가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


超時空要塞 マクロス(シルバ-ム-ン レッドム-ン) 飯島眞理

シルバ レッドム SILVER MOON. RED MOON. つめたい あなたは シャンハイダンディ 차가운 당신은 상하이 멋장이. ジタンの けむりが めに しみる 담배 연기가 눈에 아려요. よるが なかせる ジプシ-バイオリン 밤이 연주하는 집시 바이올린. ワインの ボトルと グラスが ふたつ 와인 술병과 술잔이 두개.

超時空要塞 マクロス(私の彼はパイロット - PART II - ) 飯島眞理

キュ-ンキュ- キュ-ンキュ- 슝- 슝- 슝- 슝- わたしの かれは パイロット 나의 연인은 파일럿. きょうも ひとりで そらの うえ 오늘도 난 혼자서 하늘위를 いつも わたしは みあげてる 언제나처럼 바라보고 있어요.

超時空要塞 マクロス(私の彼はパイロット - PART I -) 飯島眞理

キュ-ンキュ- キュ-ンキュ- 슝- 슝- 슝- 슝- わたしの かれは パイロット 나의 연인은 파일럿. キラリ ひかって きゅうこうか 반짝 빛나고나서 급강하. ゴ-と ふかして きゅうじょうしょう '고-'하고 분출하며 급상승.

超時空要塞 マクロス(シンデレラ) 飯島眞理

ごぜん れいじの かねが なれば 자정을 알리는 종이 울리면 かわす ことばも とぎれてしまう 나누던 이야기도 끊겨버리고 かたに おかれた ゆびさきも 어깨에 걸쳐있던 손끝도 とまどいながら はなれて ゆく 머뭇거리며 떨어져가요. まるで シンデレラの こい 이건 마치 신데렐라의 사랑. とけい しかけで... 시계의 속임수로... ときを きざむ すべての もの 시간을 ...

シルバ─ム─ン.レッドム─ン 마크로스

赤に染るカフェテラス 아카네니 소마루 카페테라스 붉게 물드는 카페테라스 タ-キッシュゴ-ヒの香りに乘って 타키슈- 고-히-노 카오리니 놋떼 터키커피의 향기를 타고 タンゴの リズムが 物憂げに 탕고노 리즈무가 모노으게니 탱고의 리듬이 우울하게 一人 寂しく ステップ 踏めば 히토리 사미시쿠 스텝푸 후메바 홀로 외로이 스탭을 밟으면 わたしの心に 風が吹く 와...

超時空要塞 マクロス(SUNSET BEACH) 飯島眞理

つれなく あるく あなたの あとを 냉담하게 걷고있는 당신 뒤를 ふくれっつらして おってゆく 뾰로통한 얼굴로 뒤따라가는 ギラギラ つづく しろい すなはま 반짝이는 새하얀 모래사장. あいつに ほれてるって ゆうけれど 그 남자에게 반했다곤 했지만 あなたの ほうが すきなのよ 실은 당신이 더 좋아요. いつも いっしょの SUNSET BEACH 언제나 함께하는 SUNS...

超時空要塞 マクロス(0 G LOVE) 飯島眞理

ZERO-G LOVE ZERO-G LOVE 무중력 사랑. 무중력 사랑. ZERO-G LOVE ZERO-G LOVE 무중력 사랑. 무중력 사랑. かれと がっこうの かえりみち 그이와 학교에서 돌아오는 길. いつもの かどの わかれみち 언제나의 길모퉁이 갈림길. ひとが いないの みすまして 사람이 없는걸 확인하고는 よこくも なしに キスされた 그이는 예고도 없...

超時空要塞 マクロス(小白龍 (シャオパイロン)) 飯島眞理

リメンバ- 기억하세요. おおぞら まう しろがねの つばさ 대공을 누비는 은색 날개. シャオパイロン! シャオパイロン! 샤오파이롱! 샤오파이롱! リメンバ- 기억하세요. もえる ひとみ やみを さく 불타는 눈동자 어둠을 찢는 シャオパイロン! シャオパイロン! 샤오파이롱! 샤오파이롱! やめる みやこ もとめて きた おとこ 병든 도시를 찾아온 남자. エビルズ スレイ...

超時空要塞 マクロス(マイ·ビュ-ティフル プレイズ) 飯島眞理

ほしの すなの みちる うみ 별이라는 모래가 가득한 우주라는 바다. あたたかい ひを てりかえす 따스한 햇볕을 반사하고있는 ちいさな オアシス わが こきょう みどりの ちきゅうよ 조그만 오아시스. 우리의 고향 푸른 지구예요. いつか きっと かえるだろう 언젠가 꼭 돌아갈거예요. だから それまで すがたを かえずに 그러니 그때까지 변치말기를... ビュ-ティフル ...

超時空要塞 マクロス(やさしさ SAYONARA) 飯島眞理

むねが いたむわ こころの スキマかぜ 가슴이 아파요. 마음의 찬바람. ときどき ケンカも したけれど 때때로 다투기도 했지만 あなたの やさしさ いまも かわらない 당신의 다정함은 지금도 변치않았어요. それが わたしには たまらなかった 그것이 나에게는 견딜수 없었지요. あなたの いない へや だまって とびだして 당신이 없는 방. 묵묵히 뛰쳐나와 いくあても ない ...

超時空要塞 マクロス(愛は流れる) 飯島眞理

ときが ながれる あいが ながれる 시간이 흐릅니다. 사랑이 흐릅니다. わたしの まえを かなしい かおして 내 앞을 슬픈 얼굴로... あなたは きっと いくさに ゆくのね 당신은 분명 싸움터로 가겠지요. おとこたちは みんな つかれたように 남자들은 모두 홀린것처럼 くちもと ひきしめ ひとみを もやし 입술을 다물고 눈동자를 불태우며 あしなみを そろえて 한결같은 ...

超時空要塞 マクロス(星のささやき) 飯島眞理

よぞらの ほしに ねがいを こめて 밤하늘의 별에 소원을 담아 わたしの おもいが とどいて ほしい 내 마음을 전하고 싶어요. いとしい あなたの みみもとに 사랑스런 당신의 귓가에 そっと ささやく ゆめの うた 살며시 속삭이는 꿈의 노래. ドリ-ミング ナイト DREAMING NIGHT スタ-ライト ソング STAR LIGHT SONG ドリ-ミング ナイト DREA...

超時空要塞 マクロス(愛·おぼえていますか) 飯島眞理

いま あなたの こえが きこえる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 쓸쓸함에 질듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 걸어 오고 있어요... めを とじて まっている わたしに 눈을 감고 기다리고 있는 나에게. きのうまで なみだで くもってた ...

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロス マクロス 마크로스. 마크로스. おおしく たった わかものは 용감히 일어선 젊은이는 あいする ひとを かばいつつ 사랑하는 사람을 보호하면서 たびだつ ひびを たたかい ひらく 여행의 나날들을 싸움으로 점철합니다. WILL YOU LOVE ME TOMORROW 당신은 앞으로도 이런 나를 사랑할수 있습니까?

アッシュバ-ン 矢野眞紀

苦しい 이쿠햐쿠모노메가와타시오무시스루요-데쿠루시이 몇백도넘는눈이나를무시하는것같아괴로워요 每日が戰いで誰も助けてはくれないと 마이니치가타타카이데다레모타스케테와쿠레나이토 매일이전쟁이고아무도도와주려하지않는다는것 知っている… そんな事くらい分かっているわ 싯테이루… 손나코토쿠라이와캇테이루와 알고있어요… 그런것쯤은알고있어요 太陽は現れないきっとこのには

마크로스 - 천사의 그림물감 린 민메이(이이지마 마리)

제목: 천사의그림물감 노래: 출원: マクロス -------------------------------------------------------------- たそがれ うつす まどべへと まいおりる 황혼 비치는 창가에 너울너울 내려온 きらめく そよかぜ すいこんで 반짝이는 산들바람 들이마시며 そらを

超時空要塞 マクロス(ランナ-) 藤原 誠

ぼくは もう おいかけは しない 나는 더 이상 쫓지 않겠습니다. きみの はしる かげの あと 달리는 당신의 그림자 뒤를... ひとは だれも はしりつづける 사람들은 모두들 달리고 있습니다. ゴ-ルは まだ みえない 결승점은 아직 보이지 않습니다. きょうの つぎに なにが ある 오늘 다음엔 무엇이 있을지, あすの さきに なにが ある 내일 다음엔 또 무엇이 있을...

超時空要塞 マクロス(傘の中) 土井美加

あめ あめが ふりつづく 비, 비가 계속 내려요. かさを さして まちゆく ひとたち 우산을 받쳐들고 거리를 지나가는 사람들. あかい かさ しろい かさ きいろい かさ 빨간 우산, 하얀 우산, 노란 우산. ひとりびとりが かさの なかで 한사람 한사람이 우산속에서 さびしさ まぎらせ 쓸쓸함을 달래며 バラいろの ゆめを みている 장미빛 꿈을 꾸고있어요. わきめも ふ...

超時空要塞 マクロス(ミリアのララバイ) 竹田えり

うえを みろ あれは そらだ 위를 봐라. 저건 하늘이다. したを みろ あれは うみだ 밑을 봐라. 저건 바다다. わたしを みろ おまえと おなじだ 나를 봐라. 너와 똑같다. おまえも おおきく つよくなれ 너도 크고 강해져라. いつの ひも おまえの そばに 언제나 너의 곁에 いつの ひも わたしが いる 언제나 내가 있다. みておくのだ そらを だいちを 잘봐둬라....

사랑을 믿고 있어 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ- セ-ラ-スタ-ズ 愛をしんじてる <제목> 武內直子 (타케우치 나오코) 有澤孝紀 (아리사와 타카노리) Allie Watz, 梶 亮 三石琴乃 ================================================= 大(おおぞら) ひろげた 無限(むげん)の つばさ ひかりまとって いま はばたこう

グレイゾ-ン (Grayzone) THE BACK HORN

遠い 海の底 地平の果て支配して 金を崇めて 欲を絡めて 地位を求めてく ?えては滅び繰り返す ?えなど知らぬ 自らが作り出したグレイゾ? が過ぎ忘れていった 手を取り合う?もりを 悼み哭いた 降り積もってく言葉集め ? 水面照らして明日へと導いた 光の指す方へ 人は皆 万物の寄生? 悲しみも喜びも分かち合う 自らが作り出したグレイゾ?

アイ~ン體操 ミニモニ

アイ~體操の間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

スクリ-ン 堂本 剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 정식가사입니다ㅡ.

スクリ-ン KinKi Kids

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

アイ~ン&#20307;操(아~잉 체조) Minimoni

[バカ殿樣とミニモニ姬] アイ~體操 アイ~體操の間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

アイ~ン體操 미니모니

アイ~體操の間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

セガサタ-ン.シロ! とみたいちろう

セガサタ-, シロ! [세가 사탄, 시로!] 세가 새턴, 해라! 2.

セガサタ-ン, シロ! せがた 三四郞

セガサタ-, シロ! [세가 사탄, 시로!] 세가 새턴, 해라! 2.

世界の屋根を&#25731;つ雨のリズム Southern All Stars

素敵よ!!

デコボコセブンティ ン 다브르유

デコボコセブンティー 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 変なやさしさより 헨나야사시사요리 (이상한다정함보다) 熱い夢がいいわ 아츠이유메가이이와 (뜨거운꿈을가진편이좋아) に強引でも 토키니고오인데모 (

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス· (프린세스 문) まわれ まわれ (마와레 마와레) 돌고 도는 月のメリ-ゴ-ランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すずし氣な パ-ルのドレス ひるがえして (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 いつだって 見守っているわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ·

プラスティック タイムマシ-ン hitomi

そんなことは 考えたくもないけど (손나 코토와 캉가에타쿠모 나이케도) 그런 일은 생각하고 싶지도 않지만 いつか僕ら離ればなれの (이츠카 보쿠라 하나레바나레노) 언젠가 우리들이 따로 따로 떨어진 その先のの向こう 行くのなら (소노 사키노 소라노 무코- 유쿠노 나라) 저 앞의 하늘 저편으로 걸어간다면… プラスティック タイムマシ- (프라스틱쿠

愛,おぼえていますか 飯島眞理

いま あなたの こえが きこえる 이마 아나타가 코에가 키코에루 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と 코코니 오이테토 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 사미시사니 마케소오나 와타시니 쓸쓸함에 질듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 아루니테이...

愛·おぼえていますか 飯島眞理

いま あなたの こえが きこえる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 쓸쓸함에 질듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 걸어 오고 있어요... めを とじて まっている わたしに 눈을 감고 기다리고 있는 나에게. きのうまで なみだで くもってた ...

사랑 기억하고 계십니까? 飯島眞理

いま あなたの こえが きこえる 이마 아나타노 코에가 키코에루 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と '코코니 오이데'토 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 사미시사니 마케소우나 와타시니 쓸쓸함에 질듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 아루이테쿠루 ...

天使の繪の具 飯島眞理

たそがれ うつす まどべへと まいおりる [타소가레 우쯔스 마도베에토 마이오리루] 황혼 비치는 창가에 춤추듯 내려온 きらめく そよかぜ すいこんで [키라메쿠 소요카제 스이코은데] 반짝이는 산들바람 들이마시며 そらを みる とき [소라오 미루토키] 하늘을 바라보면 かなしい できごとが ブル-に そめた こころも [카나시이 데키고토가 부루-니 소메타 코코로모] ...

愛·おぼえていますか 飯島眞理

いま あなたの こえが きこえる 이마 아나타노 코에가 키코에루 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と '코코니 오이데'토 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 사미시사니 마케소우나 와타시니 쓸쓸함에 질듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 아루이...

愛 おぼえていますか 飯島眞理

愛 おぼえていますか 노래: (이이지마 마리) いま あなたの こえが きこえる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに おいで'と 여기로 오라는... さみしさに まけそうな わたしに 쓸쓸함에 질 듯한 나에게. いま あなたの すがたが みえる 지금 당신의 모습이 보여요. あるいてくる 걸어오는...

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめの キャンドル あかり ともせば 꿈의 촛불을 밝히면 きらめく ほのおの むこうには 빛나는 불꽃 저편에는 いつもの あなた わらっているの 언제나의 당신이 웃고있어요. ふちの かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば おぼえているわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요. みみもとで ささやかれた あつい ことば 당신이 귓가에 속삭였던 뜨거운 말....

超時空要塞 マクロス(遙かなる想い) 土井美加

わたしは くらい なみの わきたつ すなはまに ひとり たたずむ 나는 검푸른 물결이 포말치는 해변에 홀로 서있어요. きょうも かぜは つよい 오늘도 바람은 강해요. あのひ あおい なみと ともに ふきよせた かぜは 그날 푸른 파도와 함께 불어닥친 바람은 わたしに つきまとい はなれなかった 나를 따라다니며 떨어지지 않았어요. かみを やさしく なびかせ ぜんしんに よ...

ブル-メロディ 小島麻由美

いま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四っ葉のクロ-バ-笑いかけている 호라 미테 요츠바노 크로-바- 와라이카케테이루 자봐요 네잎클로버가 웃어주고 있어요 ブル--

다이탄3 다이탄3

ダイタ-3 ダイタ-3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを胸(むね)に秘(ひ)め 태양의 눈부심을 가슴에 품고 おれの身(からだ)が おれの身(からだ)が 燃(も)えている 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

無敵强人 ダイタン3 Unknown - 알수없음

ダイタ-3 ダイタ-3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを胸(むね)に秘(ひ)め 태양의 눈부심을 가슴에 품고 おれの身(からだ)が おれの身(からだ)が 燃(も)えている 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

ア.ン.チ hitomi

に 난노타메니다레노타메니 무엇을위해누구를위해 躊躇してる無意味な幻想だ 츄-쵸시테루무이미나겐소-다 주저하고있어무의미한환상이야 答えはいつも風の巾で 코타에와이츠모카제노하바데 해답은언제나바람의폭으로 明らかな香り殘して消えてく 아스라카나카오리노코시테키에테쿠 향기만을남긴채사라져가 罪深く消える 츠미부카쿠키에루 죄깊이사라져 どんな

スクリ&#12540;ン 堂本剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら

タイムマシ&#12540;ン Chara

なんてひどい夢だったのかしら 「變わらない愛ダ」なんてさうまいなぁ-ひどいひどい人ダ 今以上人をキライにさせないで下さい 戀人はもうこない代はもどらないよね タイムマシ-はこないそんな歌をうたってた あ-ぁめんどくさいあ-ぁ カベに描かれた女の子 淚のしずくを描いてあげる たくさん靑ぬってあげる あたしとおそろいの 右手に心を つなぎ合わせる針と もう片方の切れはしを探しに

25Hours Multiverse

1hours 2 hours 到24 一有天25hours我也不夠用 25hours 間咻一下不見 我忙著追夢才沒見那個誰 為想兌現 路上遇見各種problem 變得貪得無厭 為了賺進更多dollars I mean Yeah yeah yeah yeah 一天25hours我也不夠用 Yeah yeah yeah yeah 給我25hours我也不夠用 艾波想take a break(honest

come here! ダイタ-ン3 戰國魔神ゴ-ショ-グン

ダイタ-3 ダイタ-3 캄히아 다이탄3 다이탄3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを 胸(むね)に 秘(ひ)め 이치린노 카가야키오 무네니 히메 태양의 눈부심을 가슴에 품고 おれの身(からだ)が おれの身(からだ)が 燃(も)えている 오레노 카라다가 오레노 카라다가 모에테이루 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

超時空要塞 マクロス(ジングルベルが失くなった) 鶴 ひろみ,室井深雪,佐佐木るん

キラキラ かがやく もみのきに 반짝반짝 빛나는 전나무에 ゆきの かざりも おわったのに 눈 장식도 끝났는데 なぜか かなしい クリスマス 왠지 슬픈 크리스마스. なにかが なにかが たりないの 무언가가 무언가가 부족해요. ジングルベルが なくなった 징글벨이 없어졌어요. ジングルベルが なくなった 징글벨이 없어졌어요. わたしの こころを ぬすむように 내 마음을 훔치려...

淚のハリケ-ン BON-BON BLANCO

이잇카이노 코이 나은테모응쟈나이 천 년에 한 번인 사랑 같은 게 아니잖아 2人(ふたり)の ために (そら)と 大地(だいち)が 動(うご)いてた 후타리노 타메니 소라토 다이치가 우고이테타 두 사람을 위해서 하늘과 대지가 움직이고 있었어 しゃかりきな 日(ひ)よ Come Back 샤카리키나 히요 Come Back 매우 열심이였던 날들이여 Come Back