가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hearts 西端さおり

スタ-オ-シャンEX Ending Theme 제목 : Hearts Heart to heart 心の Switch ONにして 하트투하트 코코로노 스위치온니시떼 Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고 淚を振切ろう 나미다오후리키로우 눈물을 뿌리쳐요 吹き拔ける風 體中感じてる 후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루 지나가는 바람

Hearts 西端さおり

Heart to heart 心の Switch ONにして Heart to heart 코코로노 Switch ON니시떼 Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고 淚を振切ろう 나미다오후리키로우 눈물을 뿌리쳐요 吹き拔ける風 體中感じてる 후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루 지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어 LoveとThank

西端(にしばた)さおり&Hearts 스타오션

Heart to heart 心の Switch ONにして 하트투하트 코코로노 스위치온니시떼 Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고 淚を振切ろう 나미다오후리키로우 눈물을 뿌리쳐요 吹き拔ける風 體中感じてる 후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루 지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어 LoveとThank youを あしたへ連れて行こう

Try To Wish (오 나의 여신님) 西端さおり

いたも かくないで 이타사모 카쿠사나이데 아픔도 감추지 않고 きずくらいじゃ こころは 키즈쿠라이쟈 코코로하 상처정도론 마음은 すこしも よごせないんだ 스코시모 요고세나인다 조금도 더럽힐수 없어. Try To Wish ねがいは かならず かなう Try To Wish 네가이하 카나라즈 카나우 Try To Wish 꿈은 반드시 이뤄질거야.

Hearts(스타오션 엔딩) 西端(にしばた)さおり

Heart to heart 心の Switch ONにして 하트투하트 코코로노 스위치온니시떼 Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고 淚を振切ろう 나미다오후리키로우 눈물을 뿌리쳐요 吹き拔ける風 體中感じてる 후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루 지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어 LoveとThank youを あしたへ連れて行こう

Heart To Heart 西端さおり

Heart to heart 心の Switch ONにして 마음의 Switch를 ON 하고 코코로노 Switch ON니시테 淚を 振切ろう 눈물을 뿌리쳐 나미다오 후리키로우 吹き拔ける 風 體中 感じてる 지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어 후키누케루 카제 카라다죠우 칸지테루 LoveとThank youを あしたへ 連れて 行こう Love와

がんばれ! KICKERS(君は流れ星) 西村知美

しろい ノ-トに そっと はんだの 새하얀 노트에 살짝 끼워넣었어요. せかいで いちばん ちいな いのです 세상에서 가장 소박한 소원이예요. あわい もいが きみに とどくよう 아련한 마음이 당신에게 전해지길.. ゴ-ルポストに よかかって 골 포스트에 기대서서 くちぶえを ふいてみたの 휘파람을 불어보았어요.

西風の婦り道 丹下 櫻

있어요 ちょっと照(て)れたふくれっつら 쬿또 데레타후쿠렛쯔라 조금은 멋쩍은 뽀로통한 얼굴 優(や)しすぎるんぼ 야사시스기루 오코리응보 너무도 상냥한 삐순이 朝日(あひ)の窓(まど)を開(あ)ければ 아사히노 마데오 오케레바 아침해가 들어오는 창을 열면 いつでも逢(あ)える 이쯔데모 아에루 언제든지 만날 수 있어요

Husserliana fOUL

僕らは いずれ 後で で 迷い 老いていくの Husserliana!!遠く跳べる 石をかち割 悪態を突いてる 普賢の子供 Husserliana!!のたうちまわって 擦れて 悶えて 歪みが入って 虫酸が走るよ Husserliana!! にべもなく 摂らわれて、愛しい人よ 微かな焔 僕らは いずれ 後で で 迷い 老いていくの Husserliana!!

hearts D.N.Angel

こころ かわじゃない ぼくが きみの しせん 코코로 카와리쟈나이 보쿠가 키미노 시세응 마음이 변한게 아냐 내가 너의 시선 けたのは なぜ? わからないけど 사케타노와 나제?

西の空へ(서쪽 하늘에) 마법진 구루구루

西の空へ(서쪽 하늘에) この空(そら)の靑を切ぬいて 고노소라노아오사오기리누이떼 푸른 하늘을 오려서 心ごと君にとどけよう 고코로고또기미니도도케요우 마음담아 그대에게 보내고 싶어 こわれた時計は 고와레따도께이와 고장난 시계는 ここにいていこう 고코니오이떼이꼬우 여기에 두고 가자 信じられるモノがあれば 신지라레루모노가아레바

Oitsu Owaretsu NEWEST MODEL

追いかけた 追いかけられたしてる 井戸では 噂 陰言がはやる ★ 何ものにも代えがたい 垣間見れる君の笑顔 追いつ追われつ みんなそう 妬み恨みがギターよ幅をきかせる 思惑買いはピアノよ慎重そう 何ものにも代えがたい 気は遠く匂ふ程の 幸せなら 森の中 ★★ たぬきに化かれて きつねにつままれて 綱引きに疲れた たとえば俺や前 追いつ追われつ 追いかけた 追いかけられたしてる

道端 Shibata Jun

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片の一つみたいに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体になんの意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけの

달은 보고있어 코코로 도서관

月明(つきあか)の道(みち) 登(のぼ)った丘(か)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ) 自分(じぶん)と約束(やくそく)した 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だったな 꽤나 진심이었을까.

달은 보고 있는 걸 코코로 도서관

月明(つきあか)の道(みち) 登(のぼ)った丘(か)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ) 自分(じぶん)と約束(やくそく)した 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だったな 꽤나 진심이었을까.

Sugisareba Memory Toshio Furukawa

行くあなたの肩ごしに 哀しい瞳(め)をした夏が逝(ゆ)く・・・・・・ 暮れ行く渚にたたずめば 夢を 波が消してく そして秋がそして僕に•••••• 西風(かぜ)にらわれた想い出(メモリー) やがて枯葉舞う舗道に ひとつだけの影 映すだろう 風にらわれた想い出(メモリー) 愛は過ぎ去れば memory やに変わる•••••• ざめく都会の黄昏に あなたの面影し寄せる かすかな苦

西の空 모름

この空の靑を切拔いて 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ごと 君に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞れた時計は ここに置いていこう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じられるモノがあれば… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

두사람으로 돌아가자 - H2 ending 西脇 唯(Nishiwaki Yui)

ざかってく くつとよも 멀어져가는 구두소리보다 ちかづいて ドアをあける とを つよく きかせて& 다가와서 문을 여는 소리를 더 크게 들려줘 きょうみているほしは きのうのかがやき 오늘 보고있는 별의 빛은 과거의 빛 きえてゆくものばかのまちで いのるように もった 사라져가는 것뿐인 거리에서 기도하듯이 생각했지 「ふた」にかえろう いっしょにかえろう

구루구루 마법진 구루구루 1기 엔딩

この空(にし)の靑を切ぬいて 푸른 하늘을 오려서 고노니시노아오사오기리누이떼 心ごと君にとどけよう 마음담아 그대에게 보내고 싶어 고코로고또기미니도도케요우 こわれた時計は 고장난 시계는 고와레따도께이와 ここにいていこう 여기에 두고 가자 고코니오이떼이꼬우 信じられるモノがあれば 믿을 수 있는 것이 있다면 신지라레루모노가아레바

Hearts 스타오션EX

시아와세니나리따이 행복하게 되고 싶어 キス數(すう)のだけ優(や)しを抱(だ)きしめて...

風の大陸(空と海のカノン) 西脇 唯

その ゆびき すべての ぬくもだけ ぼえていて 그 손끝은 모든 따뜻함만 기억하고 있기를. その ほほえみ すべてが わった とき ほどかれる 그 미소는 모든것이 끝났을때 지어져요. みずに なる いのち はてない かわを こえる 물이 되버릴 목숨, 끝없는 강을 건너요.

風の大陸(風の大陸) 西脇 唯

しんじる つよ それだけが きっと 믿고있는 강인함, 그것만이 분명히 こえていく ちからだわ 초월해가는 힘일거예요. みつめていたい 이대로 계속 바라보고 싶어요. とくなってゆく きのう わらいあえた あのころ 멀어져가는 과거, 함께 웃을수 있었던 그 시절. みつめていたい 이대로 계속 바라보고 싶어요.

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル 晴れた日は(晴れた日は)君を誘うの 晴れた日は(晴れた日は)君を連れ出すの 遠くへ(遠くへ)急ぐ君を 遠く(遠くへ)へ急ぐ君を見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってゆくよ)

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

멋쩍은 뽀로통한 얼굴 優(や)しすぎるんぼ 야사시스기루 오코리응보 너무도 상냥한 삐순이 朝日(あひ)の窓(まど)を開(あ)ければ 아사히노 마데오 오케레바 아침해가 들어오는 창을 열면 いつでも逢(あ)える 이쯔모 아에루 언제든지 만날 수 있어요 靑空!

서풍으로가는길 탄게 사쿠라

멋쩍은 뽀로통한 얼굴 優(や)しすぎるんぼ 야사시스기루 오코리응보 너무도 상냥한 삐순이 朝日(あひ)の窓(まど)を開(あ)ければ 아사히노 마데오 오케레바 아침해가 들어오는 창을 열면 いつでも逢(あ)える 이쯔모 아에루 언제든지 만날 수 있어요 靑空!

D.N.Angel - 다이스케(Hearts) Souichiro Hoshi (Daisuke Niwa)

D.N.Angel디엔엔젤 - 다이스케(Hearts) こころ かわじゃない ぼくが きみの しせん 코코로 카와리쟈나이 보쿠가 키미노 시세응 마음이 변한게 아냐 내가 너의 시선 けたのは なぜ? わからないけど 사케타노와 나제?

Vibes Agepoyo (feat. MC D2) APNEA (애프니어)

Hey取乱すな スカしたBad mind MindかしいAnswer DynamiteでFire Hey取乱すな スカしたBad mind MindかしいAnswer バイブスあげぽよ~☆ 収集つかない欲求 我慢が出来ないしょっ中 正気じゃ無い笑いは無い 普通なんかじゃない一晩中 うざったいGossip no thanks 半ない旅道中 99%唖然せん俄然 破天荒なるShow Sorry

Tシャツ(T셔츠) SAKAMOTO MAAYA

いつ乾いたのか Tシャツが 언제 마른걸까 티셔츠가 窓ので良い色になってた 창의 가장자리에서 좋은 색을 띄고 있어 この平凡な頭でそれとなく 이 평범한 머리로 슬며시 君のためのことばを乘した 너에 관한 이야기를 찾았지 できれば見つけた そのことばは 할수만 있다면 찾아낸 그 이야기를 やっぱそれとなく添えていて 역시 슬며시 덧붙여 놓고 君の手

オンナのコ♡オトコのコ School Rumble ED

オンナのコ♡オトコのコ(여자애♡남자애) テレビ東京系 アニメ「スク-ルランブル」エンディングテ-マ TV도쿄 계열 애니메이션「스쿨 럼블」엔딩테마 작사 小西康陽 작곡 小西康陽 편곡 小西康陽 노래 小倉優子 (Ogura Yuko) 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net 男(とこ)の 子(こ)は

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

)を 喰(く)らう《終の王(Endia)》 세카이오 쿠라우《엔디아》 세계를 잠식하는《종단의 왕(End)》 継(つ)ぎ接(は)ぎれた《偉大な可能性(Grandia)》 쯔기하기사레타《그란디아》 하나로 모아진《위대한 가능성(Grandeur)》 太陽(たいよう)の《狂詩曲(Rhapsodia)》騎士(きし)の 名(な)を 呼(よ)ぶ… 타이요노

朧月夜~祈り Nakashima Mika

菜の花畑に入日薄れ (なのはなばたけにいひうすれ) (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の霞ふかし (みわたすやまのはかすみふかし) (미와타스야마노 하카스미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く空を見れば (はるかぜそよふく そらをみれば) (하루카제소요후쿠 소라오 미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을

朧月夜~祈り (Oborozukiyo~Inori / 아련한 달 밤~기도) Nakashima Mika

菜の花畑に入日薄れ (なのはなばたけにいひうすれ) (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の霞ふかし (みわたすやまのはかすみふかし) (미와타스야마노 하카스미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く空を見れば (はるかぜそよふく そらをみれば) (하루카제소요후쿠 소라오 미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을

朧月夜 ~祈り / Oborozukiyo ~Inori (아련한 달밤의 기도) Nakashima Mika

菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかて にい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わの影も 森の色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中の小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙の鳴く音

朧月夜~祈り(Oborozukiyo~Inori / 아련한 달 밤~기도) Nakashima Mika

菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかて にい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わの影も 森の色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中の小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙の鳴く音も

Tシャツ Sakamoto Maaya

いつ乾いたのか Tシャツが 이쯔카와이카노카 T샤쯔가 언제 마른걸까 티셔츠가 窓ので良い色になってた 마도노하시데이이이로니낫테타 창의 가장자리에서 좋은 색을 띄고 있어 この平凡な頭でそれとなく 코노헤이오응나아타마데소레토나쿠 이 평범한 머리로 슬며시 君のためのことばを乘した 키미노타메노코토바오사가시타 너에 관한 이야기를 찾았지 できれば見つけた

オンナのユ♡オトユのユ 오구라 유코

해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net オンナのコ♡オトコのコ(남자애♡여자애) テレビ東京系 アニメ「スク-ルランブル」エンディングテ-マ TV도쿄 계열 애니메이션「스쿨 럼블」엔딩테마 작사 小西康陽 작곡 小西康陽 편곡 小西康陽 노래 小倉優子 (Ogura Yuko) 해석 "알렉" minmei

朧月夜 - 祈り Nakashima Mika

菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかて にい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

한 여름밤의 꿈 D.N Angel

그 순간부터 영원이 시작되었어 きまわしてでも てにいれたい 사키마와리오시테데모 테니이레타이 먼저 돌아가는 한이 있더라도 (너를) 손에 넣고 싶어.

한여름 밤의 꿈 Unknown - 일본 (210)

그 순간부터 영원이 시작되었어 きまわしてでも てにいれたい 사키마와리오시테데모 테니이레타이 먼저 돌아가는 한이 있더라도 (너를) 손에 넣고 싶어.

夏の夜の夢 [한여름밤의 꿈] - 드라마판 [애니]D.N Angel

그 순간부터 영원이 시작되었어 きまわしてでも てにいれたい 사키마와리오시테데모 테니이레타이 먼저 돌아가는 한이 있더라도 (너를) 손에 넣고 싶어.

Sukoshi Dake Sayonara Waltz miyuki

でふと目が合ったのは 濡れて淋しがる 紫陽花の花 今から私踊にゆくの ほんの少しだけ よならの前に 気ままに振る舞う それがあなたらしい でも今夜は私のため どうか心優しい嘘付きでいて よなら よなら あしたまで••••••••そう言い添えて下よなら よなら ほんとうを言わないで下い なんだかみんな 夢の出来事 洒落れで淋しい 不思議な夜ね 次の約束 してしまいそう ほんの

夏の夜の夢 D.N.Angel

순간부터 영원이 시작되었어 きまわしてでも てにいれたい 사키마와리오시테데모 테니이레타이 먼저 돌아가는 한이 있더라도 (너를) 손에 넣고 싶어.

夏の夜の夢(한여름밤의꿈) D.N.Angel

ぼくらわみえるえがのかげ 내게는 보이는걸 네 미소 속에 그늘이 かれている oh そのすきに ぜんぶうばあっでみせる 드리워지고 있어 oh 그 틈을 타 모든걸 빼앗아 보이겠어 でああったしゅんかんから えいいんがはじまあっだ 만났던 그 순간부터 영원이 시작되었어 きまわしてでも てにいれたい 먼저 돌아가는 한이 있더라도 (너를) 손에 넣고 싶어.

Toryanse ATARASHII GAKKO!

って 顽张って Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh とゃんせ

マフィンやのおじさん 치타부

M.U.F.F.I.N M.U.F.F.I.N 「マフィン屋のんにあいにいこう!」 マフィンやのん しってる? しってる? マフィンやのん マフィンどにいるの? マフィンやのん しってるよ しってるよ マフィンやのん マフィンどにいるよ! 「マフィンどってどこだろう?」 「M.U.F.F.I.N !」 「あ!あそこだ!」 マフィンやのん しってる? 

[赤西仁] hesitate KAT-TUN

寝たあと寂しい背中愛しくて (탓타아토사비시이세나카이토시쿠떼) 잠들어 버린 작은 등이 사랑스러웠고 無理や想いを切出せないよ (무리야리오모이오키리다세나이요) 억지로 생각을 멈출 수 없어 KISSした唇まだ濡れている (키스시타구치비루마다누레떼이루) 키스했던 입술은 아직 젖어있고 静かで寝息え遠かった

고급ace12 エ-スをねらえ! No.12

崎] 父?は? [家政婦] 書?(しょい)でございます。 [?崎] あ、??(じょうま)。書?には今、客?が??? あの、いつかいらした宗方?とっしゃる??? どなたも書?には入れるなと言われまして。 [?崎] やすみを言うだけよ。 [父] 理事?で君の提案が通ったよ、宗方くん。 [宗方] あがとうございます。

O.C. ~Optimum Combination~ (episode 10 ver.) - 애니메이션 「내 최애는 악역 영애.」 에피소드 10 ED 테마 Rae (CV. Yu Serizawa), Claire (CV. Karin Nanami)

ぁ、今日も過ごしましょう、特別な一日を 何を言ったってまるでこたえないなんて 何故、そんなに嬉しそうなんですの? 仕草の一つ一つえ優雅すぎます Excellent! 受け止めていたい何もかもを 毎日、付き纏ってきて 飽きもせずに Make fun! いいですわ受けて立ちますわ! ご奉仕します! そうして揶揄ってくる  そうしたいと思うほど素敵な人なんです!

Osaka Boshoku 계은숙

西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きやねん くるうほど好きやねん 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ます 북녘의 신찌에 비가 내려요 悲しい歌が 聞こえる 슬픈노래가 들려요 あほやねん あほやねん

じゃじゃ馬にさせないで 西尾えつ子

じゃじゃ馬にせないで 노래: 西尾えつ子 ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 はしゃぐ こいは いけの こい 뛰노는 사랑(koi)은 연못의 잉어(koi). ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 むねの たいは だかれたい 가슴의 도미(tai)는 안기고 싶어(tai).