가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しのぶの當番日記 러브히나

러브히나 - (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まいひざ なんて すてきな つめたい水で 顔を洗って 今 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

しのぶの 當番日誌 러브히나

러브히나 - (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まいひざ なんて すてきな つめたい水で 顔を洗って 今 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

시노부의 당번일지 러브히나

小鳥聲と まいひざ なんて すてきな 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 つめたい水で 顔を洗って 今 がんば―ろ 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~ ちよっと ねぐせ 赤な ほぉけ

しのぶの當番日記 Unknown

러브히나 - (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まいひざ なんて すてきな つめたい水で 顔を洗って 今 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

시노부의 당번일기 러브히나

小鳥聲と ま なんて 素的な 코토리노 코에토 마부시이 히자시 난떼 스떼끼나 니찌요-비 새들의 지저귐 눈부신 햇살 웬지 멋진 일요일 冷たい水で 顔を洗って 今がんばろう 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄-오와 토우반 감바로- 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 힘내자 ちょっと寢グセ 眞っ赤なほっぺ ファイトォ!

러브히나 최종회 ED-はじまりはここから 러브히나

러브히나 최종회 ED-はじまりはここから 新い朝だ また始まる Good Day 아타라시이 아삿다 마타하지마루 Good Day 새로운 아침이야 또 시작되는 Good Day 笑顔みせてハイホ-! 靑空によろく 엔요오 미세테하이 호-! 소라니 요로시쿠 미소를 보이며 하이호~!

시작은 여기서부터 러브히나

푸른하늘에 안녕 生きるってことは實驗と冒驗 이키룻테 코토와 지켄토 보오켄 살아 간다는건 실험과 모험 まだまだまだだよ ひた走る每 마다마다마다다 요 히타하시루 마이니치 아직아직아직이야 계속 달려가는 매일 甘く優く 强く激く 아마쿠 야사시쿠 츠요쿠 하게시쿠 약하게 부드럽게 강하게 격렬하게 さあ もっと素敵な明をめざそう 사아 못토

はじまりはこれから 러브히나

푸른하늘에 안녕 生きるってことは實驗と冒驗 이키룻테 코토와 지켄토 보오켄 살아 간다는건 실험과 모험 まだまだまだだよ ひた走る每 마다마다마다다 요 히타하시루 마이니치 아직아직아직이야 계속 달려가는 매일 甘く優く 强く激く 아마쿠 야사시쿠 츠요쿠 하게시쿠 약하게 부드럽게 강하게 격렬하게 さあ もっと素敵な明をめざそう 사아 못토

사랑의카타치 러브히나

友達とて 步いた 1年が すぎて行く 토모다치토시테아루이타이치넨가스기테유쿠 친구로써 걸어온 1년이 지나간다 もぉすぐ 雪 ふる時 かたよせて 步きたい 모오스구유키노후루토키카타요세테아루키타이 곧 눈이 올 때 곁에 서서 걷고 싶어요 こんなに 心い つながってるに 콘나니코코로노오시이쯔나갓테루노니 이렇게 아쉬워하며 마음을 잇고 있는데

매일좋은날씨 러브히나

がお天氣 (매일좋은날씨) - 호리에 유이 木漏れから キラキラ 差こんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らて 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 さえない 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아매노

레몬색의 여름 러브히나

なんか いやな事[こと]ばかり 續[つづ]く氣分[きん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となり芝生[ばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[かお]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

말괄량이 러브히나

말괄량이 - 사라 & 스우 ご町中 みなさん 今夜は お祭りよ 고쵸나이노미나상 콩야와 오마쯔리요 마을 주민 여러분!

빛나는 보물 러브히나

キラリ ☆ 寶物 きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締()めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明(あた)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

온천이 좋아 러브히나

イイ湯だな イイ湯だな あはは (イイ湯だな アハハ) ゆげが 天井から ポタリと せなかに 이이유다나 아하하 (이이유다나 아하하) 유게가 텐죠카라 포타리토 세나카니 탕이 좋~다 아하하 (탕이 좋~다 아하하) 증기가 천장에서 톡하고 등으로 つめてえな あはは (つめてえな アハハ) ここは 北國 とぼりべつ湯 쯔메테에나 아하하 (쯔메테에나 아하하) 코코와

미래로 보내는 선물 러브히나

未來へ贈り物 花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂

未來への贈り物 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂すぎた思いで たくさんあつめて

미래로보내는 선물 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれ未來へ送り物だよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂すぎた思いで たくさんあつめて

Happy Love To You 러브히나

つなぐ指が はなれないように 쯔나구유비가하나레나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않도록 1,23で 水たまり 飛んだ 이치니노산데미즈타마리톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 뛰어넘어 ポケット中 にぎる手 ひら 포켓토노나카니기루테노히라노 주머니 속 꼭 잡은 손의 ぬくもり物を なくたくない 누쿠모리모노오나쿠시타쿠나이 따뜻함을 잃기 싫어

약속 러브히나

러브히나 - 約束 (약속) 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わた]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ[ひ] 貴方[あなた]と ごんな

약속 러브히나

夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わた]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ[ひ] 貴方[あなた]と ごんな 風景[ふうけい] 아노 히

축복 러브히나

지니 : tmddnrsw 러브히나-축복 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる 이마노 네가이고토와 나아니 카라다쥬데 노죤데이루 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 まい朝 瞳は キラキラ そこへ つづく道は 遠く 마부시이아사 히토미와 키라키라 소코에 쯔즈쿠미치와 토오쿠 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는 길은

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけひかりそそぐかちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひあたらないば

君さえいれば 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけ ひかり そそぐ かちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろい そ ほほえみ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

너만 있다면 러브히나

君さえいれば I'm a dreamer よあけ ひかり そそぐ かちは どこ I'm a dreamer 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 I'm a dreamer 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer ほじろい そ ほほえみ I'm a dreamer 호노지로이 소노 호호에미 I'm a dreamer 창백한 듯한 그

사랑의 카타치 러브히나 나루

友達とて 步いた 1年が すぎて行く 토모다치토시테아루이타이치넨가스기테유쿠 친구로써 걸어온 1년이 지나간다 もぉすぐ 雪 ふる時 かたよせて 步きたい 모오스구유키노후루토키카타요세테아루키타이 곧 눈이 올 때 곁에 서서 걷고 싶어요 こんなに 心い つながってるに 콘나니코코로노오시이쯔나갓테루노니 이렇게 아쉬워하며 마음을 잇고 있는데

러브히나 축복 히나타 걸즈

- 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる - 이마노 / 네가이고토와 / 나아니 / 카라다쥬데 / 노죤데이루 - 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 - まい朝 瞳は キラキラ そこへ つづく道は 遠く - 마부시이아사 / 히토미와 / 키라키라 / 소코에 / 쯔즈쿠미치와 / 토오쿠 - 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는

LOVELY 러브히나

生まれたて 朝が 室に 飛びこんでくる 우마레타테노아사가헤야니토비콘데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데스타키나요칸가스루 매일이 Special해서

I wish 러브히나

I wish (ほりえゆい) 空 靑さが 目にみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今は かなく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて

웃는얼굴의미래로 러브히나

へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每を 送りながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔未來を 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

러브히나-Insistence 호리에 유이

よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけ 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる

한 쌍의 Silver Ring 러브히나

ゆれながら 오키니 이리노 카페데 부란치 아나타노 에가오니 유레나가라 마음에 드는 까페에서 식사 당신의 미소에 흔들리며 陽あたる 坂道を どこまでもおさんぽする 히노아타루 사카미치오 도코마데 오산뽀스루노 빛이 비치는 언덕을 어디까지 산보할 꺼야 そて おそろい Silver ring いつか 私もね 소시테 오소로리노 Silver ring

Silver Ring 러브히나

ゆれながら 오키니 이리노 카페데 부란치 아나타노 에가오니 유레나가라 마음에 드는 까페에서 식사 당신의 미소에 흔들리며 陽あたる 坂道を どこまでもおさんぽする 히노아타루 사카미치오 도코마데 오산뽀스루노 빛이 비치는 언덕을 어디까지 산보할 꺼야 そて おそろい Silver ring いつか 私もね 소시테 오소로리노 Silver ring

Be for you Be for me 러브히나

기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 [00:33.13]誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち) 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에서 [00:37.57]少(すこ) ゆっくり 步(ある)いてみた 스꼬시 육끄리 아루이떼미따 약간 천천히 걸어 봤어 [00:41.78]こえに 出(だ)さない

Lamoon한 기분으로 러브히나

Lamoon한 기분으로 こんな月がとても靑くて 歸りたくない氣分は 콘나츠키가토테모아오쿠테카에리타쿠나이기분노히와 이렇게 달이 너무나 푸르러 돌아가기 싫어지는 날엔 瞳とじてキスを待ってばいい 素直に心をひらいてね 히토미도지테키스오맏테바이 스나오니코코로오히라이테네 눈을 감고 키스를 기다릴까 이 마음 솔직히 열어놓고서 屋根に誘ってみれば うまく

戀の天使 舞い降りて 러브히나

戀(こい)天使(てん) 舞(ま)い降(お)りて 코이노테응시 마이 오리테 사랑의 천사 춤추듯 내려와 世紀末(せいきまつ)魔法(まほう)をかけたよ 세이키마츠노 마호 우오카케 타요 세기말의 마법을 걸었죠 聖(せい)なる夜(よる) こ想(おも)いを 세이나루 요루코노 오모이오 성스러운 밤, 이 마음을 打(う)ち明(あ)けたら きっとかなう Holly

Sweet blue days 러브히나

あった出來事 景色みたいに話す君 키노- 앗따 데키고토 케시키 미타이니 하나스 키미 어제 있었던 일들 풍경처럼 이야기하는 당신 夕暮れ眞ん中で ここは夏入口 유-구레노 만나카데 고코와 나쯔노 이리구찌 해질녘 한가운데 여기는 여름의 입구 チャイムにはじからで 驅け出す坂道 쟈이무니 하지카라데 카케다스 사카미찌 종소리에 차례로 달려내려온 언덕길

Holy Night 러브히나

Holy Night 戀[こい]天使[てん] 舞[ま]い降[お]りて 世紀末[せいきまつ]魔法[まほう]をかけたよ 코이 노 테은시 마 이 오 리테 세이키마쯔 노 마호우 오카케타요 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

妄想日記 シド

妄想 망상일기 詩:マオ 曲:んぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たた 二人を結赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 帳を開いてまた 今も 明も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

진검 러브히나

理屈ばかり竝べ立てて 自分を守ることばかり 리쿠쯔바카리 나라베타테떼 지붕오 마모루 코토바카리 핑계만을 늘어놓고 자신을 지키려고만 할뿐 思いつき前で 言い譯をまず考える 오모이쯔키노 유메노 마에데 이이와케오 마즈 캉가에루 떠오른 꿈 앞에선 변명을 먼저 생각하지 傷つく事には怯え 立ちすくんでも 키즈쯔쿠 코토니와 오비에 타찌스쿤데모 상처입는

眞劍 (진검) 러브히나

理屈ばかり ならべ立てて 自分を 守ことばかり 思いつき前で 言い驛を まず考える 리쿠츠바카리나라베타테테 지붕오마모루코토바카리 오모이츠키노유메노마에데 이이야쿠오마즈캉가에루 이유만을 내놓으며 자신을 지키기에 급급한 번뜩 생각난 꿈의 앞에서 핑계부터 생각한다 傷つく事には 怯え 立ちすくんでも また逃げるか 勝ちだと 弱さを 認めない 키즈츠쿠코토니와

너무나 멋진 러브히나

なんてステキな (이렇게 멋질수가) - 무츠미 外は靑空 陽射す道步けば それだけで もう 嬉くなる 소토와 아오조라 히노사스 미치아루케바 소레다케데모 우레시쿠나루 밖은 청천 빛이 비치는 길을 걷는다면 그것만으로도 기뻐지는군요 逢いに 行きまょ 今 すぐ ほら! 急いで 아이니 이키마쇼 이미스구 호라! 이소이데 맞나러 갑시다 지금 즉시!

이렇게 멋질수가 러브히나

なんてステキな 外は靑空 陽射す道步けば それだけで もう 嬉くなる 소토와 아오조라 히노사스 미치아루케바 소레다케데모 우레시쿠나루 밖은 청천 빛이 비치는 길을 걷는다면 그것만으로도 기뻐지는군요 逢いに 行きまょ 今 すぐ ほら! 急いで 아이니 이키마쇼 이미스구 호라! 이소이데 맞나러 갑시다 지금 즉시!

Sweet Blue Days 러브히나

あったでき事 키노오 앗따 데키고토 어제 있었던 일 景色みたい はなすきに 케시키미타이 하나스 키니 경치같이 불러줄 생각이 夕ぐれ まん中で ここは 夏入口 유우구레노 만나카데 코코와 나츠노 이리구치 저녁노을 한가운데에서 여기는 여름의 입구 チャイムにはちからが かけだす坂道 風を感じながら 챠이무니 하치카라가

妄想日記2 (Mousou Nikki 2) (망상일기 2) Sid

運命的な出會いを果たた 二人を結赤い系 帳を開いてまた 今も 明も いつもつづります まとわり達には優い笑顔 そういうとこが憎めない 人氣者あなただから 少ぐらいはかたないわね 一人きり部屋 二つ竝寫眞 三後に會える 待ち焦がれては 待ち焦がれては 今も眠れない 手紙に添えた電話號 かけてくれると信じてるわ あなたはシャイな人だから きっと

스콜크롤 러브히나

スコ―ルグロ―ル あなたへ泳いでゆく スコ―ルグロ―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなたへ泳いでゆく これからもずっと 아나타에오요이데유쿠코레카라모즛토 당신에게로 헤엄쳐 갑니다 지금부터 계속 人波中でも あなただって すぐに わかった 히토나미노나카데모아나타닷테스구니와캇타 인파 속에서도 당신이라고 금방 알았어요

러브히나-Insistence(강요) 호리에 유이

よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 よくばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけ 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]天使[てん] 舞[ま]い降[お]りて 世紀末[せいきまつ]魔法[まほう]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もあ春にあなたと出逢わなければ 舞い散る花びらはただ白く見えていたでょうか? ももあ夏を二人で過ごさなければ 花火輝きも?らずに消えていたでょうか? 一綺麗な私を抱いたはあなたでょう 愛い季節は流れて 運命と今は想うだけ ももあ秋に私が?れるなら ?たあ?

벚꽃이 피면 러브히나

러브히나 サクラサク(벚꽃이 피면) - 하야시바라 메구미 やねうえでそらをあおぐひざはうららか 야네노우에테 소라오아오쿠 히자시 하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루 소라카라다지유우켄 키가미나킷테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

벛꽃이 피면 러브히나

おもいではいつもあまいにげばょだけど 오모이데하이쯔모아마이니게바쇼- 다케도 추억은 항상 마음 약한 피난처이지만 たちきれあすをいきるため 타찌끼레아스오이키루따메 내일을 위해 미련을 끊어요. ゅくふくときはくる てをて 슈- 쿠후쿠노또키하쿠루 테오노바시떼 행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.