이쯔카 미타 코노 코오케이 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale 밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

黃昏中 浮ぶ 影 (타소가레노나카 우카부 카게) 황혼 속에 떠오른 그림자 いつ 見たこ 光景 (이쯔카 미타 코노 코오케이) 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

[薔薇の聖堂] 眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

眞夜中に交わした約束 / 한밤중에 나눈약속 (Lyrics & Composed by Mana) 黃昏中 浮ぶ 影 (타소가레노나카 우카부 카게) 황혼 속에 떠오른 그림자 いつ 見たこ 光景 (이쯔카 미타 코노 코오케이) 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしも月に住む日が来たなら 部屋窓に何色花飾る もしもある朝雪が降ったら 凍る砂上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなるまで 本当ことなど 何ひとつなくていい やめないで 月話を もしも静すぎるところなら 波音が恋しくなるもしれない もしも地球最後夜なら 私を抱きしめた あなた するな 小さな灯と あなた横顔 私望みは平凡なも ただ少しあえないだけ 二人でいるときは

To lose in amber 島宮えい子

最後に見た夕陽 影を落とした 사이고니 미따 유-히 카게오 오토시따 마지막으로 본 석양 그림자를 떨구네 幻 砂時計 何もも動き始める 마보로시 스나도케이 나니모까모 으고키하지메루 환상 모래시계 그 모든게 움직이기 시작해 同じ空下で 何を見つけた 오나지 소라노 시타데 나니오 미쯔케따 같은 하늘 아래 무엇을 발견했나 明日に續く道 色褪せて

KOHAKU Hoshi Soichiro

忙しさ正装(スーツ)を脱ぎ 誰と約束もせずに 黄昏時(たそがれどき) ひと 時間を編んでみる レコードへ針を落とし 心周波数(ヘルツ) 合わせば ポートレート 風が捲(めく)る 自(お)ず 帳尻(ちょうじ)合う未来 迷いも歓(よろこ)びも 同じだけ グラス 傾けて 透す月 (こはく)夜 揺蕩(たゆと)う La La La 「何が正しった」よ 「何が愉(た)しった」でいい

君ヲ詠フ 윤건

ひと知らず呟く夜 히토리 시라즈 츠부야쿠 요루 (혼자 나도 알지 못하고 중얼거리는 밤) ひと目君よ 히투메 키미요 (한번만 그대가 보고싶어) あせた記憶たどる日々が 아세타 키오쿠 타도루 히비가 (퇴색한 기억 더듬는 날들이) 今は懐しい 이마와 나츠카시이 (지금은 그리워) 輝いた君はそう 安らな春よう 카가야이타 키미와 소으 야수라카나 하루노요으

Mitsu no Beat-Honey Beat Misako Honjou

ビート ~HONEY BEAT 本気な夜をあげる 借じゃない嘘もつけるわ 素顔みせた あなた 見とおしすけるドライヴ マガジン・データまんま 会話もリズムだらいいわ 光が胸をストロボように 花粉散ばめた 恋温室(サーモルーム)中にいる *甘い蜜針(ニードル) きめて Dance this honey beat 季節なら 今日が Just a night 溶けるように ゆれて

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 米倉 千尋

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+島)島仁文 作詞: 米倉 千尋 歌 : 米倉 千尋 深(ふ)い闇(やみ)ほと 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)る 아오키 소라사에모 시라즈니

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 라제폰

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+島)島仁文 作詞: 米倉 千尋 歌 : 米倉 千尋 深(ふ)い闇(やみ)ほと 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)る 아오키 소라사에모 시라즈니

客中行 (唐·李白) 儿歌多多

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 客中行[唐]李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。

琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 Mika Kagehira(CV.Jun Osuka)

煤けた 硝子玉 淡い月と碧い夜 스스케타 가라스다마 아와이 츠키토 아오이 요루 그을린 유리구슬 어슴푸레한 달과 푸른 밤 それだけを映して 時函に横わっていた 소레다케오 우츠시테 토키노 하코니 요코타왓테이타 그것만을 비추며 시간의 함에 누워 있었어 優しく触れた指 轉々 捲れてく 야사시쿠 후레타 유비 쿠루리쿠루리 마카레테쿠 부드럽게 닿은 손가락, 빙글빙글 감겨가 発条

雨あがり 엔젤릭레이어 2기 ED

ああ, 天氣雨町で 아아, 테응키아메노마치데 아아, 비 오는 거리에서 ふいに偶緣すれちがう 후이니구우제응스레치가우 뜻밖에 우연히 마주 지나쳤어 ああ,見覺えシャツ 아아, 미오보에노아노셔츠 아아, 본적 있는 저 셔츠 まさあなただなんて 마사카아나타다나은테 설마 당신이였다니 そう, おくびょうなわたしは 소우, 오쿠뵤우나와타시와

空の搖りかご 雪月澄乃

柔らな そよ風 부드러운 산들바람이 こ髮を らして 이 머리카락을 흔들고 小さな 淚を そっと 작은 눈물을 살짝 空につれてく 하늘로 데리고 가지 暖なこ手に 따뜻한 이 손에 包まれておやすみ 안겨서 잠들렴 優しく 觸れる頰に 상냥하게 쓰다듬는 볼에 傳うやすらぎ 전하는 편안함 率土瞳閉じてらん 살짝 눈을 감아보렴 樂しい 夢見れるように

Mellow Amber Do as infinity

み締めてた (나가레루 쿠모 나가메테타 키자무 토키 카미시메테타) 흘러가는 구름을 바라보며, 흐르는 시간을 음미하고 있었어요 强い陽射しも避けず火照る身體 (츠요이 히자시모 사케즈 호테루 카라다) 강한 햇살도 피하지 않아서, 빨갛게 달아 오르는 몸… 少し燒けた肩だけが夏余韻殘してる (스코시 야케타 카타다케가 나츠노 요인 노코시테루) 조금 탄 어깨만이

02-mellow amber Do as infinity

み締めてた (나가레루 쿠모 나가메테타 키자무 토키 카미시메테타) 흘러가는 구름을 바라보며, 흐르는 시간을 음미하고 있었어요 强い陽射しも避けず火照る身體 (츠요이 히자시모 사케즈 호테루 카라다) 강한 햇살도 피하지 않아서, 빨갛게 달아 오르는 몸… 少し燒けた肩だけが夏余韻殘してる (스코시 야케타 카타다케가 나츠노 요인 노코시테루) 조금 탄 어깨만이

搖か Spitz

色に憧れてた フツウ每日 나츠노이로니아코가레테타 후츠우노마이니치 여름날을 동경해왔던 일상의 나날들 流された 逆らった續く細い道 나가사레타리 사카랏타리츠즈쿠호소이미치 세상에 순응하며 때론 반항하며 살아온 그리고 살아갈 삶의 좁은길 君と巡合って もう一度サナギになった 키미토메구리앗테 모우이치도사나기니낫타 너와의 우연한 만남으로 다시

搖れ Kick The Can Crew

SWING SWING SWING) ゆらすブラスバンド 次はBABY ゆらさぶらす番 なんつって1、2、TEST マイカフォン 年中 チェック中 やたらでい え描いて ついてくだけで精一杯で 大きな大きなゆ上で ゆれてるday by day yeah せいぜいでっけぇ夢見させてくれ 子守唄聞せてくれよ 響き渡るオレイビキ バイブレ-ション 君に

Eternal 동방신기 (TVXQ!)

街路樹を舞ってる leaf  風にさらわれてゆく (가이로쥬오맛떼루 코하쿠노leaf 카제니사라와레테유쿠) 가로수 주위를 맴도는 단풍잎 바람에 흩날려 가 少し凍えている 小さな肩そっと 上着をけた (스코시코고에테이루 치이사나카타솟토 우와기오카케타 ) 조금 얼어 붙어 있는 작은 어깨에 살짝 겉옷을 걸쳐 줬지 君優しい聲 君無邪氣

Eternal (Less Vocal) 동방신기 (TVXQ!)

街路樹を舞ってる leaf  風にさらわれてゆく (가이로쥬오맛떼루 코하쿠노leaf 카제니사라와레테유쿠) 가로수 주위를 맴도는 단풍잎 바람에 흩날려 가 少し凍えている 小さな肩そっと 上着をけた (스코시코고에테이루 치이사나카타솟토 우와기오카케타 ) 조금 얼어 붙어 있는 작은 어깨에 살짝 겉옷을 걸쳐 줬지 君優しい聲 君無邪氣

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(わ)いた 風(ぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍()えている 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 いくつ 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)った だろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

walk on 테니스의 왕자 3기 ed

柔らな風暖な木漏れ日に誘われて 야와라카나 카제 아타타카나 코모레비니 사소와레테 부드러운 바람, 따뜻한 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛에 끌려 大地に寢っころが大空を仰いでみた 다이치니 넷-코로가리 오오조라오 아오이데미타 땅에 누워 하늘을 바라봤어.

Kimagure Night Walker Neverland

 気紛れNight Walker Foggy Night こ都会を流れる 時をたむける ああこんなに酔ったは 久しぶだと 笑い台詞とばす まるで少年様に 陽気な声 たてたお前 はじめてみたよ 気紛れNIGHT WALKER 自由な姿で 時には明日を破捨てても 気紛れNIGHT WALKER お前は今まで 自分自身を見失い 生きてたら In Your Life,それ以上傷ついて

求愛 柴嘯コウ

이키히소메메오토지테모… 숨결나즈막히눈을감아도… ふくらむつぼみがほころぶ 후쿠라무츠보미가호코로부 부풀어오른봉오리가벌어져요 あふれそう熱い接吻 아후레소-아츠이쿠치즈케 흘러넘칠것같아요뜨거운입맞춤 ほとばしる雨非を隱し 호토바시루아메히오카쿠시 세차게내리는비나쁜것을감추고 もうとめどなく我忘れる… 모-토메도나쿠와레와스레루… 더이상멈출수없이나를잊어요…

僕の宇宙 君の海 RuRuTia

い雲を分けて 히로가루쿠모이쿠모오와케테 퍼져가는 검은 구름을 헤치고 微な光が?な道を照らして行く 카스카나히카리가시즈카나미치오테라시테유쿠 희미한 빛이 조용한 길을 비추고 있어요 夜明けが始まるしなやな羽ような 요아케가하지마루시나야카나하네노요우나 새벽이 밝아오고 부드러운 날개와 같은 君手を取ながら?

冬のエトランジェ Misia

ないチャペルで二人 互いを汚す 토키노나이챠페루데후타리 타가이오케가스 시간이 없는 채플(교회의 예배당)에서 두사람은 서로를 더렵혀요 行き場ない淡い想い 淚で濡らす 유키바노나이아와이오모이 나미다데누라스 갈 곳 없는 아련한 기억을 눈물로 적시죠 あなたはまるで あおぼろ月 아나타와마루데 아노오보로즈키 당신은 마치 저 으스름달 같아 不確な夢 &

선생님의 시간 ed DROPS

ふられ氣分でRock'n'Roll (휘둘리는 기분으로 Rock'n'Roll) テレビ東京系 TVアニメ「せんせいお時間」エンディングテ-マ TV도쿄 계열 TV애니메이션「선생님의 시간」엔딩 테마 凍(こお)る アスファルト 急(きゅう)な 坂(さ) 코오루 아스화르토 큐우나 사카 얼어붙은 아스팔트 가파른 고개 息(いき)も つず 思(おも)いき けあがる

ダンデライオン (단데라이온) Bump of Chicken

は 俺が 怖くない

ダンデライオン Bump of Chicken

前は 俺が 怖くない

건그레이브 ed Scoobie Do

明日(あした)を 今(いま)に 塗(ぬ)變()えてく 始(はじ)まは 痛(いた)みと 淚(なみだ) 아시타오 이마니 누리카에테쿠 하지마리와 이타미토 나미다 내일은 지금으로 다시 바꾸어가네 시작은 아픔과 눈물 散(ち)らばる 孤獨(こどく) 貫(つらぬ)いてく 鼓動(こどう)は 無常(むじょう) 彼方(なた) 치라바루 코도쿠 츠라누이테쿠 코도오와 무죠오노 카나타