가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


死んでもBoogie-Woogie 雅Miyavi

そのイカしたトサカ、まる滑稽な鳥骨鷄だね。 소노이카시타코사카, 마루데콧케이나 토리보네도리?다네 그 멋진 볏,마치 우스꽝스러운 닭뼈다귀지 ダ-ティ-ブギって何ざましょ? 다키브깃떼 난자마쇼? Dirty boogy라는건 뭐라는거지? お顔のしわより、腦のしわ增やしたいだね。

Itoshii Hito 雅Miyavi

愛しい人(ベタすま。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛しい人・・・泣かない、笑ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

愛しい人(ベタですまん。) 雅Miyavi

愛しい人(ベタすま。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛しい人・・・泣かない、笑ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

POP is dead 雅Miyavi

ドの3度をあげて,皆歌おう?魂歌 마이나코도노산도오오게테미나데우타오우진콘카 마이너 코드의 3번을 줘 모두가 노래하자 진혼가 Blow over,yes,A storm is over,this trade will be game over 毒か?にはなだろ,おひとついかが 도쿠가가쿠니와낭다로오비토쯔이카가 독이나 약에는 무엇이겠지, 하나 어떠세요?

子守唄 兼 ラヴソング 雅Miyavi

이런느낌 今 何してのかな? 이마 나니시뗀노카나? 지금 뭘 하고 있을까? くつろいのかな? 쿠쯔로이덴노까나? 그냥 쉬고 있을까? 橫になってテレビ見てのかな?  요코니낫떼 테레비데모 미뗀노까나? 옆에 있는 테레비라도 보고 있을까? (わかりにくい?) 와카리니쿠이? 알기어려워?(모르겠어?)

ジングルベル 雅Miyavi

う震える事ないだよ。だって、粉雪のおうちがあるしょ。 모우후루에루고토 나잉다요. 닷떼,코나유키노 오우치가 아루데쇼. 이젠 떨일 없어. 가루눈의 집이 있잖아. それに、眞っ赤なお鼻のサンタさに、ひげむくじゃらのトナカイが。 소레니,맛카나오하나노 산타상니,히게무쿠쟈라노 토나카이가. 게다가, 코가 새빨간 산타에겐 수염투성이인 루돌프가.

Love One -2006- Miyavi

-Miyavi- 愛しい人…泣かない、笑ってみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好き」って言ったじゃないだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛しい人…大丈夫、淋しくなかないしょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だって貴方が淋しい時、僕淋しいだよ?

タリラリタララ♪ 雅Miyavi

, レッツビギン♪ 오케이 오케이 오케이 렛츠비긴♪ 「タリラリタリラリタララ♪」 「타리라리타리라리타라라」 ノリにノッちゃって 노리니놋챳테 調子にのっちゃって 죠시니놋챳테 すっころじゃったって 스코룬챳탓테모 ふぞりかえっちゃって 훈조리카엣챳테 あぐら[]かいちゃって 아구레[데모]카이챳

消去と削除 雅Miyavi

兩手いっぱいこぼれちゃいそな、思い出詰めたおちゃ箱。 료-테잇빠이 코보레챠이소나, 오모이대츠메타 오모챠바코 양손가득 흘러넘칠듯한, 추억깃든 장난감 상자. カギを入れたまま蓋しちゃおう。 카기오 이레타만마 후타시쨔오우. 열쇄넣은채 뚜껑을 덮어야지 そ?っとそ?っと搖らさぬ樣、ずっとずっと息殺して、っとっと眺めてたかった。

あしタ, 天氣ニなぁレ 雅Miyavi

夢は夢のまま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるのがタダなら?えるのタダしょ 유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼 꿈꾸는 것이 헛된 일이라면 들어주는 것도 헛된 일이죠.

あしタ、天氣ニなぁレ。 雅Miyavi

夢は夢のまま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위 쓸쓸한 말 하지마 夢みるのがタダなら?

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` 雅Miyavi

Miyavi - あしタ, 天氣ニなぁレ あしタ, 天氣ニなぁレ. 아시타,텐키니나아레 내일, 날씨좋아라. 夢は夢のまま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるのがタダなら?

ヤメテヨシテサワラナイデ 雅Miyavi

ねぇ、アタシ馬鹿だから何分からないの。 네-,아타시 바카다카라 나니모 와카라나이노 응, 난 바보니까 아무것도 모르는거야 だからういいよ、かまわないいいよ。 다카라 모오 이이요, 카마와나이데이이요 그러니까 이제 괜찮아요 상관 안 해요 돼요 五月にサヨナラ告げる頃、お空が淚してました。

♪の手紙 Onpu-No-Tegami 雅Miyavi

たったスリ-コ-ド, 傳わるかな. 닷따스리코도데모, 쯔따와루까나 단지 세개의 코드라도, 전해질 수 있을까? いつ,いつ 君にずっと言えなかった事があるだ. 이쯔모, 이쯔모 키미니 즛또이에나깟따고또가 아룬다 언제나, 언제나 당신에게 줄곧 말할 수 없었던 일이 있었어 言葉にすの下手くそだし, 照れるから音符にしたよ.

Girls, Be Ambitious 雅Miyavi

この穢れた手よければいくらさしのびてあげる。 고노케가레타 테데모 요케레바 이쿠라데모 사시노비테아게루. 이 더렵혀진 손이라도 괜찮다면 얼마든지 내밀어 줄게. 道しるべなていらないから、目つむったまま 一緖に步こう。 미치시루베난떼 이라나이카라, 메츠뭇타마마 잇쇼니 아루코우. 이정표따윈 필요없으니, 눈 감은채 함께 걸어가자.

好っきゃねんMyv ~Myvマン公式應援歌~ (後編) / Sukkyanen Myv ~Myv Man Koushiki Ouenka~ (Gohen) (좋아해 Myv ~Myv맨 공식응원가~ (후편)) Miyavi

好っきゃねMYV ~MYVマン公式応援歌~後編 (숫키야넨MYV) (MYV만 코-시키 오-엔카) 좋아해 MYV ~MYV맨 공식 응원가 ~ 作詞・作曲:MYV 清しく、正しく、らしく、月に代わって・・・おしおきダ。」

Love Love Myv (Outro) MIYAVI

好っきゃねMYV ~MYVマン公式応援歌~後編 (숫키야넨MYV) (MYV만 코-시키 오-엔카) 좋아해 MYV ~MYV맨 공식 응원가 ~ 作詞・作曲:MYV 清しく、正しく、らしく、月に代わって・・・おしおきダ。」

coo quack cluck 雅Miyavi

(미운 오리새끼) ある日ね、「片っぼの羽」ない鳥がいてね、 아루히네.카탓보노하네나이토리가이떼네 어느날, 한쪽 날개가 없는 새가 있었어 ね、ね、「ワッ!」っつって逃げないの。 데네 데네 왓! 츳떼모니게나이노? 그런데 그런데 [왜?]잡아도 도망치지 않는거야? ね、「羽たく」かわりに鳴いただよ。 응데네, ?

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いながら殺しあう そなイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺しちゃって。とは言うののソレ、他ならぬ自分なすけどね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

はっぴぃえんどの唄 雅Miyavi

つれない顔しちゃってさ 츠레나이가오시챳떼사 냉담한 얼굴을 해도 말야, ど―せ, とりいそぎ, さしあたって悲しい事なてねぇだろ 도-세, 토리이소기, 사시아탓떼카나시이코토난떼네-다로 어차피, 지금 당장에 슬픈 일 같은건 없잖아?

♪の手紙 雅Miyavi

♪の手紙"ONPU-NO-TEGAMI [02/10/31] [樂-8Track] ♪の手紙"ONPU-NO-TEGAMI 上手くなるピアノだけど, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ド, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도.

二十歲記念日 雅Miyavi

나에게 행운이 있길 「心の臟からヲメデ トウ,氣分はド-すか? 「코코로노조우카라 오메데또우, 기붕와 도-데쓰까? 「진심으로 축하해, 기분은 어떻습니까? かなりおセンチな僕の事だから感傷的に浸ってだろうけど。 카나리오센치나 보쿠노 고토다까라 칸쇼우테끼니 히탓뗀다로우께도. 괘나 감상적인 나이기에 감상적으로 잠기겠지만.

Night In Girl 雅Miyavi

綺麗なお姉さは好きすか? 키레이나 오아네상와 스키데스까? 아름다운 여인을 좋아합니까? アタイは魔性の女,どな「イケてるメンズ」だって 아따이와 마쇼-노 온나, 돈나 [이케테루멘즈] 닷테, 나는 마성의 여인, 어떤 '잘나가는 남자'라도 この美貌とお色氣イチコロよ. 고노 비보-토 오이로케데 이치코로요.

自分革命-2003- 雅Miyavi

ゴあまきばなってば、?にいこ?ぜ。 Season's greetings 아미-고안마키반낫테바,라쿠니이코-제. Season's greetings 친구 별로 힘들이지 말고, 즐겁게 나아가자. ”Re-la-pa-pa-re-lax レイデ?”

Peace Sign Miyavi

ピスサイン★ 피-스사인★ PEACE SIGN★ 作詞/ -miyavi- 作曲/ -miyavi- せのピスサイン★かかげてすすめ 세-노데피-스사인★카카게떼스스메 하나, 둘로 PEACE SIGN★ 내걸고 나아가 何があってうつむくか。 나니가앗떼모우츠무쿠몬카.

オレ樣思考 雅Miyavi

「オレの物はオレの物、アンタの物、オレの物。」 「오레노모노와 오레노모노, 안타노모노모 , 오레노모노。」 「내껀 내꺼, 당신것도 내꺼。」 *唯我獨尊キメこ、*唯一無二の*さらし者。 유이가도쿠손키메콘데, 유이이치무니노 사라시모노. 세상에서 자기만 잘났다고 우쭐해하고, 유일무이의 죄인.

徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

生きてるのか 何くのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なて 草や花 動物 皆 わからないまま 난테쿠사야하나 도-부츠모미나 와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それ精一杯ただただ必に生きてる 소레데모세-입빠이타다 타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어 繰り

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi-

One,Two、 Step…Step by Step… 何を隠そうお嬢さ、私こそが生き血したたる吸血鬼 (나니오카쿠소우 세뇨리-타, 와타시코소가 이키치모시타타루 이이오토코) 무엇을 숨기랴 세뇨리-타(아가씨) , 제가 그 유명한 생피가 넘치는 멋진 남자(흡혈귀) お望みとあらば骨の隅々とまご自慢の牙を召し上がれ (오노조미토 아라바 호네노 스미즈미토마데

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ-タ 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ-タ 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

生きてるのか 何くのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なて草や花 動物 皆 わからないまま 난테쿠사야하나도-부츠모미나와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それ精一杯ただただ必に生きてる 소레데모세-입빠이타다타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어.

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

東京ブギウギリズムウキウキ心ずきずきわくわく 海を渡り響くは東京ブギウギ― ブギの踊りは世界の踊り、二人の夢のあの歌 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌、甘い恋の歌声に 君と踊ろよ、今宵月の下 東京ブギウギリズムうきうき心ずきずきわくわく 世紀の歌、心の歌、東京ブギウギヘイ!

bonus track (Dear...from xxx) 雅Miyavi

やに訪れたのは紛れない事實、 아사모야니오토즈레타노와 마기레모나이지지츠데, 아침안개로 찾아온건 틀림없는사실로, 受話器の向こう側弱弱しく?とした君の聲 쥬우와기노무코우 요와요와시쿠모 린토시타키미노코에 수화기건너편의 약하디약한 싸늘한 네목소리 「これを切ってしまえばう。。。」と、ためらってしまう僕はう獨りきり。。。。。

ビバ★ビバ★ビバップ ~人生, 泣き笑い~ / Viva★Viva★Be-Bop ~Jinsei, Nakiwarai~ (비바★비바★비밥~ 인생, 울고 웃고~) Miyavi

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ 비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ どなにアレが欲しい、どなにコレ欲しい、どなに言ってみて空しくなるだけ、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나 이것도 갖고

Viva Viva Be-Bop MIYAVI

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ 비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ どなにアレが欲しい、どなにコレ欲しい、どなに言ってみて空しくなるだけ、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나

愛しい人 ~ベタですまん~ / Itoshii Hito ~Betade Suman~ (사랑스러운 사람 ~말이 서툴러서 미안~) (2006 Ver.) Miyavi

愛しい人… 泣かない、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好き」って言ったじゃないだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛しい人… 大丈夫、淋しくなかないしょう? 이또시이히또...

Love One (2006 Version) MIYAVI

愛しい人… 泣かない、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好き」って言ったじゃないだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛しい人… 大丈夫、淋しくなかないしょう? 이또시이히또...

常勝街道 (상승가도) 雅Miyavi

【常勝街道】- 상승가도 (조우쇼우카이도우) Drive on brink ワハ、常勝街道まっしぐらスタート「追い詰めてみろよ。」 (와하,죠우쇼우카도우 맛시구라데 스타-토"오이쯔메테미로요") 와하,상승가도 쏜살같이 스타트「쫒아와 봐」 ヨーイドンフライング、ウサギと亀ごっこ。

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ Miyavi

vvビバ★ビバ★ビバップ ~人生、泣き笑い~ (비바★비바★비밥) (진세- 나키 와라이) 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ 作詞作曲:MYV どなにあれが欲しい、どなにコレ欲しい、どなに言ってみて空しくなるだけ、 (돈나니 아레가 호시이, 돈나니 코레모 호시이, 돈나니 잇테미테모 무나시쿠나루다케데) 아무리 저 것이 갖고싶어, 아무리 이것도 갖고싶어

♂パパママ♀ ~望まれヌBaby~ Miyavi

パパ、ママ、おじ-ちゃ、おねえちゃ…ゴメンね、ゴメンね。 파파, 마마, 오지-짱, 오네에짱… 고멘네, 고멘네 아빠, 엄마, 할아버지, 누나… 미안해, 미안해요 先生、隣のオバちゃ、タロ-君、本?にゴメンね? 센세이, 토나리노오바짱, 타로군, 혼토니 고멘네?

素晴らしきかな, この世界 ~What A Wonderful World~ / Subarashikikana, Kono Sekai ~What A Wonderful World~ (얼마나 멋진가, 이 세상 ~What A Wonderful World~) Miyavi

じゃマジ 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데 아- 한심해, 한번쯤은 고민해 보는것도 괜찮잖아 진짜 ?たって?けてみないあきらめるなておめたいね 아탓테쿠다케테모미나이데아키라메루난테오메테타이네 일단 부딪혀 보지도 않고 포기하다니 참 경사스럽다 よく聞いときなよレイデ? そこの坊主聞いとけベイベ?

素晴らしきかな、この世界 - WHAT A Wonderful World - (얼마나 멋진가, 이 세상 - What A Wonderful World-) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなって 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 없어져버려도 笑いながら、知ら顔して 와라이나가라시란카오시테 웃어넘기며, 그딴거 모른다는 얼굴을 하고서 そさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あくだらないね、めるだけいじゃマジ 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데

Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word- MIYAVI

じゃマジ 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데 아- 한심해, 한번쯤은 고민해 보는것도 괜찮잖아 진짜 ?たって?けてみないあきらめるなておめたいね 아탓테쿠다케테모미나이데아키라메루난테오메테타이네 일단 부딪혀 보지도 않고 포기하다니 참 경사스럽다 よく聞いときなよレイデ? そこの坊主聞いとけベイベ?

Dear... from xxx Miyavi

Dear... from xxx 詩/    曲/ やに訪れたのは紛れない事實、受話機の向こう側 弱弱しく漂とした君の聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これを切ってしまえばう...』と、ためらってしまう

腐れ外道へ。 雅Miyavi

う二度とは開かないの? (모오 니도또와 히라카나이노) 이제 두번 다시는 열리지 않아? 今にね惚けた顔 (이마니모 네보게타 카오데) 지금도 잠이 덜깬 멍한 얼굴로 どうして何言わないまま? (도오시떼 나니모 이와나이마마?) 왜 아무런 말도하지 않은채.....? 一人ぼっちじゃないのに。。。 (히또리봇치자나이노니...)

パパママ ~望まれヌBaby~ / Papa Mama ~Nozomarenu Baby~ (파파 마마 ~바라지 않는 아이~) Miyavi

♂パパママ♀~望まれヌBaby - 미야비 ういいよ 모-이이요 이제 됐어요 パパ、ママ、おじ?ちゃ、おねえちゃ???ゴメンね、ゴメンね。 파파, 마마, 오지-쨩, 오네-쨩... 고멘네, 고멘네. 아빠, 엄마, 할아버지, 누나... 미안해요, 미안해요. 先生、隣のオバちゃ、タロ?君、本?

Papa Mama MIYAVI

♂パパママ♀~望まれヌBaby - 미야비 ういいよ 모-이이요 이제 됐어요 パパ、ママ、おじ?ちゃ、おねえちゃ???ゴメンね、ゴメンね。 파파, 마마, 오지-쨩, 오네-쨩... 고멘네, 고멘네. 아빠, 엄마, 할아버지, 누나... 미안해요, 미안해요. 先生、隣のオバちゃ、タロ?君、本?

21世紀型行進曲 雅Miyavi

출처: http://www.jieumai.com/ 21世紀型行進曲 21st century march 21세기형 행진곡 「前にならえ」、準備はい-か? 마에니나라에 데, 쥰비와이-카? "앞으로 나란히" 로, 준비는 됐나?

I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. Miyavi

-miyavi- I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. 作詞:-MIYAVI- 作曲:-MIYAVI- 번역: 조소연(flack16) ?いたくて ?

Freedom Fighters Miyavi

そこにある目の前の自由には 소코니아루메노마에노지유-니와 그곳에 있는 눈 앞의 자유에는 てくれずに 텐데메모쿠레즈니 아예 거들떠 보지도 않고 プリズプリズプリズ。 프리-즈프리-즈프리-즈 Please Please Please Freedom of Blame! Freedom of Abuse!