가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


나루토9기ED - 失くした言葉 나루토

この兩手に抱えているもの 時の 코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠 이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울 そっと握り締めて忘れ記憶  소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바 살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들 一つ一つ思い出せば 全てわかってい氣がていのに 히토츠 히토츠 오모이다세바 스베테 와카앗테

失くした言葉 No Regret Life

나루토 9기 엔딩 - (잃어버린 단어) [♬ - No Regret Life] この兩手に抱えているもの 時の [코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠] 이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울 そっと握り締めて忘れ記憶  [소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바] 살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린

Rocks 나루토

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 쫓기듯 서두르고 있어 乾(かわ)い胸(むね)が かりてるのさ 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよ 輝(かがや)星(ほ)は いまも遠(とお)にある 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리 있어 (うな)ってゆ 求(もと)めながら 奪(うば)われてゆ あえながら 잃어버린 것을 원하면서 빼앗겨

Rocks 나루토

가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよ 輝(かがや)星(ほ)は いまも遠(とお)にある 히토키와 쯔요쿠 카가야쿠 호시와 이마모 토오쿠니 아루 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리 있어 (うな)ってゆ 求(もと)めながら 奪(うば)われてゆ あえながら 우시낫테 유쿠 모토메나가라 우바와레테 유쿠 아따에나가라 잃어버린 것을 원하면서 빼앗겨 가고

失恋 딘(Dean)

いその笑顔 なぜみせの? 忘れられない あの日のときめき つまらない俺の なぜ笑っての? まらない ?れる My Broken Heart 君に?いい 今すぐ?いいって どうえないの? Tell me what you’ve chaged your mind 君は忙い ま今度?おうよって どうて 俺を避けるんだろう 冷い君の 何を?

Go 나루토

い修羅の道の中 他人の地圖を廣げて何こへ行? 케와시이슈라노미치노나카히토노치즈오히로게테도코에유쿠? 험난한 아수라장 안, 타인의 지도를 펼치고 어디로 가? 極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨て 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて かと今を見極めろ!

GO!!! 나루토

い修羅の道の中 他人の地圖を廣げて何こへ行? 케와시이슈라노미치노나카히토노치즈오히로게테도코에유쿠? 험난한 아수라장 안, 타인의 지도를 펼치고 어디로 가? 極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨て 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて かと今を見極めろ!

나루토 2기 ED - ハルモニア(조화) 나루토

空(そら)は 果(は)て 靑(あお) 澄(す)んでいて 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ)りな 廣大(こうだい)でいて 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로

저어..들리시나요 나루토

空(そら)は 果(は)て 靑(あお) 澄(す)んでいて 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ)りな 廣大(こうだい)でいて 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로

나루토ED 나루토

손 안에는 모두가 있으니까 泣(な)きなって 逃(に)げなって (나키타쿠나앗테 니게타쿠나앗테) 울고 싶어져서 도망치고 싶어져서 幸(あわ)せを 忘(わす)れてまっら みな 歌(う)え (시아와세오 와스레테시마앗타라 미나 우타에) 행복을 잊어버렸다면 모두 노래해 光(ひかり)が 生(う)まれ 闇(やみ)が 生(う)まれ 二(ふ)つは 一(

靑春狂騷曲 나루토

ひからびをつないで 히카라비타코토바오츠나이데 바짝 마른 말들을 이어서 それでも僕等シンプルな 소레데모보쿠라심푸루나 그래도 우리들 심플한 想いを傳えいだけなの 오모이오츠타에타이다케나노 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるすんだあの日の風は 후키누케루쿠슨다아노히노카제와 불어나가는 칙칙한 그 날의 바람은 昨日の廢墟に打ち捨てて

나루토 OP -ROCKS- Unknown

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 오와레루요오니 이소이데이루 쫓기듯 서두르고 있어 乾(かわ)い胸(むね)が かりてるのさ 카와이타 무네가 카리타테루노사 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよ 輝(かがや)星(ほ)は いまも遠(とお)にある 히토키와 쯔요쿠 카가야쿠 호시와 이마모 토오쿠니 아루 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리

流れ星 ~Shooting Star~ 나루토

쥬우텐 어쩌면 이 곳이 종점일까 なんて弱音を吐いてまいそうな日もある 난테 요와네오 하이테시마이 소우나 히모 아루 하는 약한 소리를 해버릴 듯 한 날도 있지 でもそのびに思い出す 流れ星を探あの星空 데모 소노 타비니 오모이다스 나가레 보시오 사가시타 아노 호시조라 하지만 그럴 때에 떠올려 유성을 찾던 그 밤하늘 小さな頃の願いことは今昔

Enishida karak

エニシダの茂みに 愛をおいてきの だから五月はいつも 私 恋のう鳴らて 止まらないオルゴール 日傘の影 揺れて 午後の花びら encore une fois 戻れるなら きかせて 愛のつの微笑みも いつもの約束も ほどけリボンのよう 風に消えわ ça ne sera rien ひとりごとは encore une fois 愛の エニシダの茂みに 置いてき私は 今

記憶 (kioku.기억) 中島美嘉 (Nakashima Mika)

あとで そうって いつまでも 見送っ 마타 아토데 소ㅡ잇테 이츠마데모 미오쿳타 또 나중에 그렇게 말하고 계속해서 바라봤어 近づいて 近づいて 見えもの 信じのに 치카즈이테 치카즈이테 미에타모노 신지타노니 다가가서 다가가서 모였던 걸 믿었는데 途切れてから 伝わるもの 토기레테쿠 코토바카라 츠타와루모노 찢겨버린 말에서 전해지는 것

For My Dear… Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて この歌をうっているのかも知れない 夢に見幸せは つかむまでが一番いい 手に入れてまえば今度は う怖さ襲うから だからって 割り切れる位 人間ってカンタンでもない 誰もがキズを持って いるから時に優さが みてきて とても痛って 泣き出そうになっりする 寂さが自分を繕う ひとりきりなりないから

For My Dear… (Original Mix) Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて この歌をうっているのかも知れない 夢に見幸せは つかむまでが一番いい 手に入れてまえば今度は う怖さ襲うから だからって 割り切れる位 人間ってカンタンでもない 誰もがキズを持って いるから時に優さが みてきて とても痛って 泣き出そうになっりする 寂さが自分を繕う ひとりきりなりないから

For My Dear... Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて この歌をうっているのかも知れない 夢に見幸せは つかむまでが一番いい 手に入れてまえば今度は う怖さ襲うから だからって 割り切れる位 人間ってカンタンでもない 誰もがキズを持って いるから時に優さが みてきて とても痛って 泣き出そうになっりする 寂さが自分を繕う ひとりきりなりないから

For My Dear Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて この歌を歌っているのかも知れない 夢に見幸せは つかむまでが一番いい 手に入れてまえば今度は う怖さ襲うから だからって 割り切れる位 人間ってカンタンでもない 誰もが傷を持って いるから時に優さが みてきて とても痛なって 泣き出そうになっりする 寂さが自分を繕う ひとりきりになりないから

나루토 5기 op 나루토

ひからびを つないで [히카라 비타 코토바오 츠나이데] 태양에게서 떨어진 말들을 이어서 それでも 僕等 シンプルな [소레데모 보쿠라 시심푸루나] 그래도 우리들은 단순한 想いを 傳えいだけなの [오모이오 츠타에타이다케나노] 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるすんだあの日の風は [후키누케루 쿠스은다 나노 히노 카제와] 불어나오는 칙칙해진

2기 OP 나루토

ゼロさ, そうだよ 사시히키 제로사, 소오다요 나머진 없다구, 그렇다구 日日(ひび)を 削(けつ)る 히비오 케츠루 나날을 깎아내네 心(こころ)を そっと 開(ひら)いて ギュッと 引(ひ)き寄(よ)せら~ 코코로오 소옷토 히라이테 규웃토 히키요세타라~ 마음을 살짝 열고 꽉 끌어당기면~ 屆(とど)よ きっと 傳(つ)うよ もっと さ~ あ~ 토도쿠요

아득한 저편 나루토

ゼロさ, そうだよ 사시히키 제로사, 소오다요 나머진 없다구, 그렇다구 日日(ひび)を 削(けつ)る 히비오 케츠루 나날을 깎아내네 心(こころ)を そっと 開(ひら)いて ギュッと 引(ひ)き寄(よ)せら~ 코코로오 소옷토 히라이테 규웃토 히키요세타라~ 마음을 살짝 열고 꽉 끌어당기면~ 屆(とど)よ きっと 傳(つ)うよ もっと さ~ あ~ 토도쿠요

記憶 (기억) (카시오 Sheen CM 송) Nakashima Mika

あとで そうって いつまでも 見送っ 近づいて 近づいて 見えもの 信じのに 途切れてから 伝わるもの 離れて足音で 夢だと気づい ひとつ 記憶をどるび いまも 色とりどりのシーン が 輝いてみえ いまもう一度 まもう一度 ふつ 記憶をどるび いまも 胸に残るいから みえ 戻らない 優さを あの日見 

Father KinKi Kids

惱んで夕燒を何氣な見てら 나얀데유-야케오나니게나쿠미테타라 고민하며석양을아무렇지도않게보았을때 忘れてが胸をかすめ 와스레테타코토바가무네오카스메타 잊고있었던말이가슴을스치고지나갔어요 「オマエの夢は?」とあかね雲が見て遊んだ歸り道で 「오마에노유메와?」토아카네쿠모가미테타아손다카에리미치데 「너의꿈은뭐지?」

Orange Range 나루토

オレンジレンジを 知()ってるかい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 か-ちゃんちには 內緖(ないょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이

Kokoro ga Yureru Imi karak

いつもなら 蒼い霧の 月の香りのなかで 眠る 寂さが 影をつれて 髪にからまるから 窓を閉じていても 寒い夜があるのはなぜ どんな夢 私に見せ夜も 今 何にもうつさないの 私より 少先に 何かまっよう つないでは ほど 揺れる心の意味 さがている 愛は どんなでも すぐに 信じさせるけれど 少だけ うつむ あなの瞳に 今 私をうついの どんな夢

ビバ★ロック 나루토

オレンジレンジを 知()ってるかい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 か-ちゃんちには 內緖(ないょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이 토바스냐

Sekai No Owarini (世界の終わりに / 세상의 마지막에) Kokia

いつ何が奪われてもおかないこの時代に 友達や?人や家族を大事にすること 照れさい 次?っ時にと 先送りに想い達 ちゃんとて?えなちゃ 今からだっていい 人は何故わないと大切なこと?付けないの? ?えい時にあなが ここに居るかなんて分からないのに もも明日 終わりが?

ハルモニア-나루토 2ed RYTHEM

空(そら)は 果(は)て 靑(あお) 澄(す)んでいて 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ)りな 廣大(こうだい)でいて 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로

Omega the GazettE

不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も 愛情故のに憎悪抱き 惜みな曝け出す狂気も 救われぬ未来を抱え込み 踏み外その弱さも 塞ぎ込み見う自分を断ち 知って欲かっその孤独も 不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も 愛情故のに憎悪抱き 惜みな曝け出す狂気も

電波塔 (Denpa Tou) (전파 탑) Asian Kung-Fu Generation

作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION だここですむ日日に 浮かんで溶けそうな色 目を凝らて探す日日に 浮かんで溶けそうな色 アンテナ拾っから 繫いだよ途切れる聲 だ歪んで軋む日日に 沈んで消えそうな色 手を伸ばて探る日日に 浮かんで溶けそうな色 アンテナ拾っから 繫いだよ途切れる聲 アンテナ伸ばて放

ありがとう... / 고마워 Kokia

誰もが付かぬうちに 何かをっている フッと付けばあなはいない 思い出だけをて せわい時の中 人形達のように 街角に溢れノラネコのように にならない叫びが聞こえてる もも もう一度あなにえるなら い ありがとう ありがとう 時には傷つけあっても あなを感じていい 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなはここにいる ※も

心の 話 自由に 表す 이지선

私の心に キラキラする音 熱情ある音楽 表い 嬉 私の心に キラキラする音 熱情ある音楽 表い 嬉

For My Dear... (Original Mix) Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて 이치방니 이이타이 코토바다케이에나쿠테 가장 하고 싶던 말만 할 수 없어서 この歌をうっているのかも知れない 코노우타오우탓테이루노카모시레나이 이 노래를 부르고 있는 것인지도 몰라 夢に見幸せは 유메니미타시아와세와 꿈에서 본 행복은 つかむまでが一番いい 츠카무마데가이치방이이 붙잡기까지가 제일 좋아 手に入れてまえば今度は 테니이레테시마에바콘도와

Bitter Sweet UVERworld

Hey どんな恋をて 誰を愛の? その手の質問に答えらいつも 「聞かなきゃ良かっ」ってせに 僕の全てを知っても想いは変わらないだろうから 「知らなてもいい」ってすぐあと 「やっぱり教えてよ」ってせに どんな恋をて 誰を愛の? 手を繋ぐ時の癖 嘘つと増える瞬きや 誰が君を作り上げの?

言葉にできない 小田和正

終わる筈のない愛が途絶え いのち尽きてゆように ちがう きっとちがう 心が叫んでる ひとりでは生きてゆけなて ま 誰れかを愛ている こころ 哀て にできない la la la …… にできない せつない嘘をついては いいわけをのみこんで 果せぬ あの頃の夢は もう消え 誰れのせいでもない 自分がちいさすぎるから

遙か彼方(나루토2기오프닝) 나루토

踏みこむぜアクセル 힘껏 밟자, 액셀을 かけ引きは無いさ、そうだよ 전략 같은 건 없지, 그렇지 夜をぬける 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 비틀어 박자, 최후에 差引きゼロさ、そうだよ 계속 빼면 zero지, 그렇지 日びを削る 날들을 지워버리자 心をそっと開いてギュッと引き寄せら 마음을 살짝 열고서 꽉 잡아 당긴다면

For my dear Hamasaki Ayumi

いちばんにだけ えなて 이치방니 이이타이코토바다케 이에나쿠테 가장 말하고싶은말만 할수없어서 この歌を うっているのかも知れない 코노우타오 우탓테이루노카모시레나이 이노래를 부르고있는건지도몰라 夢に 見幸せは 유메니 미타시아와세와 꿈에서 보았던행복은 つかむまでが 一番いい 츠카무마데가 이치방이이 붙잡을때까지가 가장좋아

For My Dear... Hamasaki Ayumi

いちばんにだけえなて 이치방니이이타이 코토바다케이에나쿠테 가장 하고 싶던 말만 할 수 없어서 この歌をうっているのかも知れない 코노우타오우탓테이 루노카모시레나이 이 노래를 부르고 있는 것인지도 몰라 (간주중) 夢に見幸せは 유메니미타시아와세와 꿈에서 본 행복은 つかむまでが一番いい 츠카무마데가이치방이이

指環が泣いた CHAGE & ASKA

指がちぎれてまうほど? 無理に外 投げ指環 あなの?をかすめて消え ?の終わり 手短かに響き渡っ ?綿にるまっ ?がもつれて 思わず口先が 鍵を? 耳を確かめてる あなから あなから 思いがけぬ Oh ジェラシ? 心の傷があなの胸に 赤 だ赤 ?るように 演じつづけて ?がるように響い名前 風も迷う 部屋の片隅 時間を?

06. 天使 KOKIA

(き)こえる (아이오무스부코도우가키코에루) 사랑을 이어가는 고동이 들려와 胸がここが痛いのは(うな)っ (무네가코코가이따이노와우시낫따) 가슴이 이곳이 아픈 것은 잃어버렸어 愛の?(あか) 今 試(ま)されているのよ (아이노아까시이마타마사레데이루노요) 사랑의 등불 지금 시험받고 있어 にならない想いが ?

愛言葉 U-ka saegusa IN db

※愛は db db  happy人生 db db  どんなときも どんな状況でも とえば 見つめるだけで 分かりあえるときがある 君の鼓動 トキメイテ 後ろから 抱きめてほい 愛は db db happy人生 db db どんなときも どんな状況でも 心が見えななって 淋不安になって それでも信念持って 信じつづけよう 信じ人を 恐がり屋の自分に 負

I'll be Chiba Shoya

てい 変われる時を 僕が僕でいられる場所を 消えかけて 欠片並べ替えて 今空に歌い願う「未来」 信じいんだ「独りじゃない」 を交わす旅 探ている 知らない僕が 君といる街では照ら出され 色褪せて あの日の空も 目を閉じら温かな光差て 何もないこの手だから なんにでもなれる Re write I will define the brightest word 何度でも

贈る言葉 Ueto Aya

贈る 暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆあなへ贈る 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲みこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれるまで泣ほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

나루토 4기 op - go Flow

い修羅の道の中 他人の地圖を廣げて何こへ行? 케와시이슈라노미치노나카히토노치즈오히로게테도코에유쿠? 험난한 아수라장 안, 타인의 지도를 펼치고 어디로 가? 極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨て 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて かと今を見極めろ!

[나루토 4th OP]GO unknown

い修羅の道の中 他人の地圖を廣げて何こへ行? 케와시이슈라노미치노나카히토노치즈오히로게테도코에유쿠? 험난한 아수라장 안, 타인의 지도를 펼치고 어디로 가? 極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨て 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて かと今を見極めろ!

言葉を失した僕と空を見上げる君 wyse

僕と空を見上げる君 할 말을 잃은 나와 하늘을 바라보는 너 公園のベンチで君と向き合い僕と 코우엔-노벤-치데키미토무키아이코토바오우시나시타보쿠토 공원의 벤치에서 너와 마주보며 할 말을 잃은 나와 首をかげては空を見上げて頰を赤らめる君 쿠비오카시게테와소라오미아게테호오오아카라메루키미 고개를 갸웃하고는 하늘을 바라보며 뺨을 붉히는

言の葉 sakura

혼토-니와카리아이타이토네가우노니카라맛테바카리데 진심으로 서로를 이해하고 싶다고 바라지만 설키기만 할뿐 さらら 涙と一緒にあのひとのもとへ 사라라코토노하나미다토잇쇼니아노히토노모토에 스르륵 말들이 눈물과 함께 그의 품으로 まばゆいほど胸に浮かぶ 君の笑顔やさい声 마바유이호도무네니우카부키미노에가오야사시이코에

머나먼 저편 나루토

최후에 差引きゼロさ、そうだよ 사시 히키 제로사, 소우다요 계속 빼면 zero지, 그렇지 日びを削る 히비오케즈로 날들을 지워버리자 心をそっと開いてギュッと引き寄せら 코코로오솟토 히라이테귯토 히키요세타라 마음을 살짝 열고서 꾹 잡아 당긴다면 とどよきっと,つうよもっと 토도쿠요킷토, 츠타우요못토 닿을 거야 분명.

不言論 BAK

すぐに誰かを羨んでみり 否定て気持ち良なってみり 週刊誌、SNSも全部 無なって困らない ああ 僕らはとても簡単で アルゴリズムに支配されて ああ 自分を愛せななって まうんだろう   どうて どうて 生きていけない 宇宙のはじっこの小さな世界で けな合ってる はいらないから はいらないから 隣で泣いて笑ってれる君がいい I know 愛の形を僕ら 作ろうと悩んで今日も