가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


優しさのチカラ 금색의 갓슈벨

向うで悲い聲が直ぐ飛ばて 토비라노무코우데카나시이코에가스구토바시테 문의 저편에서 슬픈 소리가 가까이<날아와> いい惡いじゃなく笑顔メロティ-が聞きたい 이이와루이쟈나이에가오노메로디가키키타이 좋고 나쁨이 아냐 웃는 얼굴의 멜로디가<듣고싶어> 一人きり俯かないで 히토리키리우츠무카나이데 혼자서 숙이고 있지말아줘 波立て懇望飢えないよりそっ 나미다테콘보우우에나이요리솟토

Nobody’s Sun 금색의 갓슈벨

は誰ためだい 키미가 타타카우노와 다레노 타메다이 네가 싸우는것은 누구를 위해서지? 本?事いえよ怖くないかい 혼토노코토 이에요 코와쿠나이카이 진실을 말해줘, 무섭지 않아? 今すぐ逃げたいって思うはないかい 이마스구 니게타잇테 오모와 나이카이 지금당장 도망가고싶다고 생각하지 않아? ?い照らんだろ?

見えない翼 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨!!

Personal 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨 ED - Personal ねえ- こんな事 續けていても 幸せは 見つかるかな 네에- 코응나 코토 츠즈케테이테모 시아와세와 미츠카루 노카나 저기- 이런일을 계속해도 행복을 찾을수 있는걸까요?

あなたが傍にいるだけで 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨 삽입곡 - あなたが傍にいるだけで 제목-あなたが傍にいるだけで 노래-Chiwata Hidenori 千綿ヒデノリ 해석-오렌(http://io-ren.x-y.net/) どうってことない あなたがいなくても 도웃테코토나이사 아나타가이나쿠테모 아무렇지도 않아. 당신이 없어도.

カサブタ 금색의 갓슈벨

明日(あた)へ續(つづく)く坂道(かみち)途中(とちゅう)で 아시타에 쯔즈쿠 사카미치노 토츄우데 내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에 すれ違(ちが)う大人(おとな)たちはつぶやく 스레치가우 오토나타치와 츠부야쿠노사 스쳐가는 어른들은 투덜거리지 「愛(あい)とか夢(ゆめ)とか理想(りそう)も解(わか)るけど 「아이토카 유메토카 리소오모 와카루케도

Stars 금색의 갓슈벨

STARS-you don't have to worry about tomorrow- フジテレビ系 TVアニメ「金色ガッシュベル!!」エンディングテ-マ2 후지TV 계열 TV애니메이션「금색의 갓슈벨!!」

Message 금색의 갓슈벨

하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도 시작의 단어는 얼마든지 있어도 最後はいつだって「サヨナラ」 사이고와이츠닷테「사요나라」사 마지막에는 언제나 「안녕」이에요 たったひとつ言葉を言わないために 탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니 겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해 會える日も 會えない日も 아에루히모 아에나이히모 만날 수 있는 날도 만날

光のプリズム 금색의 갓슈벨

とびら)を そっとそっと 開(あ)けるね 코꼬로노 토비라오 솟또솟또 아께루네 (마음의 문을 살짝살짝 열테니까) 마음속의 닫힌문을 살짝살짝 열테니까 私(わた) 氣持(きも)ち 氣付(きづ)いて 와따시노 코의 기모치 키즈이테 (나의 이 기분을 알아줘) 나의이런 이런 기분을 눈치채줘 あなたに 出會(であ)った 瞬間(ゅんかん) 아나타니 데아앗따

Future 금색의 갓슈벨

大事なも 타타카이 츠즈케 와카리하지메타 다이지나모노 싸움을 계속해 소중한 것을 알기 시작했다 赤い本能 謎が解けるそ時 아카이 혼노 나조가토케루소노토키 붉은 책의 힘으로 수수께끼가 풀리는 그 때 光る炎 心に燃え上がるFuture 히카루호노오 코코로니모에아가루 Future 빛의 불길이 마음을 불태운다 Future ザケ!!

상처투성이 금색의 갓슈벨 op

明日(あた)へ續(つづく)く坂道(かみち)途中(とちゅう)で 아시타에 쯔즈쿠 사카미치노 토츄우데 내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에 すれ違(ちが)う大人(おとな)たちはつぶやく 스레치가우 오토나타치와 츠부야쿠노사 스쳐가는 어른들은 투덜거리지 「愛(あい)とか夢(ゆめ)とか理想(りそう)も解(わか)るけど 「아이토카 유메토카 리소오모 와카루케도

チチをもげ 금색의 갓슈벨

치치오모게 주물러 주물러 주물러 찌찌를 주물러 もげ ぷりりん ぽよん もげ 모게 푸리링 포용 모게 주물러 뿌리링 뽀용 주물러 もげ ぽろろん ぷよん もげ 모게 포로롱 푸용 모게 주물러 뽀로롱 뿌용 주물러 真丸チチチ 三角おっぱい ロケットぼいん~ 만마루치치치산카쿠옷파이로켓토보이잉~ 동그란 찌찌찌 삼각 젖가슴 로케트 뽀잉~

금색의 갓슈벨op unknown

明日(あた)へ續(つづく)く坂道(かみち)途中(とちゅう)で 아시타에 쯔즈쿠 사카미치노 토츄우데 내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에 すれ違(ちが)う大人(おとな)たちはつぶやく 스레치가우 오토나타치와 츠부야쿠노사 스쳐가는 어른들은 투덜거리지 「愛(あい)とか夢(ゆめ)とか理想(りそう)も解(わか)るけど 「아이토카 유메토카 리소오모 와카루케도

愛するチカラ 박정민

見つめるたびに あぁときめいて 囁くたび恋をて 触れ合うたびに かけがえない 人だと信じた 夢見る事に 疲れた時は 愛い胸で眠った 微笑みだけで 温もりだけで 癒てくれた 傷つけ合いながら 許合いながら それでも二人 何故か 離れないできた Ah 愛するチカラ Ah 心に溢れて Ah こ確かな想いを 伝えたいだけ どんな時も君を どんな時も君を 君を守る ずっと...

夢のチカラ 上戶彩

遠く輝く 토오쿠카가야쿠 멀리서빛나는 微かな光賴りに 카스카나히카리타요리니 희미하는빛을의지해 暗闇中を彷徨いながら 쿠라야미노나카오사마요이나가라 어두움속을헤매이며 誰もが未來を探てる 다레모가미라이오사가시테루 모두가미래를찾고있어요 だけど忘れないで 다케도와스레나이데 하지만잊지말아요 流れる淚を 나가레루나미다오 흐르는눈물을

重戰機エルガイム(風のノ-·リプライ) 鮎川まや

No Reply きん すなとけい NO REPLY 금색의 모래시계. ひとは こぼれた すなよ 사람들은 흘러내린 모래예요. Say Mark II やが いきる SAY MARK II 다정함이 살아있는 こたえなら いいにね 대답이라면 좋을텐데요.

夢がチカラ KOKIA

Kokia - 夢がチカラ 君(きみ)夢(ゆめ)は何(なに)? 키미노유메와나니? 당신의 꿈은 무엇?

FLAME Yonekura Chihiro

FLAME 暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きめて こ涙 生きる証たい 「人は強くなるために悲み背負ってる」 あなた遠いまなざ ずっと忘れない 名もなき未来果て 捜続けた真実があるなら いつ日か辿り着ける 暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きめて こ涙 生きる証たい 明日に希望を重ねて 何を掴むだろう そ日が訪れること 信じつづけたい 心扉開く

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲いとき、うれいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となりで笑ってくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私手から あなた

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲いとき、うれいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となりで笑ってくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私手から あなた

風のノ-·リプライ 슈퍼로봇대전

★No Reply 琥珀〈きん〉砂時計 <대답이 없어> 호박{*역주1}의 모래시계 人はこぼれた砂よ 사람은 흩어진 모래야 Say MarkⅡ が生きる <말해줘 마크Ⅱ> 다정함이 살아나는 答えならいいにね 답이라면 좋겠는데 夢よりも鮮やかに 꿈보다도 선명히 愛よりも密やかに 사랑보다도 은밀히 見えない意志〈こころ〉がやく 보이지

물의별에 사랑을 담아 森口博子

ときと いう きんいろ ざなみは 시간이라는 금색의 잔물결은 おおぞら くちびるに うまれた といきね 우주의 입술에서 흘러나온 한숨이죠. こころに うずもれた やたちが 마음에 묻혀있던 상냥한 별들이 ほお あげ よびあう... 불꽃을 내며 마주불러요...

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

彩 そ夢を?「かな」えたい たった一人 自分ために あきらめない そ言葉が 生きるという <?値>「かち」に?「か」わる 遠く輝「かがや」く 微「かす」かな光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」中を <彷徨>「まよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」を探「が」てる だけど忘れないで 流れる?

ミエナイチカラ 아키야마 미키

그대가 준 であい きせき こころに みちてく 데아이노 키세키사 코코로니 미치테쿠 만남의 기적이야 마음에 채워지네 ミエナイ チカラは きみが くれた ゆうき 미에나이 치카라와 키미가 쿠레타 유우키사 보이지 않는 힘은 그대가 준 용기야 どこか ばくぜんと うつろだった ひび 도코카 바쿠제응토 우츠로다앗타 히비 어딘지 막연하고 공허했던 나날들

夏日優歌 SMAP

皆時代を恨むだろう 다레시모가 미나 지다이오 우라무노다로우 누구나가 모두 시대를 원망하겠지 顧みれば儚にもまた涙を流すだろう 카에리미레바 하카나사니모 마따 나미다오 유라스노 로우 뒤돌아보면 덧없음에 또 눈물도 흘리겠지 見果てぬ地へ 想い馳せては 미하테누치에 오모이하세테와 눈이 닿지 않는 먼 곳으로 생각을 달려

HEART of GOLD EXILE

瞼閉じて 風詩を聽く 마부타토지테 카제노우타오키쿠 눈꺼풀을 닫고 바람의 시를 듣네 色ない冷たい 遠い記憶 이로노나이츠메타이 토오이키오쿠 색이없는 차가운 먼 기억 悲くて淚を流 心閉ざ續けていたから 카나시쿠테나미다오나가시 코코로토자시츠즈케테이타카라 슬퍼서 눈물을 흘리고 마음을 계속 닫고있었으니까 柔らかな人溫もりえ忘れてまった

Heart Of Gold Ellis Marsalis

瞼閉じて 風詩を聽く 마부타토지테 카제노우타오키쿠 눈꺼풀을 닫고 바람의 시를 듣네 色ない冷たい 遠い記憶 이로노나이츠메타이 토오이키오쿠 색이없는 차가운 먼 기억 悲くて淚を流 心閉ざ續けていたから 카나시쿠테나미다오나가시 코코로토자시츠즈케테이타카라 슬퍼서 눈물을 흘리고 마음을 계속 닫고있었으니까 柔らかな人溫もりえ忘れてまった

Heart Of Gold (Inst.) Exile

瞼閉じて 風詩を聽く 마부타토지테 카제노우타오키쿠 눈꺼풀을 닫고 바람의 시를 듣네 色ない冷たい 遠い記憶 이로노나이츠메타이 토오이키오쿠 색이없는 차가운 먼 기억 悲くて淚を流 心閉ざ續けていたから 카나시쿠테나미다오나가시 코코로토자시츠즈케테이타카라 슬퍼서 눈물을 흘리고 마음을 계속 닫고있었으니까 柔らかな人溫もりえ忘れてまった

Future is Yours Sambomaster

I love you 涙はふいて奇跡おこす 輝きにつつまれて 分かち合うたび チカラは強くなる ひとりぼっちは終わり これから日々が 崩れてくなんてそんな事言われたかい 悲くヒザをかかえたかい 今まで日々は キミだけ これから日々もキミ ボクが一緒にみつめていくから 逃げだたい時 泣きだたい時や 誰にも言えぬ数えたあ夜に 明かりが灯るよ 僕が灯に来た

LOL (Lots Of Laugh) (Feat. Hatsune Miku) Mikumix

パソコンを投げ出て 素足で飛び出 気がつけばもう真夜中 「ここはどこ?」午前2時半 ピンク色たウサギ 「マイゴニナリマシタカ?」 手をつなぎいざなう みるみるうちに小く!? モノグラム世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラ それがすべてでょう ねぇ?

LOL (Lots Of Laugh) (Bossa Nova Remix) (Feat. Hatsune Miku) Mikumix

パソコンを投げ出て 素足で飛び出 気がつけばもう真夜中 「ここはどこ?」午前2時半 ピンク色たウサギ 「マイゴニナリマシタカ?」 手をつなぎいざなう みるみるうちに小く!? モノグラム世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラ それがすべてでょう ねぇ?

クロ-バ Cune

오또상 OST ねぇ瞳閉じて思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そう手をつないで探た四ッ葉夕暮れ歸り道ではゃいでた 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝は 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒にふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想うよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸氣溫が少上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨は不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

Brave In Your Heart ~愛のチカラ~ Vitch Vitch

Love for you まぶい 空にきらめく 虹橋を架け ?けたい いま Smile for you みんな 笑顔 集めて 元? エ?ルを 贈るから Love and Kiss, Love and Smile それが合言葉 世界中 見つめてる 新い風を 感じて 手と手を ?いでゆこう 小な 勇?

僕がいたこと / Boku ga Ita Koto 지창욱

あなたとだった 通り過ぎた過去に いらないもは 何一つも無かった 気がついたんだ  変わること 悪くないって ひとりきりでは 分からなかったよ 誰かがいて 頑張れること 深い夜でえ 星があること 朝陽が降ること 信じられた 溢れてくあなた想い出が 出会えてよかったと言うんだ 幸せになれますように 今は 願えるよ だから ありがとう 何度も読んだ 重ね続けたMessage 少心が 足踏みてたみたい

Garasumado no Mukou ni Gikyu Oimatsu

ガラス向こうに ガラス窓向こうに夕暮れがある 夕暮れ中に淋がある 淋向こうに風がある 風中に冷たがある 冷た向こうにがある 中に 涙がある 涙向こうに 笑顔がある 笑顔中にめざめがある めざめ向こうに君がいる  君中にぼくがいる__

優しい風 松たか子

泣き疲れた子供ようにべた手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚えふかないで一人きり立ちつくていた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

BLIND Haruhi Aiso

BLIND 微熱でBED私 カエルオヨギ あ彼はTVでお気楽スマイリング 「薬はテーブルちゃんと忘れないで」 いつでもが心配種 時計がぐるぐる走っても ごまかて休憩ても 誰も気になんかないから 今日私はひとりです * 心配カケラはため息をすい込んで 月えも隠まう が不安な留守番電話は大忙 呼び出す涼い女声 「ゆっくり眠って早く治

Another Self Akane Kumada

君が笑顔になる太陽明る 勇者ような正義感だって 僕一部でも 僕全部じゃない 偶像(イメージ)だけが 自分勝手あるいてく ねぇ 待ってよ トモダチになろう 握手だ another self 抱えきれない傷だって 見せられない危うもね 誰もが持っている 剣かまえ 立っている ヒカリカゲを にじむオトをつぶやく僕を 感じてるは "I am alive" 合図 "僕はこういうやつ" 断言

夢がチカラ(꿈이 힘) KOKIA

夢は何? きっとあるはず 誰にだって必ず願う夢が 키미노 유메와 나니? 킷토아루하즈사 다레니닷테 카나라즈 네가우 유메가 그대의 꿈은 무엇?

傷だらけを抱きしめて / Kizudarakewo Dakishimete (상처투성이를 껴안고) T-Bolan

作曲:森友嵐士 作詞:森友嵐士 グラスに映った街灯りが にじんで 揺れる センチな気分歩きだす 俺歴史中 色あせぬこだわりに歪んだ思い 打ち砕かれ もがいてたあ日々は すべて勇気を あやつる 傷だらけを抱きめて涙は強を知る すりぬけてく悲みに ピリオド打てる 振り返る程に意味ない ことに 気付く 偶然もまたいつか 必然に感じて コンクリート街に寂覚えた夜もある 温もりも

女神~Mousseな優しさ~ morning musme

[モ-ニング娘] 女神~Mousseな~ ね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって

女神~Mouseな優しさ~ モ-ニング娘。

女神~Mouseなね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테)

女神 -Mousseな優しさ- / Megami -Mousse Na Yasasisa (여신 - 무스한 다정함-) Morning Musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ モ-ニング娘 - 女神~Mousseな~ ね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리

Kaze no No Reply(30th Anniversary Version) Mami Ayukawa

No Reply 琥珀(きん)砂時計 人はこぼれた砂よ Say Mark II が生きる答えならいいにね 夢よりも鮮やかに 愛よりも密やかに 見えない意志(こころ)がやく 星屑が眠る海 金色無言(じま)に生命花びら 指でそっと触れたひとは誰(だあれ)…… No Reply 宇宙(そら)迷い子たち 胸に抱いてあげたい Say Mark II が生きる答えならいいにね 夢よりも

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

정말 좋겠네요] 人(ひと)からは お人(ひと)よと 言(い)われているっス 히또까라와 오히또요시또 이와레떼이룻스 [사람들부터는 사람이 좋단 소리를 들어요] ひょうきんな ボクですけど よろくっス 효-끼은나 보쿠데스께도 요로시꾸읏스 [익살스러운 저지만 잘 부탁드려요] あ 虹(にじ) むこうへ 飛(と)ぼう 아노 니지노

女神 -Mousseな優しさ- 모닝구무스메

ね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

Megami~Mousse Na Yasasisa~ (女神~Mousseな優しさ~(Original Long Ver.) Morning Musume

ね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

女神~Mousseな優しさ~ 모닝구무스메

ね それはね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… がふんわりmousseようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よる そらに まばたく とおい きん 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.