가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さくら 森山直太朗

속에서 그 날의 노래가 들려와요… 今、き誇る (사쿠라 사쿠라 이마 사키호코루) 벚꽃이여, 벚꽃이여!

季節の窓で 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨に降れて君を感じた 아메니후라레테키미오칸지타 비를맞으며그대를느꼈어 夕燒けも月も明日えもが目に見えなて 유-야케모츠키모아시타사에모가메니미에나쿠테 석양도달도내일조차눈에보이않아 雨に降れて時計が濡れた 아메니후라레테토케이가누레타 비를맞아시계가젖었어 君もまた同じ氣持ちなんだと

今が人生 森山直太朗

なんにもないへや(아무도 없는 방) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 なんにもないへやのなかでぼは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 かっぽのぎゅうにゅうパックをすすっていたんだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 もうきみをわすれたはずなのに こころるしなる

なんにもないへや 森山直太朗

なんにもないへや(아무도 없는 방) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 なんにもないへやのなかでぼは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 かっぽのぎゅうにゅうパックをすすっていたんだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 もうきみをわすれたはずなのに こころるしなる

小さな戀の夕間暮れ 森山直太朗

めた飛行船 미나미에토무카우 세나카마루메타히코오센 (남쪽을 향하는 등을 둥글게 만 비행선) 見上げた横顔 いつもと同じ交差点 미아게타요코가오 이츠모토오나지코오사텐 (올려다 본 옆모습 언제나와 같은 교차점) 強がった時の 不安定な君が 츠요갓타토키노 후안테이나키미가 (강한 척하던때의 불안정한 네가) 何故だろう、いとおし 

靑い瞳の戀人さん 森山直太朗

描いた未来の日々はカッコウの雛が落としてしまった 보쿠라에가이타미라이노히비와캇코우노히나가오토시테시맛타 우리들이 그렸던 미래의 날들은 뻐꾸기 새끼가 떨어뜨려 버렸어요 生憎、雨はまだ降り止まなて 아이니쿠, 아메와마다후리야마나쿠테 공교롭게도, 비는 아직 그치지않아서 僕は悲しむことえ忘れちまった 보쿠와카나시무코토사에와스레치맛타

手紙 森山直太朗

新しいこの街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日か降り續雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… この間隣街で 日雇いの仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

紫陽花と雨の狂想曲 森山直太朗

紫陽花と雨の狂想曲(자양화와 비의 광상곡) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 風に搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとるの 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日か 키미토 하지메테 데앗타 히카라

旅立ちの朝 森山直太朗

히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈の小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だか

旅立ちの朝 森山直太朗

히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈の小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だか

生きとし生ける物へ 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ やがて淚は喝とて 야가테나미다와카와쿠토테 이윽고눈물이메말라 風に吹かれちゃいれない 카제니후카레챠이라레나이 바람에날리며있을수없어 僕は君が思うような人間じゃない 보쿠와키미가오모우요-나닌겐쟈나이 나는그대가생각하는그런사람이아니야 そうそんな人間じゃない 소-사손나닌겐쟈나이

今が人生 森山直太朗

そんな風にして今日も日は (손-나후우니시테 쿄오모 히와) 그런 식으로 오늘도 해는 かげってい 移ろってい (카겟-테-쿠 우츠롯-테-쿠) 기울어간다 옮겨간다 水を打ったような東京の空 (미즈오 웃-타요오나 도-쿄-노 소라) 물을 끼얹은 듯한 도쿄의 하늘 擦れ違い思いやる心とは? (스레치가이 오모이야루 코코로토와) 엇갈림.

夏の終わり 森山直太朗

(나츠노 오와리 나츠노 오와리니와 타다 아나타니 아이타쿠 나루노) 여름이 끝날 무렵, 여름이 끝날 무렵에는 단지 그대를 만나고 싶어져요 いつかと同じ風吹き拔けるか (이츠카토 오나지 카제 후키누케루카라) 언젠가와 똑같이 바람은 불어서 빠져나가기에… 追憶は人の心の 傷口に深染み入り (츠이오쿠와 히토노 코코로노 키즈구치니 후카쿠 시미이리) 추억은

風唄 森山直太朗

爭い繰り返す人よ 何處へたどり着 (아라소이 쿠리카에스 히토요 이즈코에 타도리츠쿠) 싸움을 반복하는 인간이여! 어디에 다다르게 되나요?

愛し君へ 森山直太朗

し君へ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com いっそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離ないよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにいてほしい 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니

さくら(獨唱) 森山直太朗

나리카케테모 감바레루 키가 시타요) 좌절하게 되어도 힘낼 수 있을 거란 느낌이 들었어요… 霞みゆ景色の中に あの日の唄が聽こえる (카스미 유쿠 케시키노 나카니 아노 히노 우타가 키코에루) 안개 자욱한 풍경 속에서 그 날의 노래가 들려와 今、き誇る (사쿠라 사쿠라 이마 사키호코루) 벚꽃, 벚꽃이여 지금, 활짝 피어나 刹那に

時の行方~序·春の空~ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 春の空ふと見上げて思った私の小を 하루노소라후토미아게테오못타와타시노치이사사오 봄하늘을 문득 올려다보며 생각했던 나의 초라함을 今日も在るがまま為すがまま赴まま 쿄오모아루가마마세스가마마오모무쿠마마 오늘도 있는 그대로 하시는대로 향하여 가는대로 この胸、風に添えて 코노무네

風のララバイ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 長距離バスで君の眠る町へ 쵸-쿄-리바스데키미노네무루마치에 장거리버스로 그대가 잠드는 거리로 安物買いのスニーカー履いて 야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中過ぎのファミレスに色め 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 風に搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとるの 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日か 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の

なんにもないへや(아무것도 없는 방) Moriyama Naotaro

作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 なんにもないへやのなかでぼは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 かっぽのぎゅうにゅうパックをすすっていたんだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 もうきみをわすれたはずなのに こころるしなる 모오 키미오 와스레타하즈나노니

朗朗 (랑랑) Sato.

開いたページ 並ぶ文字 右か左 目でなぞる言葉たちに 試れている 熱を持つ 喉の奥 今も僕の背中を叩問いかけが 頭を駆け巡る 「それでいいな、それでいいけど そうじゃないな、今、覚悟を」 聞こえた声は紛れもない いつかの僕の声だ 誰かの言葉でも 構わない 伝えるんだ この声に意味をれたあの人へ 誰かの想いも 連れて行ける 待っていて この声を 想いを 僕を 信じてよ 溢れて止まない感情

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

はどこよりも晴れの日が多い だか基本雨は降ないと思ってる 天気予報の雨マークは 県民 全員無視 OK! ぼっけー岡! 岡といえばそう果物が美味しい 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃねー OK! ぼっけー岡! 桃は買うものじゃなて貰うもの きび団子は人にあげるもの 広島と神戸が隣だか 有名人はあんまりライヴに来てれねー! OK!

コンバット-ダンス (Combat Dance) Quruli

いざピンチになっても しょうがないか動じない そうそうパンチをよ見て 相手の背後に回れよ おいおいパンチが成ってない しょうがないか動けない ちょっぴり?が?辛い そうでなても情けない いいかいいかあがけよ こっちはどうでもいいか 五月雨五月雨パンチの 嵐を浴びてもいいじゃない そう 行かなちゃ 左足 踏み出して 想像越えるものが?

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないの <遠藤> 傷付(きずつ)いたこの手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <松本> 痛(いた)みの先(き)に見(み)えた未來(みい)へ <かもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てな續(つづ) <水木>

この廣い野原いっぱい 森山良子

この廣い野原いっぱい 이 넓은 들판가득 小園江圭子 作詞 良子 作曲 この廣い野原いっぱい  花を 코노 히로이 노하라 잇-빠이 사쿠하나오 이 넓은 들판 가득 피는꽃을 ひとつ のこず  あなたにあげる 히토쓰노코라즈 아나타니아게루 (하나도) 남김없이 당신에게 드립니다 赤いリボンの  花束にして 아카이리본노 하나타바니시테 붉은

Sharakusay Moriyama Naotaro

しゃなりしゃなり草の根を掻(か)き分けて 似たり寄ったり したり顔の自由人 悩みの種を庭に植えた 百の花咲いた 上々な御時勢 序々に不条理な濁世(じょせ) 言うべきことなんぞ やれ何処吹風 理性は箍(たが)に 雁字搦(がんじが)めれ 夕焼

あなたが好きで 森山良子

あなたが好きで好きでたまない こんな気持 아나타가 스키데 스키데 타마라나이 콘나키모치 당신이 좋아서 좋아서 견딜수 없어 이런 느낌 夜明けも夕暮れも 眠りの中もそばに居て欲しい 요아케모 유구레모 네무리노나카모 소바니 이테호시이 새벽에도 해질녘에도 잠자는 동안에도 옆에 있으면 좋겠어요 深傷つき 泣いた夜も孤独えも 후카쿠 후카쿠 키즈츠키 나이타

VOYAGE DEEN

VOYAGE」 5:14 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공식로&우즈책타다시기 / 편곡 : 이케다 다이스케 VOYAGE 作詞 : 池秀一 作曲 : 根公路 & 宇津本り返れる 生を受ける命と大地に埋もれて魂 (쿠리카에사레루 세이오우케루이노치토다이치니우모레테쿠타마시이) 반복되는 생을

Blue night KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ の木が mm... ざわめ夜は (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 の上に mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다.

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひび 目覺(めざ)ましで起(お)これた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎ陽(だいよう)が 今日(きょう)もまた 絶好調(ぜっこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

POWER JAM Project

;ドは果(は)てな続(つづ) 타타카이노로-도와하테나쿠츠즈쿠 싸움의 길은 끝없이 이어지고 <水木> 陽(たいよう)にこの手(て)をかざして 타이요오니코노테오카자시테 태양에 이 손을 향해서 生(い)きてゆ強(つよ)を確(たし)かめた… 이키테유쿠츠요사오타시카메타… 살아가는 강함을 확인했다...

Fanfare TWICE

夜明けを告げる陽 요아케오 츠게루 타이요- (Can you feel me, everyone?) 動き始める世界 우고키 하지메루 세카이 (It's time to say goodbye) 待っていたよ 君のことを 맛떼이타요 키미노코토오 心配しなていいよ 全部わかってるか 심파이시나쿠테 이이요 젠부 와캇떼루카라 ?

Fanfare (Lee Hae Sol Remix) TWICE (트와이스)

夜明けを告げる陽 요아케오 츠게루 타이요- (Can you feel me, everyone?) 動き始める世界 우고키 하지메루 세카이 (It's time to say goodbye) 待っていたよ 君のことを 맛떼이타요 키미노코토오 心配しなていいよ 全部わかってるか 심파이시나쿠테 이이요 젠부 와캇떼루카라 ?

深い森 Do as infinity

深い 深い の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 Do as infinity

深い 深い の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

太陽の下 レミオロメン

와랏테 코코로 히라이타라 아나타노 코토 스키니낫타 (웃으며 마음을 열자 네가 좋아졌어) 一巡り陽のしたで 深い眠りか覚めた 히토메구리 타이요오노 시타데 후카이 네무리카라 사메타라 (일주하는 태양 아래에서 깊은 잠에서 눈뜨면) もう少し素に生きたいよ だってあなたに会いたいか 모오 스코시 스나오니 이키타이요 닷테 아나타니

mirai e Kiroro

가/독 TAMA 184 2001-04-28 5 長い間∼キロロの~ 05.逃がないで - 가/독 TAMA 150 2001-04-28 4 長い間∼キロロの~ 04.戀に 戀して - 가/독 TAMA 202 2001-04-28 3 長い間∼キロロの~ 03.未來へ - 가/독/해 TAMA 1666 2001-04-28 등록일시: 2001-04-

越後獅子の唄 (사자춤의 노래 / Echigojishino Uta) Jero

笛にうかれて 逆立ちすれば が見えます ふるとの わたしゃ孤?(みなしご) 街道ぐし ながれながれの 越後獅子 今日も今日とて 親方んに 芸がまずいと 叱れて 撥(ばち)でぶたれて 空見あげれば 泣いているよな ?の月 うつや鼓の 音え悲し 雁が啼(な) 城下町 暮れて?しい 宿屋の? 遠眺めて ひと踊り ところ?れど ?

JUST SAY FUCK NO 西川貴敎

JUST SAY FUCK NO SAY NO, SAY FUCK 血は正 (SAY NO, SAY FUCK 찌와쇼오지키사) SAY NO, SAY FUCK 피는 솔직하다구 OH YEAH まっぴれるのは (OH YEAH 맛삐라 오도라사레루노와) OH YEAH 딱 질색이야, 멋대로 조종당하는 건 SAY NO, SAY FUCK イヤはイヤ (SAY

僕らの心には太陽がある / Bokurano Kokoroniwa Taiyouga Aru (우리들의 마음에는 태양이 있어) 신화

だよ 키미모 손-나니 지분-오 세메나쿠테이인-다 보쿠라와잇쇼다요 そう、どんなに汚れても、僕の心には陽がある ほまた日が昇る 소우사 돈-나니 케가레테모 보쿠라노 코코로니와 타이요우가아루 호라마타히가노보루 あ、もう一度だけ、やりそうよ 사아 모우이찌도다케 야리나오소우요 僕は、どれいの悲しい噓をついてきたんだろう 보쿠라와 도레쿠라이노 카나시이

太陽 Flow

흔들어 大地の上 時を忘れ騷いだ これが僕の夏 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 陽の下いつまでも ずっとこのままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わない この僕の歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

Murasaki no Yama Michiko Noto

きの だれも知ない むきの 行先つけず 目をつむりなが 回転木馬に乗るように 進むことなただ廻りなが ※走ってゆ 父んと父んの恋人 走ってゆ 母んと母んの恋人 だれもいない むきの もう帰ない あの恋人たち わたしひとりの目のまえを 長い影法師 ひきずりなが (※りかえし)

深い森 (Inst.) Do As Infinity

深い深いの奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もな 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

唯一 (日文版) 왕력굉

唯一 (日文版) Wei yi (Ri wen pan) The onle one (Japanese ver) 澄んだ空のように は迷うことなにをぬもりを感じてた 今 のとなりで そっと手を重ねる君 だけどその笑はに霞んで なぜ君がえない 哀しいい傍にいるのに ただり返してる になない思い してる Hold you もう一度抱きしめた

Infinity 保志總一朗

陽にいつも憧れ 空を見上げ過ごした 다이요모니이츠모아호가레 소라오미아게스고시타 언제나 태양을 동경해서 하늘을 올려다보며 지내왔어 廣い世界に隱れてる秘密 知りもしないで 히로이세카이니카후레테루히미츠시리모시나이데 넓은 세계에 숨어있는 비밀 알지도 못한 채 ※大事なことは 目には見えない 다이지나코토와메니와미에나이 소중한 건 눈에는 보이지 않아 胸で感じるだけ

さとうきび畑 森山良子

夏の陽ざしの中で 나츠노히자시노나카데 여름의햇살속에서 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 廣いとうきび畑は 히로이사토우키비바타케와 넓은사탕수수밭은 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 風が通りぬけるだけ 카제가토오리누케루다케 바람이불어지나갈뿐 むかし海の向こうか 무카시우미노무코-카라 옛날바다의저편으로부터

卷き戾した夏 福山雅治

卷き戾した夏の 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲のように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似ていた ふたりだか 코이니니테이타

卷き戾した夏 福山雅治

[福雅治] 卷き戾した夏 卷き戾した夏の 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲のように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似ていた ふたりだか

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

深(ふか)い 深(ふか)い (もり)の 奧(お)に 今(いま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(か)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(が)すほどの 力(ちか)も な 疲(つか)れ果(は)てた

Ame Sansan King Gnu

選べよ 変わりゆ時代を 割り切れなとも この瞬間この舞台を 生き抜 手答えの無い 今日でえも 紡ぐよ でこぼこな此の道に 降り注ぐ雨燦々と 悩まし 生き惑う僕の 悲しみえも 水に流してゆ 錆びついた自転車を走せて 君へと向かうの 雨に濡れなが帰ろう 臨時ニュースの報せでは どうやこれか土砂降りの雨が降るしい 傘を忘れた溜め息は 夕立ちが連れてきた夏の匂いに解けてゆ