가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Take Your Time 노이즈캣

같은 시간 낮과 밤 새로운 세상이 시작 된 곳 I'll take you there when you're falling 커진 돌고래 소리 대지와 파도가 만나는 곳 I'll take you there while you're dreaming I say go away and take your time I say go away and take your time 잠에서

잃어버린 시간을 찾아서 노이즈캣

나의 잃어버린 시간 곧 갇혀버릴 순간 You can take this life away 순간의 기회를 잃어 기억할 수 없는 기억 You can find your life in vain And it won't be the same again 두 팔에 숨겨진 채 서둘러 사라져갈 You can take this life away 영원히 길을 잃어 기억할 수 없는

Daddy's Coming Home 노이즈캣

이른 새벽 네 짧은 기억 꿈을 쫓아 사라져 시간의 점 너의 순간들 새롭게 펼쳐질 때 I'll take your eyes take you soul I'll take your eyes take you soul 지난 모든 여름 밤이 다 네 것은 아니듯 유년의 밤 너의 기억도 네 것 만은 아닌 것 I'll take your eyes take you soul I'll

Only Salad 노이즈캣

Another friend calls your name but (It) always take me to the same part I know there's the pain around Be heard beautiful hymn again (and) I'll feel like running, running into the sea Remember where

Evan Dando 노이즈캣

When you sing the sad song I feel like going somewhere so(for) long And there's a light and twenty snakes Are having a good time, showing me how to live When you're playing a love song I feel it

Where Is My Boy 노이즈캣

I'm knockin' to your heart our love is true? I'm turnin' to your heart our love is true?

A Perfect Sunday 노이즈캣

Sundays slide away All your dreams for the days will be different I'd rather say We fly away everywhere Sundays slide away All my times fade away We've been nowhere this time We're going to everywhere

Sunday Sunset 노이즈캣

Sunday 이 순간들 모두에 손에 오늘의 태양은 오후에 곁에 This time 오늘은 사라지고 This life 우리는 제자리에 한 무리의 시간들 모두를 지나 무더운 대기 속 시간을 따라 This time 시간은 떠나가고 This life 우리는 제자리에 We all live in Sundays We all live in Sundays We

Baby On Board 노이즈캣

Baby's gonna ride, Baby's gonna ride a car will not break your heart Daddy's cutting trees, Daddy's kicking trees somehow baby needs more road Sliding off to a side Sliding off to a sudden corner a very

Playing With Sunday 노이즈캣

낡은 외투 오래된 이야기들 오래된 악기들 그들의 노래 I feel no fear I feel no fear 불 꺼진 일요일이 다 가기 전 기분 좋게 시간을 낭비해도 I feel no fear I feel no fear Good times' out of your mind Bring your sundays Good times' out of your sight

The Air Rider 노이즈캣

find yourself Come on 두 개의 시간과 오후를 지나 갈 수 있겠지 그 상상만으로 You've got to find yourself Come on find yourself Come on find yourself Come on find yourself Come on If you don't care and I don't Find yourself your

Let It Go 노이즈캣

some famous songs For everyone it's on air, it's everywhere Someday soon I'll let it go Someday I'll let it flow There's nowhere to let it stay No one can let it stay My voice on radio Open up your

Old Paris 노이즈캣

단 한편을 위한 태양은 여전히 또 다가올 시간 밤을 위한 것 In Time, In space My Whole Life has gone My Time, My space But The Time has been gone In Time 다시 찾을 수 없는 시간이 지나도 이젠 만나게 될 누군가를 위한 것 In Time, In space My Whole Life has

그때 그 시간들 노이즈캣

깊은 꿈 속 긴 시간 온몸 가득 찬 순간 Oh there she knows knows knows the time is right 높은 대기 속 섬광 기내 가득 찬 순간 Oh there she knows knows knows the time is right time is right 춤추는 저 고양이 비틀대던 그 순간 Oh there she knows knows

Save The Dog 노이즈캣

기억해 오늘 오후를 비추던 낮은 태양 여전히 날 위해 차가운 두 손을 내미는 따뜻한 너 Save the dog in time 지나쳐 잠든 내 곁을 이젠 돌아갈 때가 가까이 다가 왔음을 알리는 저 멜로폰의 소리 Save the dog in time 나를 봐 결국 멈추지 않을 시간 앞에서 조금도 망설이지 않고 너의 곁을 떠나 가고 있어 Save the dog in

Brian Jones 노이즈캣

어젯밤과 아침 사이 내뱉은 멜로디 하나 둘씩 더 가까이 다가온 너에게 All the time has gone All the things I used to know And all the painted people says good bye 잠든 나의 입술 사이로 나온 모든 건 눈과 귀를 열고서 숨죽인 너에게 All the time has gone

Morning Lights 노이즈캣

나를 찾아 떠나와 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights Shine 눈을 감아 더 이상 보려 하지 않아도 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights 널 데려간 긴 시간이 이젠 돌아와 The time

잠 같은 여름 오후 노이즈캣

여느 밤 같은 밤 거리 여름이 시작된 그 곳 울리는 낮은 종소리 Oh it's time of mine time of mine of mine Oh Lord I'm down Lord I'm no doubt Oh Lord I'm down Lord I'm no doubt 몇 해 전 나를 멈추고 눈 감은 큰 개 한 마리 들리는 작은 목소리 Oh it's life of

Take Your Time 노이즈캣(Noise Cat)

같은 시간 낮과 밤 / 또 다른 세상이 시작 된 곳 / I'll take you there when you're falling / 커진 돌고래 소리 / 대지와 파도가 만나는 곶 / I'll take you there while you're dreaming / I say "go away and take your time" 잠에서 깬 이 순간 / 12월은

Life In The Ocean 노이즈캣

universe I found the way to go To the land of no more fear But I'm still waiting for one more chance If I can get out of the space (to the universe) Let me in the universe Where the people can find us Take

잃어버린 시간을 찾아서 노이즈캣 (Noisecat)

나의 잃어버린 시간 / 곧 갇혀버릴 순간 / You can take this life away / (당신은 이 삶을 떨쳐낼 수 있어.)

Classic Fm 노이즈캣

I was Watchin' it in your dreams It's an ordinary one Saw you in a frame Then getting on a train Slowly moving on Leaving by the dawn Keep going on Silence Try to hold on tight So gazing at your

She's Fantastic 노이즈캣

She stand alone for the plastic toy There's no fire escape, ain't no common joy You know but she's fine Though it's closing time Everyone says things go wrong But I don't believe it yeh, she's fine Please

2nite 노이즈캣

thrills me Candle light's burning forever for you It kills me, thrills me Satellite's running everywhere with you It kills me, thrills me Candle light's burning forever for you It kills me, thrills me Your

Running 노이즈캣

Oh hey yo You're running faster than think you can Oh hey yo Oh hey yo You're running faster than think you can Oh hey yo Oh hey yo You're running faster than think you can Oh hey yo You're running on your

일요일 처방전 노이즈캣

scared So why Why you're scared 천국처럼 따분한 처음 만든 네 노래 이젠 듣지 못해도 I'm gonna sing a song for you So why Why you're scared So why Why you're scared 철 없는 네 고양이 채취를 모두 지우고 모른 척 널 떠나도 I'm gonna love and touch your

Shubam 노이즈캣(Noise Cat)

닫혀진 창 아래 갇혀 펼쳐진 곳 그 어디라도 You take me out, take me down Take me where you turn me on For another home to be Can you feel the new life?

Baby It's Alright 노이즈캣

Every nite I just follow you To find a place to sleep Coz I know I won't find myself Even I could see an half But baby that's alright I'm not afraid Even I'm in a frame (I know) It's not so pretty ...

Holland Holland 노이즈캣

네덜란드 까지 40시간네덜란드 까지 40시간네덜란드 까지 40시간네덜란드 까지 40시간네덜란드 까지 가는 짧은 40시간에내가 지나쳐야 했던 무수히 많은 얘기어느새 다시 찾아온아침에 빛들도 이 순간만은네덜란드 까페 위로 Shine abright light네덜란드 까페 4시간째네덜란드 까페 4시간째네덜란드 까페 4시간째네덜란드 까페 4시간째네덜란드 까페 ...

Sugar Glider 노이즈캣

돌아오지 않을 것 같던 낯선 이 빛도언젠가 한번은 지나칠누군가 필요할 때시작되는 오후의 태양그토록 기다려온남아있던 아침의 빛도누군가 필요할 때차갑고 지친 네가 날 불러도나 또한 이토록 지치고약할 뿐인데낮은 목소리 어딘지 알 수있어 하지만 난차갑고 지친 네가 날 깨워도나 또한 여전히 지치고약할 뿐인데돌아오지 않을 것 같던낯선 이 빛도언젠가 한번은 지나칠...

Bona Bona 노이즈캣

Bona Bona Bona BonaBona Bona Bona Bona가늘게 뻗은 꼬리 와졸린 듯 반쯤 감긴 눈빛을 찾아 헤매다 부딪혀 터진 입술사방은 모두 유리 벽발톱은 식은 모래 위고갤 들어 보지만 불 꺼진Electric LightsCome to shine bona bonaI'd feel so fine bona bonaShine on me bona ...

A Ghost Rider 노이즈캣

It felt like the morning lightsIt felt like the morning sunhow can i speak too much to youand anybody nowIt felt like the electric lightsIt felt like the electric sunhow can I run away from youand ...

Camon Camon 노이즈캣

사라져갈 Morning Lights 언젠가처럼침묵의 섬을 지나 어디에서든Camon Camon to my heartCamon Camon toCamon Camon to my soulCamon Camon to너무나도 길었던 1년이 지나헤 매이던 열정이 내게 또다시Camon Camon to my heartCamon Camon toCamon Camon to m...

Bye Baby Bye (안녕) 노이즈캣

Shining lights 기억이 나질 않아시원한 손끝에 느낌조차Morning lights 오래 전 잃어버렸던밤을 가져간 아침Good bye morning lightsgood bye morning sunShining eyes 기대하지는 않아,시간이 나에게 보여 준건Morning Sun 이제야 준비를 마쳤어태양에 눈을 돌려Good bye morning ...

Lighting People 노이즈캣

아침을 찾아 준비한 여행이쯤에서 끝이 되길차분한 마지막 인사와 함께 하기를잠긴 목소리 라디오를 따라변함없이 전해지길처음과 마지막 늘 함께 하길I'm waiting for morninglights you're better tostay with me이슬의 호수 도착할 무렵마주쳤던 날다람쥐새로운 양식에 유혹되지 않기를천천히 흘러 늘어진 6월여전히 늘 기억되...

Kennel Club Massacre 노이즈캣

I can feel the lighting'skilling meI can find a better place to beI can feel thelover's killing meI can find a better place to dieI can feel the lighting'skilling meI can find a better place to beI...

잃어버린 시간을 찾아서 노이즈캣(Noise Cat)

나의 잃어버린 시간 / 곧 갇혀버릴 순간 / You can take this life away / 순간의 기회를 잃어 / 기억할 수 없는 기억 / You can find your life in vain / And it won't be the same again 두 팔에 숨겨진 채 / 서둘러 사라져갈 / You can take this life away

Daddy's Coming Home 노이즈캣(Noise Cat)

이른 새벽 네 짧은 기억 / 꿈을 쫓아 사라져 / 시간의 점 너의 순간들 새롭게 펼쳐질 때 / I'll take your eyes, take you soul 지난 모든 여름 밤이 / 다 네 것은 아니듯 / 유년의 밤 너의 기억도 / 네 것 만은 아닌 것 / I'll take your eyes, take you soul Your daddy's

Morning Lights 노이즈캣 (Noisecat)

가까이 나를 찾아 떠나와 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights Shine 눈을 감아 더 이상 보려 하지 않아도 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights 널 데려간 긴 시간이 이젠 돌아와 The time

Save The Dog 노이즈캣(Noise Cat)

기억해 오늘 오후를 비추던 낮은태양 여전히 날 위해 차가운 두손을 내미는 따뜻한너 save the dog in time 지나쳐 잠든 내곁을 이젠 돌아갈 때가 가까이 다가 왔음을 알리는 저 멜로폰의 소리 save the dog in time 나를 봐 결국 멈추지않을 시간앞에서 조금도망설이지않고 너의 곁을 떠나가고있어 save the dog in

Playing With Sunday 노이즈캣(Noise Cat)

낡은 외투, 오래된 이야기들 / 오래된 악기들, 그들의 노래 / I feel no fear / I feel no fear / 불 꺼진 일요일이 다 가기 전 / 기분 좋게 시간을 낭비해도 / I feel no fear / I feel no fear Good times' out of your mind / Bring your sundays / Good

Sunday Sunset 노이즈캣(Noise Cat)

Sunday 이 순간들 모두에 손에 / 오늘의 태양은 오후에 곁에 / This time / 오늘은 사라지고 / This life / 우리는 제자리에 한 무리의 시간들 모두를 지나 / 무더운 대기 속 시간을 따라 / This time / 시간은 떠나가고 / This life / 우리는 제자리에 We all live in Sundays This

The Air Rider 노이즈캣(Noise Cat)

/ 긴 잠을 깨우던 / 커진 소음과 / 착각의 순간들 / You've got to find yourself / Come on 두 개의 시간과 / 오후를 지나 / 갈 수 있겠지 / 그 상상만으로 / You've got to find yourself / Come on If you don't care and I don't / Find yourself your

Baby On Board 노이즈캣(Noise Cat)

Baby's gonna ride, Baby's gonna ride a car will not break your heart Daddy's cutting trees, Daddy's kicking trees somehow baby needs more road Sliding off to a side, Sliding off to a sudden

A Perfect Sunday 노이즈캣(Noise Cat)

Sundays slide away / All your dreams for the days will be different / I'd rather say / We fly away everywhere Sundays slide away / All my times fade away / We've been nowhere but for this time /

Old Paris 노이즈캣(Noise Cat)

단 한편을 위한 태양은 여전히 또 다가올 시간 밤을 위한 것 In Time, In space, My Whole Life has gone My Time, My space, (But) The Time has been gone In Time 다시 찾을 수 없는 시간이 지나도 이젠 만나게 될 누군가를 위한 것 In Time, In space, My

그때 그 시간들 노이즈캣(Noise Cat)

깊은 꿈 속 긴 시간 / 온몸 가득 찬 순간 / Oh there she knows knows knows the time is right / 높은 대기 속 섬광 / 기내 가득 찬 순간 / Oh there she knows knows knows the time is right / 춤추는 저 고양이 / 비틀대던 그 순간 / Oh there she knows

I Say Hello 노이즈캣(Noise Cat)

/ You say good bye 겨울 숲엔 향기로운 연기 / In my dream, I don't know how to save us / You, Brian Jones and everybody get stoned / In my dream, I don't know what to say to your soul I'm for the life / I say

Brian Jones 노이즈캣(Noise Cat)

어젯밤과 아침 사이 내뱉은 멜로디 / 하나 둘씩 더 가까이 다가온 너에게 All the time has gone / All the things I used to know / And all the painted people says good bye 잠든 나의 입술 사이로 나온 모든 건 / 눈과 귀를 열고서 숨죽인 너에게 All the time has gone

Morning Lights 노이즈캣(Noise Cat)

떠나와 I`m gonna Let The Morning Lights I`m gonna Let The Morning Lights Shine 눈을 감아 더 이상 보려 하지 않아도 I`m gonna Let The Morning Lights I`m gonna Let The Morning Lights 널 데려간 긴 시간이 이젠 돌아와 The time