가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶん)次第(しだい)でいい 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きたい)半分(はんぶん) 確率(かくりつ)イーブン 明日(あす)はこれから

ル-レット☆ル-レット 파니포니 대쉬!

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶん)次第(しだい)でいい 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きたい)半分(はんぶん) 確率(かくりつ)イーブン 明日(あす)はこれから

ル?レット (Roulette) 제국의아이들

Everybody I feel good Now Move your body I feel good Now 1, 2, 3 I feel good I I feel good Everybody I feel good Now Move your body I feel goodI Ifeel good Are you ready?! Let’s Go!! Hey!

ル-レット (Roulette) 제국의아이들 (ZE:A)

Everybody I feel good Now Move your body I feel good Now 1, 2, 3 I feel good I I feel good Everybody I feel good Now Move your body I feel goodI Ifeel good Are you ready?! Let’s Go!! Hey!

ガ-ルッピ 桃月学園1年え~☆び~組

えぶりでい ないす とぅ みーちゅー 에부리데이 나이스 투 미-츄- Everyday nice to meet you えぶりばーでぃ ゆー&あい 에부리바-디 유-&아이 Everybody you&I 教(おし)えてね恋(こい)するABC 오시에테네 코이스루 ABC 가르쳐줘 사랑의

黃色いバカンス 桃月学園1年C組

ーズに恋(こい)する乙女(おとめ)は ダイヤモンドで眩(まぶ)しい 루-즈니 코이스루 오토메와 다이야모은도데 마부시이 느슨하게 사랑하는 소녀는 다이아몬드로 눈부시지 太陽(たいよう)カラット 乱反射(らんはんしゃ)の季節(きせつ)よ ピ、チ、ピ、チ! 타이요오 카라앗토 라은하은샤노 키세츠요 피, 치, 피, 치!

Moonlight Love 桃月學園1年で~組

涙(なみだ)で揺(ゆ)れちゃう(つき)のように 나미다데 유레챠우 츠키노요오니 눈물로 흔들리는 달처럼 恋(こい)は白(しろ)いブランコ 코이와 시로이 부라응코 사랑은 하얀 그네 不思議(ふしぎ)な乙女心(おとめごころ)よ 후시기나 오토메고코로요 신비한 소녀 마음이야 あなたに 出逢(であ)った その日(ひ)から

スカ-レット スピッツ

スカーレット suka-retto 진홍색 離さないこのまま時が流れても 하나사나이 코노마마 토키가나가레떼모 떨어질 수 없어요 이대로 시간이 흘러도 一つだけ小さな赤い灯を 히토츠다케 치이사나 아카이히오 하나뿐인 조그마한 붉은 등불을 守り続けて行くよ 마모리츠즈케테이쿠요 계속 지켜갈거에요 喜び悲

少女Q 桃月学園1年C組

正座を長くしてても 私、足が痺れない 세이자오 나가쿠 시테테모 와타시, 아시가 시비레나이 정좌를 오래 하고 있어도 난, 다리가 저리지 않아 夜更けに統計学の 本とか読み耽るの 요후케니 토오케이가쿠노 호은토카 요미후케루노 한밤중에 통계학 책을 탐독하지 パーティードレスはあるけど 公では浮いていた 파-티

世界の屋根を撃つ雨のリズム Southern All Stars

大河ドリーム 我れは戸惑う 渡来朱印船 Chinese Scream 愛は陽炎(かげろう) エバー グリーンの時代(とき)に憧れて 乗れそうな明日(あす)のトレイン 未来のために踊ろうよ 俺とGo-Go 今宵無礼講 舞妓ドリーム 夜這い頑張ろう しゃあない

ループ 坂本真綾

この 星(ほし)が 平(たい)らなら 二人(ふたり) 出逢(であ)えてなかった 코노 호시가 타이라나라 후타리 데아에테나카앗타 이 별이 평지였다면 우리는 만나지 못했을 거야 お互(たが)いを 遠(とお)ざけるように 走(はし)っていた 오타가이오 토오자케루요오니 하시잇테이타 서로를 멀리 하려는 듯이 달리고 있었지 スピードを 緩(ゆる)めずに 今(いま)は

ループ Sakamoto Maaya

ープ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ この街が夕闇に染まるときは 世界のどこかで朝日がさす 君の手の中 その花が枯れるときは 小さな種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶのならば 目を閉じることでも愛かな?

イコール ACIDMAN

Acidman イコ一(equal) 今、目覺めの中で 募る ただ一つの橋を 願う 이마、메자메노나카데츠노루타다히토츠노하시오네가우 지금、눈을 뜨고서 더해지는 단 하나의 다리를 원해 朝燒けの街は 風なぎを待って 아사야케노마치와카제나기오맛테 아침놀의 거리는 바람이 없어지기를 기다리고 薄紅を乘せ ユラユラの搖れ 우스베니오노세유라유라노유레 담홍색을

ルーム every little thing

-ム - Every Little Thing - ただ聲が聞きたくて 電話したあの日の夜のこと (타다 코에가 키키타쿠테 뎅와시타 아노 히노 요루노 코토) 단지 목소리가 듣고 싶어서 전화한 그 날 밤의 일 そっけない話し方 それだけで無表情だと氣付く (솟케나이 하나시카타 소레다케데 무효-죠-다토 키즈쿠) 쌀쌀맞은 말투, 그것만으로 무표정하다는 걸 알아요

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

풀어 헤치고 수다를 즐겨요 もう1杯飲みたいわ もう1杯飲みたいなぁ…。

匂艶 THE NIGHT CLUB Southern All Stars

踊り明かそう 酒を食らおう 今宵 Summer Time 薄手のブラが裸の中身も透す お前をほめる似合いの言葉無いから 身体ごとナメるように迫りくる 背中に熱い熱い口づけのランデブー 時折 Just Another Man 君を振り向いてる *Night Clubで男も濡れる  波をまくらに漂うほどに  匂う女の舞うトルバド&#12540

움메에노 루우렛토 마와시테 (運命のル-レット廻して) ( Re-mix Version ) zard

運命のレット廻して 운명의 룰렛 돌리며 ずっと君を見ていた 내내 그대를 보고 있었네 何故なの こんなに 幸せなのに 왜지? 이렇게 행복하건만 水平線を見ると 悲しくなる 수평선을 보노라면 슬퍼지네 あの頃の自分を 그 시절의 자신을 遠くで 見ている そんな感じ 멀리서 보고있는 그런 느낌...

運命のル-レット廻して zard

運命のレット廻して 움메이노 루우렛토 마와시테 운명의 룰렛을 돌리며 運命のレット廻して 운명의 룰렛 돌리며 우은메이노 루-렛토 마와시테 ずっと君を見ていた 내내 그대를 보고 있었네 즈읏토 키미오 미테이타 何故なの こんなに 幸せなのに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 코은나니 시아와세 나노니 水平線を見ると 悲しくなる...

출석부의 노래 魔法先生ネギま!

麻帆良学中等部2-A 出席番号のうた(特典CD) 出席番號のうた(출석번호의 노래) 노래 | 마호라 중등부 2-A반 일동 麻帆良学 2A 마호라가쿠엔 니넨에-구미 마호라학원 2학년 A반 ときめく乙女を紹介しましょう 토키메쿠오토메오 쇼-카이시마쇼- 설레이는 소녀를 소개합니다 悲しいことも たまにあるけど

出席番號のうた(출석번호의 노래) 마호라 중등부 2-A반 일동

出席番號のうた(출석번호의 노래) 노래 | 마호라 중등부 2-A반 일동 麻帆良学 2A 마호라가쿠엔 니넨에-구미 마호라학원 2학년 A반 ときめく乙女を紹介しましょう 토키메쿠오토메오 쇼-카이시마쇼- 설레이는 소녀를 소개합니다 悲しいことも たまにあるけど 카나시이코토모 타마니아루케도 슬픈 일도 가끔씩 있지만 みんなと出会

명탐정 코난 4기 오프닝 - 운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

運命のレット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分

運命のル-レット廻して zard

運命のレット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分

運命のル-レット廻して / Unmeino Roulette Mawashite (운명의 룰렛을 돌려요) ZARD

運命のレット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면

운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

運命のレット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分を

運命のルーレット廻して (운명의 룰렛을 돌려요) - 애니메이션 「명탐정 코난」 4번째 OP 테마 ZARD

運命のレット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ (아노코로노지분오토으쿠데

エ-ル シド

エー 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して この手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もりさえ 僕の手の平に抱かれている現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何を現在も想っているの (아나타와 나니오 이...

スカ―レット Unknown

はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひより あざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요? むねに あふれる つのる おもい 무네니 아후레루 쯔노루 오모이 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わすれて じょうねつの いろ ...

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道山 伝説のスター 最強のチャンピオン 空手チョップという暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日本に愛と正義の蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 雅や ゆけ!!

운명의 룰렛을 돌리며

運命のレット廻して (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分

운명의 룰렛을 돌려줘

運命のレット廻して (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分

運命のル-レット廻して(운명의 룰렛을 돌려줘)

運命のレット廻して (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故なの こんなに 幸せなのに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あの頃の自分

08 小遣いup大作戰 베리즈코보

悩めるわ (나야메루와) 고민돼 学生なりの (각세-나리노) 학생 나름대로의 ーがあるのよ (루-루가 아루노요) 룰이 있는거야 ねえ ねえ 知ってる? (네- 네- 싯떼루노?) 저기 알고 있어 ?

Easy Go Lucky! SMAP

Babyとなら うまくやれる Baby또나라 우마쿠야레루 Baby와 함께라면 잘 할 수 있어 ロッケンロー! 時代はもう 록켄로-루! 지다이와 모우 로큰롤!

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

この街が冬仕度 始める頃に たぶんあなたは恋人連れ どこかで過ごすholiday かなわない想いほど 未練になる ひとりぼっちが似合いすぎる 強がりだけの私 いつかきっと 愛に出会いたい 誰かが偶然 うわさをしてると 名前を聞くたび 切なくなるのよ I'm a lonely woman, I'm a lonely woman ク&#12540

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

제목 : オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ(소녀의 마법으로 폰테・케・라) 노래 : 井はるこ 메모 : ナ-スウィッチ 小麥ちゃん マジカルテ ending (너스위치 코무기짱 메지카르테 엔딩) ===============================================================

いなせなロコモーション Southern All Stars

いなせなロコモーションなんていにしえの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじゃない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思い通りの馴れそめは アナタの彼に言って

はい! もしもし…夏です! ORANGE RANGE

もしもし…夏です。 作詞・作曲 orange range ソイソース シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 サンデー マンデ

アレルギー Arashi

でなんで 背伸びしてるんだ 誇り高き エネルギ (렌탈한 재능따위로 올라서려고하고있어 너무 자랑하는 에네르기) ドウシテモノミコメナイ- 僕らは平凡 むずかしい 理論 (어떻게해도 삼킬수가없어- 우리들은 평범해 어려운 이론) ドウシテモトケコメナイ-甘く見えて なんて厄介な社會 (어떻게해도 녹일수가없어 좋게봐도 왠지귀찮은 사회) 實際はありません この人生にレ-

はい! もしもし…夏です。 ソイソース

シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 サンデー マンデー チューズデー ウェンズデー 산데- 만데- 츄즈데- 웬즈데

トランジスタGガ-ル TOKIO

カモンベイベー 叫びたいほどセクシー OH YEAH 카몬베이베- 사케비타이호도세쿠시- OH YEAH [컴온 베이베 소리치고 싶을 정도로 섹시 OH YEAH] 世界中が彼女に釘付けだ 세카이츄-가카노죠니쿠기즈케다 [온 세상이 그녀에게 꼼짝못해] 俺のトランジスタGガー 抱かずにいられない 오레노토란지스타G가-루 다카즈니아라레나이

フレンジャ- 大塚愛

풀어 헤치고 수다를 즐겨요 もう1杯飲みたいわ もう1杯飲みたいなぁ…。

フレンジャ 大塚愛

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブル&#12540

소녀Q 뱧뙉둾

3rd Opening 歌 : 学1C (모모츠키 학원 1학년 C반) 正座を長くしてても 私、足が痺れない 세이자오 나가쿠 시테테모 와타시, 아시가 시비레나이 정좌를 오래 하고 있어도 난, 다리가 저리지 않아 夜更けに統計学の 本とか読み耽るの 요후케니 토오케이가쿠노 호은토카 요미후케루노 한밤중에

キラリ★セーラードリーム! 모름

ひとみはいつもジュエル (히토미와 이쯔모 쥬에르) 눈동자는 언제나 Jewel ボディにまとうラメ&チャーム (보디니 마토우 라메&챠므) Body에 휘감는 Lame&Charm 生きてゆくことは (이키테유쿠 코토와) 살아가는 것은 トライ ゲット ア チャンス (try get a chance!) try get a chance!

レイニィガール (레이니 걸) Idoling!!!

新しい形 新しいブツ 아타라시이 카미가타 아타라시이 Boots 새로 한 머리 새로 산 부츠 そんな日に限って曇りのち雨 소은나 히니 카깃테 쿠모리 노치 아메 그런 날엔 언제나 흐리다가 비가 와 天予報よりてになるかもなんて 테은키요호우요리 아테니나루카모나은테 일기예보보다 잘 맞는다며 少し笑ったあなたの顔 스코시 와랏타 아나타노 요코가오 살짝 미소 짓는 당신...

なんかのさなぎ Hama

♪こないだ最悪だったよー 焼鳥屋で鳥雑炊たのんだら 코나이다 사이아크 닷타요~ 예~ 토리아데 토리죠 스미타논다라 レバーばっかり入ってたんだよ 俺レバー嫌いなんだYO~ 레바~ 바카리하잇테탄다요 오레 레바 키라이난다요~ 요전에는 최악이었어, 닭요리 전문점에 가서 닭죽을 부탁했더니 간만

ポンポン?手にあればWin 마호라 치어리딩부

エブリバディ フレフレ セクシーボディ フレフレ Everybody 후레후레 Sexybody 후레후레 Everybody 흔들어 흔들어 Sexybody를 흔들어 흔들어 始めましょう 応援 フレフレ (Hey Boy) 하지메마쇼- 오-에은 후레후레 (Hey Boy) 시작해봐요- 응원을 흔들흔들 (Hey Boy) 公ベンチ お昼

Jelly Beans 갤럭시 엔젤

Jelly Beans 作詞:田辺智沙 作・編曲:金井江右 歌:見るフィーユ・桜葉&烏丸ちとせ(新谷良子・後藤沙緒里) 着信 彼のナンバー 夢見ごち 챠쿠시은 카레노나음바아 유메미고치 착신 그의 번호 꿈결 같아 友達の友達から急接近 토모다치노 토모다치카라

こむぎ気分でろっくんロール 桃井はるこ

제목: こむぎ気分でろっくんロー 작사: 井はるこ 작곡: 井はるこ 편곡: 小池雅也 노래: 中原小麦(井はるこ) 메모: ナースウィッチ小麦ちゃんマジカルて 삽입곡 =====================================================================