가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星空のBelieve 鮎川麻美

Oh, I can't help believing you 必ず會えるとあ日から信じていた きっと呼び會う心があれば そらにああシュプ-ルそれは何より 强い祈りサインな 無限 energy 呼びさます ああ 傷つけあう前にできることさがして Please Oh, I can't help believing you 瞳をとじれば誰にでも胸奧に あたたかな記憶があるはず

機動戰士 Z ガンダム (星空のBelieve) 鮎川麻彌

かならず あえると あひから しんじていた 꼭 만날수 있다고 그날부터 믿어왔어요. きっと よびあう こころが あれば 서로를 찾는 마음이 있다면 そらに ああ シャプ-ル 아아 우주와 섞여서 それは なにより つよい い サインな 그것은 무엇보다 강한 기도의 사인일거예요. むげん エナジ- よびさます 무한한 에너지를 일깨워요.

夢色チェイサ- 鮎川麻彌

달릴 만큼 뜨겁게 살아보고 싶기에 (*)Burning heart Burning heart 夢だけは Burning heart Burning heart 꿈만은 Flying high Flying high 渡せない Flying high Flying high 넘겨줄 수 없어 熱く燃える 地平線  뜨겁게 불타는 지평선 君に賭けたデッド・ヒ-トI

機動戰士 Z ガンダム (Z·刻をこえて) 鮎川麻彌

もえる ときめきは じだいを うつし 타오르는 두근거림은 시대를 비추며 いろあざやかに もえさかる ほお 선명하게 타오르는 불꽃. Crying いまは みえなくとも CRYING 지금은 보이지 않더라도 Searching みちしるべは うかぶ SEARCHING 이정표는 나타날거야.

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い こ道 振り返れば 遥か遠く 故郷(ふるさと)が見える でこぼこ道や 曲がりくねった道 地図さえない それもまた人生 ああ 流れように ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ 流れように とめどなく が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終わりない こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら

火の川 小谷美紗子

これは現實なさ 地果てから來たさ 赤い火 さぁ 逃げなさい 이건 현실이야 땅끝으로부터 왔어 붉은 불의 강 자아 도망치세요 私たち粉?になったよ 우리들 조각조각이 되었지 あなたといる自分が嫌いだったよ 당신과 있는 자신이 싫었어. 夏が置いていったき岳樣に 夢をほったらかしにしてたよ 여름이 남겨놓고 간 빈 캔처럼 꿈을 내버렸었지.

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 口 大輔 唄 中島 嘉 「あ頃」って 僕たちは 夜を信じていた 同じ向き 望遠鏡で 小さな 探した いつもそばに 誰かいて 孤独影 粉らせた 停電した 夏終わりに 手さぐりして キスをしたね あれから 僕はいくつ 夢を見て来ただろう 瞳を閉じて見る夢よりも 瞳を開

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

[]-호시조라(성공) 遠く 指先で触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 小さな手は 光で満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢中では何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와

重戰機エルガイム(風のノ-·リプライ) 鮎川まや

No Reply きん すなとけい NO REPLY 금색의 모래시계. ひとは こぼれた すなよ 사람들은 흘러내린 모래예요. Say Mark II やさしさが いきる SAY MARK II 다정함이 살아있는 こたえなら いいにね 대답이라면 좋을텐데요.

Fly Away 伊沢麻美

했지 心奧 隱してた弱さ (코코로노오쿠 카쿠시테따요와사) 마음속 깊은곳에 숨긴 나약함을 見て見ない振りしてたけど (미떼미나이후리시떼따께도) 보고도 못본척 해왔지만 そんなことさえも (손나꼬또사에모) 그런것조차 吹き飛ばすほど大きなも 見つけた (후끼또바스호도오오키나모노 미츠께따노) 단숨에 날려버릴 정도로 엄청난걸 찾아냈어

Shooting Star (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

暗い闇宇宙に 君という光 そっと目を閉じて願うと 夢で出会える 果てしない、闇を超えて 走ってゆく, こ思い届くように いつか月が照らした, を渡って, 呼吸するたびに まぶしいように君を照らしたい 世界に一つだけ瞬く Shooting Star に満ちてたで 飛び回る君 触れ合った指先が また遠ざかる 雲に乗せて 君に捧ぐ, そ胸に抱きしめて きっと月が照らした, を渡って

I BELIEVE 華原朋美

輝く白い戀始まりは 카가야쿠시로이코이노하지마리와 빛나는하얀사랑의시작은 とてもはるか遠く昔こと 토테모하루카토오쿠무카시노코토 굉장히먼옛날의일 Anytime I believe your smile どんなときでもあなた笑顔探してた 돈나토키데모아나타노에가오사가시테타 어떤때라도그대의웃는얼굴찾고있었어요 Anytime I believe your

川の流れのように 美空ひは?り

道 地圖さえない それもまた 人生 울퉁불퉁한 길과 굽어진 길 지도조차 없지만 그것 또한 인생 아~가와노나가레노요우니 유루야카니 이꾸쯔모 지다이와 스기떼 ああ 流れように ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて 아- 흐르는 강물처럼 잔잔하게 어느새 세월은 흘렀네 아~가와노 나가레노요우니 도메도나쿠 소라가 하소가레니 소마루다께 ああ 流れように

流れ星 中島美嘉

流れ 유성 ねえ...君は何を思ってみている? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけた 찾아낸 별 今。。。僕中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているかな?

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れていても僕たちはつながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜を見上げてみればほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばってね」と一言

見えない星 中島美嘉

手を振るあなた影 そっと夕闇に解けてく 테오후루아나따노카게 소옷또유우야미니토케떼쿠 손을 흔드는 그대의 그림자 살며시 어스름에 녹아들어가 はしゃいでた時が終わること 知らせるように 하샤이데따토키가오와루코또 시라세루요-니 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 알리는 듯이 どうして不安になる あなたは変わらず微笑むに 도-시떼후안니나루노 아나따와카와라즈호호에무노니

空氣と星 Sakamoto Maaya

どうしてな 도우시테나노 어째서인가요 こ廣がり中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 しいもほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いなら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだして 수쿠이다시테 구해줘요 あなたが魂に 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わってしまうならば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

shine more 마츠우라아야

) 제로에서 전부 시작되는거예요… しいこよ (우츠쿠시- 코노 소라요) 아름다운 이 하늘이여!

SHINE MORE Matsuura Aya

없어요 ゼロから全部はじまるんだよ (제로카라 젠부 하지마룬다요) 제로에서 전부 시작되는거예요… しいこよ (우츠쿠시- 코노 소라요) 아름다운 이 하늘이여!

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

(ぬ)してぃ(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ彼方 童(みやらび)ぬ歌よ 歌よ響ち海渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまみどぅり) 花や紅く?ちゅさ 春ぬ太陽(てぃだ) 風(かじ)ん?

Orion 中島美嘉

泣いたは僕だった 나이타노와보쿠닷타 (눈물을흘린건나였어) 弱さを見せないことが そう 요와사오미세나이코토가 소오 (약해빠졌단걸보이지않는게 그래) 強いわけじゃないって君が 츠요이와케쟈나잇테키미가 (결코강하다는게아니라는걸네가) 言っていたからだよ 잇테이타카라다요 (말해줬기때문이야) I Believe 息が冷たくなる帰り道に 이키가츠메타쿠나루카에리미치니

FUCK ME 美妃

Rise on my soul うぶろげな現實 Rise on my soul 우브로게나 겐지쯔 Rise on my soul 흐릿한 현실 見上げる 深く落ちてく 미아게루 소라 후카쿠 오찌떼쿠 올려다본 하늘 깊히 떨어져가 Break on through now 苦しみや悲しみも Break on through now 쿠루시미야 카나시미모 Break

I BELIEVE 華原朋美

輝く白い 戀始まりは 카가야쿠 시로이 코이노 하지마리와 (하얗게 빛나는 사랑의 시작은) とてもはるか 遠く昔こと 도테모 하루카 도오쿠 무카시노고토 (정말 아득히 먼 옛날의 일) Anytime I believe your smile どんなときでも あなた笑顔探してた 돈나도키데모 아나타노 에가오 사가시테타 (그 어느때에도 당신의 미소를

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【石】 泣き眞似したら【岡田】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石】 沈んだ後は【岡田】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

?の祭典 キリンジ

あけすけな愛歌が 夜街を襲う 君を抱く世男は 影ばかりを追う 胸?ぎに泡だつ 人まにまを あやかし船が行く 花環海へとつづく?祭典 マス?ゲ?ム ?澄かなたに愛ミサイル きめ粗い?を あやなす手ばかりがしい 性懲りない生き物 どこへでもお行き 手だれを手玉にとり ?り?いできた女は 浜?

タクシ?ドライバ? レミオロメン

いつもようにハンドル握り 人工照明谷 通り?け 衝動に鍵をかけたら 頭も石?き 流が夜に落ちたらしいよ ビルもネオンも乾いているんだよ 君ところへ ?ろうか 名前もない踏切り 電車風 疲れた顔が?られているよ ヘッドライトと連結影遊び 窓に下がる腕に秋が張り付いた いつもように??ケツは イライラが?に良くないって 感情に布かぶせたら 感?

夕顔 能登麻美子

SchoolRumble Comic image album Vol.2:塚本八雲(Vo.能登子) Track.6 夕顔 유우가오 참메꽃 庭に咲き始めた夕顔に 니와니 사키 하지메타 유우가오니 뜰에 피기 시작한 밤메꽃에 水を打ってあげたら 미즈오 웃테 아게타라 물을 끼언져 줄때 遊びに出かけていた猫が 아소비니 데카케테이타

I belive 華原朋美

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝く白い戀始まりは 카가야쿠시로이코이노하지마리와 빛나는하얀사랑의시작은 とてもはるか遠く昔こと 토테모하루카토오쿠무카시노코토 굉장히먼옛날의일 Anytime I believe your smile どんなときでもあなた笑顔探してた 돈나토키데모아나타노에가오사가시테타 어떤때라도그대의웃는얼굴찾고있었어요

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

もしもならたち全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 こ道を照らしていたいねずっと 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もしも海なら波たち全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠メロディ-奏でていたい 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

Stars 中島美嘉

やっぱりあは 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜に背を向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願いに疲れた自分がいたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつ眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳を閉じてしまいたい 메오토지테시마이타이

Another planet 川田まみ

微笑む半月も 笑いあうも 静かに僕たちを 包み込む 호호에무한게츠모 와라이아우 호시모 시즈카니보쿠타치오 츠츠미코무 미소짓는 반달도 마주 웃는 별도 조용히 우리들을 감싸안아 ただやさしく やわらかく 吹き抜ける夜風 타다야사시쿠 야와라카쿠 후키메 케루요카제 그저 다정하게 부드럽게 지나가는 밤바람 僕ら胸を さらってく

another planet ~twilight~ 川田まみ

微笑む半月も 笑いあうも 静かに僕たちを 包み込む 호호에무한게츠모 와라이아우 호시모 시즈카니보쿠타치오 츠츠미코무 미소짓는 반달도 마주 웃는 별도 조용히 우리들을 감싸안아 ただやさしく やわらかく 吹き抜ける夜風 타다야사시쿠 야와라카쿠 후키메 케루요카제 그저 다정하게 부드럽게 지나가는 밤바람 僕ら胸を さらってく

青い惑星の夜(feat. Mai) Shibuya 428

遠く離れてもあなたを探すよ 見えなくても聞けるから 熱い8月あなたは何かを求めてる

Stars 中島美嘉

출처[지음아이] http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ やっぱりあは見つからなかったと (얍빠리 아노 호시와 미츠카라 나캇타토) 역시 저 별은 발견하지 못했다고 夜に背を向けた願いに疲れた自分がいたよ (요조라니 세오 무케타 네가이오 츠카레타 지분가 이타요) 밤 하늘에 등을 진 소원에 피곤해진 내가 있었어요

Stars 中島美嘉

やっぱりあは見つからなかったと (얍빠리 아노 호시와 미츠카라 나캇타토) 역시 저 별은 발견하지 못했다고 夜に背を向けた願いに疲れた自分がいたよ (요조라니 세오 무케타 네가이오 츠카레타 지분가 이타요) 밤 하늘에 등을 진 소원에 피곤해진 내가 있었어요 ひとつ眞實に瞳を閉じてしまいたい (히토츠노 신지츠니 메오 토지테 시마이타이) 한가지 진실에

銀の月 黒い星 アリス九號

月 黒い 긴노츠키 쿠로이호시 은빛 달 검은 별       作詞/ 将  作曲/ アリス九號 いつからか、僕らは上手く笑う事も 出来ず 過ごしてたね 이츠카라카, 보쿠라와우마쿠와라우코토모 데키즈 스고시떼따네 언제부턴가, 우리들은 잘 웃지도 못하고 지내왔지 君と居た季節は 白く染められて 胸に降り積もる 키미또이따키세츠와

エンドロ-ル / End Roll Gospellers

流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 を滿たす 滴群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 やがて小さな手が かざすは 야가테치이사나테가 카자스소라와 ここから仰ぎ見える あしすぎる色を 코코카라 아오기미에루 아노우츠쿠시스기루이로오 同じ命水面に 映すだろう 오나지이노치노미나모니 우츠스다로우 同じ命喜びを 

Sky 川嶋あい

行こう走り出そう 요소밋시나이데유코-하시리다소- 곁눈질하지말고가요달려나가요 靑へ廣がる僕ら地平線は 하오조라에히로가루보쿠라노치헤이센와 푸른하늘로펼쳐져가는우리들의지평선은 今も裸足で熱い夢をさがしてる 이마모하다시데아츠이유메오사가시테루 지금도맨발로뜨거운꿈을찾고있어요 これから始めようきっと見つかるから 코레카라하지메요-킷토미츠카루카라 지금부터시작해요분명찾아낼테니

Ark 川嶋あい

바쇼데 노래해주면 좋겠어요 그리운 곳에서 こまま忘れ去られた迷子獸になる 코노마마 와스레사라레타 마이고노케모노니나루노 이대로 잊혀져 버린 미아의 짐승이 되어요 そしたら過去は見えない 소시타 라카코와미에나이 그러면 과거는 보이지 않아요 失うことが恐くて何も欲しがらない 우시나우 코토가코와쿠테 나니모호시가라 나이노

Pride 今井美樹

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私は今南一つを見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時も微笑みを絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 貴方を想うとただせつなくて淚を流しては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와

Sora ni Hoshi ga Aruyouni Billy Banban

があるように 浜辺に砂が あるように ボク心に たった一つ 小さな夢が ありました 風が東に 吹くように が流れて 行くように 時流れに たった一つ 小さな夢は 消えました 淋しく 淋しく を見つめ ひとりで ひとりで 涙にぬれる 何もかも すべては 終ってしまったけれど 何もかも まわりは 消えてしまったけれど 春に小雨が 降るように 秋に枯葉が 散るように それは誰にも あるような

Love Is All (爱而不得) Radio Mars (火星電台)

疼的,木,醒的,不朽。 可不是所有喜欢都要得到啊, 可不是所有承担都要求满。 可不是所有喜欢都要得到啊, 可不是所有承担都要求满。 爱神,曾经,特别,冷静。 可是,人们,爱发,神经。 爱的,魔力,不够,持久。 疼的,木,醒的,不朽。 可不是所有喜欢都要得到啊, 可不是所有承担都要求满。 可不是所有喜欢都要得到啊, 可不是所有承担都要求满。

지옥소녀(TV판 ED) - かりぬい 能登麻美子

지옥소녀(TV판 ED) - かりぬい いつだって行き止まりで 이츠다앗테 유키토마리데 언제나 길은 막혀 있어서 けっして逃げられない 켓시테 미게라레나이 결코 도망칠 수 없어 鳥へ悲しみ乘せ 소라노 토리에 카나시미 노-세 하늘의 새에 슬픔을 태워 飛ばす 토바스노 날려 보내고 있어 ここはかりぬい 코코와 카리누이 여기는 덜

PINK PSYCHO ERIKA SAKAI

もピンク、海もピンク、私中ピンクだらけ! ピンク雲、ピンク猫! いちごミルクを泳ぐぞ! ピンクゾウが笑ってる、 ピンクに引っ越したい! ピンク最高!ピンクしか勝たん! ピンク愛で全てを包み込む! ピンクピンクピンク!ピンクは永遠! こ世界、ピンクで染めちゃおう! ピンク雨が降ってきた! 傘もピンク、靴もピンク! ピンク宇宙船に乗り込んで、 火をピンクにしてやるぞ!

愛のミナモト (Koino Minamoto) (사랑의 원천) Yifei(유역비)

作曲:大友光悦 作詞:村結花 らしくないなんて 思わないさ 君に 点数つけたりしない 公園わき グランドに行こう 真夜中すぎ 僕ら二人だけ 肩を落として うつむいたこんな夜には 君がどんなに 素敵かって 一晩中教えてあげるから *あに浮かぶを 手ひらに乗せてあげたい 君を元気にできるなら なんにだってなれるさ あに浮かぶも 君笑顏にかなわない 君

さそり座の女(사소리자노온나,전갈 별자리의 여자) 여장가수>미가와 켄이치 (美川憲一)

이이에 와타시와 사소리자노 온나 いいえ私は さそり座女 아니요 난 전갈 별자리의 여자 오키노 스무마데 와라우가 이이와 お氣すむまで 笑うがいいわ 시원해 질때까지 웃는 것이 좋아요 아나타와 아소비노 츠모리데모 あなたはあそび つもりでも 당신은 놀음의

空氣と星(지구소녀 아르쥬나.) SAKAMOTO MAAYA

どうしてな 도우시테나노 어째서인가요 こ廣がり中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 しいもほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いなら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだして 수쿠이다시테 구해줘요 あなたが魂に 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わってしまうならば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

Believe. 玉置成實(tamaki nami)

手で築く未來は 코노 테데 키즈쿠 미라이와 우리들의 이 손으로 이루는 미래는 必ずこで   카나라즈 코노 바쇼데 그대가 어디에 있다고 해도 君がどこにいたって 키미가 도코니 이탓테 분명히 이 지구에 있어요… だけどいまは二人せつなく  다케도 이마와 후타리 세츠나쿠 하지만 지금은 우리 둘은 슬프게도 そらした瞳 소라시타 히토미

Believe Tamaki Nami (타마키 나미)

) 너무나 사소한 오해에서 어린 사랑은 무너져 가요 そんな悲しい顔は見たくない (손나 카나시- 카오와 미타쿠나이) 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아요…   夢さえ無くしても そ微笑みだけ捨てないで (유메사에 나쿠시테모 소노 호호에미다케 스테나이데) 꿈 마저 잃어버려도 그 웃음만은 버리지 말아요 こ胸輝いていて  (코노 무네 카가야이테 이테)