가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


扉の向こうへ 강철의 연금술사ED

있어 信じ続けるだけが答えじゃない (신지 쯔즈케루다케가 코타에쟈나이) 계속 믿는 것 만이 해답은 아니야 弱さも傷曝け出して (요와사모 키즈오 사라케다시테) 약한 점도 상처를 들춰내어 もがき続けなければ始まらない (모가키쯔즈케나케레바 하지마라나이) 계속 발버둥치지 않으면 시작하지 않아 月がプールで

扉の向こうへ 강철의 연금술사

僕等はいまでも叫んでる 보쿠라와 이마데모 사켄데루 우리들은 지금도 소리치고 있어 確かめるよに 握りしめた右手 (타시카메루요우니 니기리시메타 미기테) 확인하는 것처럼 꼭 붙잡은 오른손 ざったい法則を ぶちわして行け (우잣타이호소쿠오 부치코와시테이케) 복잡하게 꼬인 법칙을 깨부숴 가는 거야 傷ついた足を 休ませるぐらいなら (키즈츠이타 아시오

강철의 연금술사 2기 엔딩 - 扉の向こうへ Kitade Nana

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

扉の向こうへ L'Arc~en~Ciel

掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 잡아낼거야 夢中で-速く- 驅け拔けて來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 るさいくらいに張り裂けそな 鼓動高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림

강철의 연금술사 2기 ED - 扉の向こうへ (문의 저편으로) Yellow generation

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

READY STEADY GO 강철의 연금술사

) 轉(ろ)がるよに 前(まえ) 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 바람에 불려 날아가는 풍경 구르듯이 앞으로 苦(くる)し紛(まぎ)れでも 標的(ひょてき)は も 見逃(みが)さない 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 비록 고통스럽더라도 이젠 목표를 놓치지 않겠어 あてに ならない 地圖(ちず) 燒(や)いてしまえば 良(い)いさ

焰の扉 FictionJunction Yuuka

FictionJunction YUUKA - 焰 傷付いた指で?ドアを開くよ 키즈츠이타유비데아카츠키노도아오히라쿠요 상처 입은 손으로 새벽의 문을 열어요 明日を手で選び取ると決めたから 아시타오코노테데에라비토루토키메타카라 이 손으로 내일을 선택해 갖겠노라고 정했으니 風よ今?

焔の扉 FictionJunction YUUKA

傷ついた指で暁ドアを開く 키즈츠이타유비데아카츠키노도아오히라쿠노 상처입은 손가락으로 여명의 문을 열어 明日を手で選び取ると決めたから 아시타오코노테데에라비토루토키메타카라 내일을 이 손으로 선택해 가지기로 했기에 風よ、今強く 카제요, 이마츠요쿠 바람이여, 지금 강하게 身に纏った焔(ほむら)を支えて 코노미니마톳타호무라오사사에테

扉の向こうへ YeLLOW Generation

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

扉の向こうへ YeLLOW Generation

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

扉の向こうへ YeLLOW Generation

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

扉の向こうへ Yellow generation

僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確(たし)かめるよに 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて) 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則(ほそく)を ぶちわして行(い)け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자

Ready Steady Go! 강철의 연금술사

吹き飛んでゆく風景 転がるよに前 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 날아가고 있는 풍경 굴러가는 것처럼 앞으로 苦し紛れでも 標的はも見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 고통스러워 견딜 수 없어도 표적은 더 이상 놓치지 않아 あてにならない地図 焼いてしまえば良いさ 아테니나라나리

Ready Ste 강철의 연금술사

吹き飛んでゆく風景 転がるよに前 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 날아가고 있는 풍경 굴러가는 것처럼 앞으로 苦し紛れでも 標的はも見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 고통스러워 견딜 수 없어도 표적은 더 이상 놓치지 않아 あてにならない地図 焼いてしまえば良いさ 아테니나라나리

扉の向こうへ Yellow generation

언제나 소리치고 있어 信じ続けるだけが答えじゃない (신지 쯔즈케루다케가 코타에쟈나이) 계속 믿는 것 만이 해답은 아니야 弱さも傷曝け出して (요와사모 키즈오 사라케다시테) 약한 점도 상처를 들춰내어 もがき続けなければ始まらない (모가키쯔즈케나케레바 하지마라나이) 계속 발버둥치지 않으면 시작하지 않아 月がプールで

扉の向こうへ (문의 저편으로) Yellow generation

(문의 저편으로) MBS·TBS系 アニメ「鋼鍊金術師」エンディングテ-マ2 MBS·TBS계열 애니메이션「강철의 연금술사」2기 엔딩 테마 작사 YeLLOW Generation 작곡 森元 康介 노래 YeLLOW Generation by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 僕等

READY STEADY GO 강철의 연금술사 OP

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるよに 前 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경

강철의 메시아 Unknown

☆今(いま)そ世界(せかい)は 지금이야말로 세계는 ただ 君(きみ)だけ待(ま)ち續(つづ)けて 오직 그대만을 계속 기다리며, 眞紅(しんく)時代(じだい)を 진홍의 시대를 君(きみ)が描(えが)く 그대가 그리는 愛(あい)に滿(み)ちた日日(ひび)

EVERLASTING (SINGING! Live ver.) - 게임 「강철의 연금술사 MOBILE」 주제가Miyano Mamoru Miyano Mamoru

傷を隠して  You're really feeling down そ抱えて 閉ざさなくていいよ いつだって  願いは君そばにいて 守りたい You're everything Believe my loving Stormy sky つむきたいときは 僕が見せてあげる Shining ray 果てしない愛を 君に注いでゆくから  If you wanna stay with me  何もいらない

STARGAZER~ 星の扉 네기시 사토리

나는 결정한 거야 君ぬくもりそばに感じて 키미노 누쿠모리 소바니 캄-지테 그대의 온기를 곁에서 느껴 目を逸さずにすべて胸に 메오 소라사즈니 스베테 코노무네니 눈을 떼지 말고 모든 것이 가슴에 刺さる真実ならば 사사루 신-지츠나라바 와 박힌 진실이라면 歩いてい歪み塞がれた 아루이테 유코- 유가미 후사가레타 함께 걸어가자 뒤틀어져버린

扉の向こうへ(하가렌2기엔딩) Yellow generation

하지마라나이] 계속 발버둥치지 않으면 아무것도 시작되지 않아 突(つ)き破(やぶ)れ (とびら) (む) [쯔키야부레 토비라노 무코-에] 격파해서 문의 저편으로 ややしい 問題(もんだい)で 絡(から)み合(あ)った 社會(しゃかい) [야야코시이 몬-다이데 카라미앗따 샤카이] 까다로운 문제로 뒤섞인 사회 じれったい 現實(げんじつ)を 蹴(け

강철의 메시아 JAM Project

= 별조차 보이지 않을 만큼 -호시사 에미에 나이호도 深(ふ)かい絶望(ぜつぼ)果(はて)に =깊은 절망의 끝에서 -후카이제 츠보우노 하데니 人(ひと)は嘆(なげ)き苦(くる)しみ =사람은 탄식하고 괴로워하며 -히토와 나게키쿠루시미 遠(とお)い神話(しんわ)世界(せかい)に = 괴로워하며 머나먼 신화의 세계에 -토오시 시응와노 세카이니 傳(つた

Good Luck My Way (Butterfly Ver.) ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc~en~Ciel

まだまだ夢は醒めないね 何が待ってるんだろ

강철의 연금술사 1기~4기 오프닝 엔딩 ??

TRUST ME - YeLLOW Ganeration 僕らは今でも叫んでる [보쿠라와 이마데모 사케응데루] -우리들은 지금도 소리치고 있어 失居なるよに握り締めた見てふざってい法則をぶち壞して行け [싯쿄나루요-니 니기리시메타미테 후잣테이호소쿠오 부치코와시테 이케] -존재할 곳을 잃은 것처럼 꽉 잡고 보며 웃기지도 않은 법칙을 깨부수어

MAZE WORLD COMEDY MESCALINE DRIVE

一つ目 ドア そ側では 泣きじゃくって 話せない あ娘 二つ目 ドア そ側では 君強がりも 今や喜<・>劇<・> を開けて 叫んでみても(誰も来ないよ) は続くだけ 三つ目が ただ一つ隠れ家 開ければ そは 風が吹くだけ 四つ目 ドア 開けかけては 閉めた 人待ち顔で たたずむ あを開けて 叫んでみても(誰も来ないよ) は続くだけ を開けて 叫んでみても

The Old Man and the Sea Yorushika

靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む 息を吸音だけ聞えてる 貴方は今立ち上がる 古びた椅子上から 柔らかい麻匂いがする 遥か遠く まだ遠く 僕らは身体も脱ぎ去って まだ遠く 雲も越えてまだ 風に乗って 僕想像力とい重力 まだ遠く まだ遠く 靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ 貴方靴が気になる 僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む 手を引かれるまま道 さぁまだ

100もの扉 U-ka saegusa IN db

新しい世界 幕開けは  いつも やけに 臆病で  最初 一歩が 踏み出せない  さぁ、手を伸ばそ  目前に広がるは  壁じゃなく  100も ※勇気と希望と 君愛を胸に  キラメク未来 ずーっと夢見て  どんなときも 笑顔絶やさずいよ  恐れず次 を開けば  不安によく似た 真実光が  心に溢れる100も  挫けない想いを交わす  君とゆびきり

강철의 연금술사 2기 오프닝 - Ready Steady Go! Kitade Nana

) 轉(ろ)がるよに 前(まえ) 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 바람에 불려 날아가는 풍경 구르듯이 앞으로 苦(くる)し紛(まぎ)れでも 標的(ひょてき)は も 見逃(みが)さない 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 비록 고통스럽더라도 이젠 목표를 놓치지 않겠어 あてに ならない 地圖(ちず) 燒(や)いてしまえば 良(い)いさ

扉の向こうへ / Tobirano Mukoue (문 저편에) (2003년 TV 제2기 ED) Yellow Generation

僕等は いまでも 叫んでる 보쿠라와 이마데모 사케응데루 우리들은 지금도 외치고 있어 確かめるよに 握りしめた 右手 타시카메루요오니 니기리시메타 미기테 확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손 ざったい 法則を ぶちわして行け 우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케 수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자 傷ついた 足を 休ませる ぐらいなら 키즈츠이타 아시오 야스마세루 구라이나라

サイハテ (prkrock edition) やなぎなぎ

はどんな所なんだろね? 무코-와돈-나토코로난다로-네? 반대편은 어떤 곳일까? 無事に着いたら 便りでも欲しいよ 부지니츠이타라 타요리데모호시이요 무사히 도착했다면 소식이라도 보내줘 を開いて 토비라오히라이데 문을 열고 彼方あなた 카나타에토무카우아나타에 저편으로 향해 당신에게로 歌?と祈りが ?

Good Luck My Way ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc~en~Ciel

haruka na niji o koete Good luck my way shinjiru michi e KANJI: まだまだ夢は醒めないね 何が待ってるんだろ?

Good Luck My Way ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc-en-Ciel

まだまだ夢は醒めないね 마다마다 유메와사메나이네 아직도 꿈에서 깨지 않았지 何が待ってるんだろ? 코노미치노무코- 나니가맛테룬다로- 이 길 저편엔 무엇이 기다리고 있는 걸까? きっときっと答えはあるから 킷토킷토 코타에와아루카라 분명히 답은 있으니까 諦めきれない立ち止まれないんだ 아키라메키레나이 타치도마레나인다 다 포기하지 못하고, 멈춰서지 못해.

トビラの向こう Hey!Say!JUMP

君と行 (토비라노무코우키미토유코우) 문밖 저편으로 너와 함께 가자 きっと何処にもない奇跡転がってる (킷토도코니모나이키세키고로갓테루) 분명 어디에도 없는 기적이 펼쳐지고 있어 騒がしい街並 (사와가시이마치나미) 떠들썩한 거리 押し寄せる人並 (오시요세루히토나미) 인파로 가득해 誰もまだ見ぬ世界が (다레모마다미누세카이가) 누구도

DRAGON STORM 2007 JAM Project

DRAGON STORM 2007 by [JAM Project ] 自ら意思でそ叩き 自ら意思でそを開く 高鳴る胸鼓動を 抑え切れずに 心に秘めた ?い?志を燃やす 輝くダイヤ 原石?に 「いつかは光を 放てます?に…」 夢を開く 選ばれし?

錆びた扉の第8天國 / Sabita Tobirano Daihachi Tengoku (녹슨 문의 제8천국) YMCK

刹那と永遠と錯誤プログラム 세츠나토토와토사쿠고노프로그람 찰나와 영원과 착오의 프로그램 ?びた第8天? 사비타토비라노다이하치텐고쿠에 녹슨 문의 제 8의 천국에 終わりを知らぬ無機質なメロディ? 오와리오시라누무키시츠나멜로디 종결을 모르는 무기질의 멜로디 シネマトリクスシンフォニ?

カゼノネ- Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles (가제노네 Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles) Yae

煌く星空は夢?に 漂ってる私と語りかける さざめく風韻は開く音 いま始まる物語開く韻 羽ばたく鳥たちも陽を浴び飛んで行く さあ旅立つ時が?た 迷わずに行け 大丈夫と朝?け空は言った ?らめく心?に ?れては見える 溢れる思い出を抱えて 振り返るな朝?け空は言った はてなき山に ?れては見える かすかな光まで?いて はてなき空に ?

GONG jam project

GONG(징, (권투 등에서) 개시·종료를 알리는 종) 作詞者名 影山ヒロノブ 作曲者名 河野陽吾/影山ヒロノブ ア-ティスト jam project 胸にみ上げてく 熱く 激しい 想い 무네니코미아게테쿠 아츠쿠 하게시이 코노오모이 가슴에 쌓여올라가는 뜨거운 격렬한 이 마음 僕らは行く 最後戦場(ばしょ) 보쿠라와유쿠 사이고노바쇼에

凛として咲く花のように Suara

朝霧に浮かぶ道 私をど導く たとえ霧が晴れて進んでも 不安で 風に吹かれ 雨に打たれ 一人孤?感じても ?らえ 前をけば 不安な心 消えてゆく ?として?く花に ?空見上げる 新しい光りを身?に感じて 月仰ぎ吹く風に抱かれて 瞳を閉じれば 胸? 見えてくる 希望 たとえ回り道でも 自分心信じて 胸に蒔いた種は いつ日か花?く 道に迷い ?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?った 場所から 笑顔はいつだってにあるよ ほら君隣に 寂しかった日?はも過ぎ去ったよ れからはひとりじゃない 遠く離れても 心はひとつ 手を繫いで?よ 明日 ?く道を 果てしない空 翼?げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?った 場所から 何もかもが生まれ?

Motherland 강철의 연금술사

君(きみ)が 旅立(たびだ)つ 日(ひ)は 키미가 타비다츠 히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつもと 同(おな)じ「じゃあね」と 手(て)を 振(ふ)った 이츠모토 오나지「쟈아네」토 테오 후웃타 평소와 똑같이「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日(あした)も また 街(まち)で 會(あ)みたいに 마루데 아시타모 마타 코노 마치데 아우미타이니 마치 내일도

KINGDOM (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

紅蓮炎が燃える 世界が 僕を誘(いざな) Oh 冷たいリアル中 色もなく意味もない 空虚なメロディー 闇を照らす 新たな始まり 火を飛び越えて立ち上がる 時は満ちた 赤く染まる心 熱い想い抑えきれない まだ見ぬ世界kingdom(kingdom) Oh I change the world 赤く燃える心 重なり合い炎に変わる 光を目指してkingdom(kingdom) そ

月の向こう側 (Tsuino Mukougawa - 달의 저편) Saito Kazuyoshi

に行ったさ 君と二人で 階段をどまでも昇り?けて白いドアを開けた 君は月行ってみよとはしゃいでる 「確かめたい」 遠ざかる?記憶 流れてく 消えていく Good bye Good bye 夢を見た 君夢 空を見上げる あ日見た??は今も?わらず同じ色をしてる 僕は夢言ってみたいと願ってる 「?はずだ」 も少しで?きそだ クレ?タ?

明日の景色 (Ashita No Keshiki) (내일의 풍경) Kalafina

哀しい景色がいつも一番奇麗に 心深くに?るはどして 躊躇月影まだ沈みきれずに 夜中に二人を閉じ?めていた さよなら 今まで言葉に出?なくて 何度も貴方を傷つけたけれど から一人で?れる道だから 月明るいちに指を離して 夜明けに怯えてる?りない未?を 眩しさと?で迎えよ 一人で生まれて一人で生きられずに 二人に?

時の扉 WANDS

ときとびら たたいて から いまとびだそ かぜにふかれ きままに みしらぬじゆを だきしめよ 夜明け前 ねむれずに かべしゃしん みつめてる ねえ もいちど やるせない 今夜君に はまりそしだけ てれながら 君がくれた 腕時計 いまも むねなか かなしみだけ きざむけれど ときとびら たたいて から いまとびだそ かぜにふかれ

Small Talk 동방신기 (TVXQ!)

對岸に見えていた燈台燈が 今は霧中霞んで屆かない 何方をいてるかそれも判らないで どしたなら前に進めるといだろ

UNDO 강철의 연금술사

なごなに 碎(くだ)けた 코나고나니 쿠다케타 산산조각 부서진 ガラス細工(さいく)な 가라스사이쿠노요오나 유리세공품 같은 思(おも)い出(で) 破片(かけら)を 集(あつ)めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 파편을 모으고 있어 大事(だいじ)な モノは いつだって 다이지나 모노와 이츠다앗테 소중한 건 언제든지 失(な)くしてから 氣付(

purple pain shela

만일저모퉁이를돌았다면 自分を信じ步きだそよ 지분오신지아루키다소-요 자신을믿고걸어봐요 壞れそな夢今抱きしめて 코와레소-나유메이마다키시메테 부서질듯한꿈지금안고서 夜空星見てる 요조라노호시미테루 밤하늘의별을보아요 いつ日にか願いはかなから 이츠노히니카네가이와카나우카라 언젠가는바램이이루어질테니까요 君空できっと 키미노소라데킷토

Dream In Wonderland (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

絵本をめくるよに 煌めく世界 今 思まま 描いてゆく Dream In Wonderland 眠れない夜は 月舟で冒険に行よ 明日(あした)ページ 挟んだ栞 ときめく予感 気付いてるんでしょ? いつ日だって 始まりは怖いけど 早くってキミを 眩しい物語が呼んでる 行

明日への扉 I Wish

少し幅足で 一步ずつ步ね 스코시 하바노 치가우 아시데 히토츠즈츠 아루코오네 조금 폭이 다른 발걸음으로 한 걸음씩 걸어가자 二人で步む道 で道 둘이서 걷는 길.

明日への扉 I Wish

아나타노 오모이니 처음으로 알게 된 당신의 마음에 言葉より 淚あふれてくる 코토바요리 나미다 아후레테쿠루 말보다도 눈물이 넘치고 있어 少し幅足で 一步ずつ 步ね 스코시 하바노 치가우 아시데 히토츠즈츠 아루코오네 조금 폭이 다른 발걸음으로 한 걸음씩 걸어가자 二人で步む道 で道 후타리데 아유무 미치 데코보코노 미치 둘이서