가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春風を夢見て 川嶋あい

校舎に近店でつも 코-샤니치카이미세데이츠모 학교에서 가까운 가게에서 언제나 語り合っ道くさした 카타리앗테 미치쿠사시테타 이야기를 나누며 시간을보냈었죠 街角にたたずむ姿が 마치카도니타타즈므스가타가 길모퉁이에 서있던 모습이 冬のに溶けく 후유노카제니토케테유쿠 겨울바람에 녹아갔었어요 何度も後ずさりしたけど 난도모아토즈사리시타케도 몇번이나

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

つか奇跡など起こせるものならね 이츠카키세키나도오코세루모노나라네 언젠가기적같은것일으키는거라면 想全部そう魔法にするよ 오모이오젠부소-마호-니스루요 마음을모두그래요마법으로해요 空空空希望浮かべみよう 소라소라소라키보-오우카베테미요- 하늘하늘하늘희망을띄워봐요 がれ勇氣のせ 카제카제카제마이아가레유-키노세테 바람바람바람불어올라라용기를싣고

ガラスの心 川嶋あい

わからなまま 時は過ぎ 와카라나이마마 토키와스기테 모르는채로 시간은 흐르고 涙のする誘惑にはつも勝 나미다노스루유-와쿠니와이츠모카테나이 눈물이 나는 유혹에는 언제나 이길 수 없어 孤独がつきまとうだけ 息つく場所望んだのに 코도쿠가츠키마토우다케 이키츠쿠바쇼오노존다노니 고독이 늘 따라다닐 뿐 숨쉴 장소를 바랬는데도 得たのは空っぽの部屋

Sky 川嶋あい

泣きた夜もったけれど立ち上がる勇氣胸に 나키타이요루모앗타케레도타치아가루유-키오무네니 울고싶은밤도있었지만일어설수있는용기를가슴에 のかけ橋となっく希望感じた側で 유메노카케하시토낫테쿠키보-오칸지타소바데 꿈의다리가되어가는희망을느꼈어요곁에서 自轉車で驅け拔け過去拔き 지텐샤데카케누케카코오오이누키 자전거로달려나가과거를앞질러 よそしな

季節の旅人 川嶋あい

は枝に桜咲 하루와 에다니 사쿠라 사이테 봄은 가지에 벚꽃을 피우고  滝の水がたぎり落ちる  타키노 미즈가 타기리 오치루  폭포 물이 세차게 흘러 떨어져 夏は緑染められ育つ 나츠와 미도리 소메라레 소다츠 여름은 초록빛으로 물들며 자라고  黒南(くろはえ)吹た梅雨の夕暮れ  쿠로하에 후이타 츠유노 유우구레  흑남풍 부는 장마철의

12個の季節~4度目の春~ 川嶋あい

初め會った頃よりずぶん髮が伸びたよね (하지메테 앗타 고로요리 즈이붕 카미가 노비타요네) 처음 만났을 때 보다 머리가 많이 자랐군요 僕にとっこれが最初の戀と知ったのは櫻の下 (보쿠니 톳테 코레가 사이쇼노 코이토 싯타노와 사쿠라노 시타) 내게 있어서, 이게 첫 사랑이라는 걸 안 건 벚꽃나무 아래였어요… コンビニの角曲がり つもの驛へかけゆく

瞳を閉じて 川嶋あい

閉じ自分つめわかったの 히토미오토지테지분오미츠메테미테와캇타노 눈을감고 자신을 잘 들여다 보았더니 알게되었어요 なたが誰よりも近くにほし 아나타가다레요리모치카쿠니이테호시잇테 당신이 누구보다도 가까이 있었으면 좋겠다는걸 子供の頃から思浮かべた  코도모노고로카라오모이으카베테타 어렸을적부터 마음속에 그려왔죠 幸せの後先 시아와세노아토사키

暑中お見舞い申し上げます 川嶋あい

서중문안은 이 더운 여름날 건강하시냐는 의미의 인사를 여쭙는 것 なたに暑中お申し上げます 暑日が続ますね 아나타니쇼츄우오미마이모우시아게마스 아쯔이히가츠즈이테마스네 그대에게 서중문안을 여쭙습니다 더운 날이 계속 되고 있네요 元気ですか?会ですか? ラムネ色の空上げます 겡키데스카? 아이타이데스카?

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

走る車眺め時計確かめみた 하시루쿠루마나가메토케이오타시카메테미타 달리는자동차를보며시계를확인해보았어요 12時ちょうどの日ふるさと東京に着たね 12지쵸-도아노히후루사토오데테토-쿄-니츠이타네 12시바로그날고향을떠나동경에도착했죠 私今る 와타시이마유메오미루 나는지금꿈을꿔요 甘く冷たこのグレ-プジュ-スの中 아마쿠츠메타이코노그레-프쥬-스노나카

見えない翼 川嶋あい

世界で一番頑張っる 세카이데이치방간밧테이루 세상에서 가장 노력하고 있는 不器用ななたが好き 부키요-나아나타가스키 서투른 그런 당신이 좋아요 一つの背中に誰にでもる  히토츠노세나카니다레니데모아루 누구에게라도 하나씩은 있는 えな翼 미에나이츠바사 보이지 않는 날개!!

Ark 川嶋あい

もしも世界がひとつの船なら 모시모 세카이가 히토츠노 후네나라 만일 세상이 하나의 배라면 乘せきた一切れの愛 노세테이키타이 히토키레노 아이오 싣고가고 싶어요 한 조각의 사랑을 つか信じた隱されたメロディ- 이츠카 신지타 카쿠사레타 메로디- 언젠가 믿었던 숨겨진 멜로디 歌っほし懷かし場所で 우탓테호시이 나츠카시이

どんなときも 川嶋あい

なたの声が聞きたく たたずんでた 아나타노코에가키키타쿠테 타타즌데타 당신의 목소리가 듣고싶어서 잠시 멈춰 섰어요 どんなときも 忘れな その笑顔 愛しよ 돈나토키모 와수레나이 소노에가오 이토시이요 언제라도 그 웃는얼굴을 잊지 않아요 사랑스러운걸요 留守電に入れたメッセージ覚える? 루스덴니이레타멧세-지오 오보에테이루?

もう1つの約束 川嶋あい

눈꺼플저안에는그대가그날그모습그대로웃고있어요 「りがとう」の言葉今すぐなたへ傳えた 「아리가토-」노코토바오이마스구아나타에츠타에타이 「고마워요」이말을지금바로그대에게전하고싶어요 張り裂けそうなほど泣き疲れた一度も忘れたことなん 하리사케소-나호도나키츠카레테타이치도모와스레타코토난테나이 부풀어터질것처럼울고서지쳤죠한번도잊은적없어요 空上げ

春~Spring~ Hysteric blue

~Spring~ けぶる木漏れ日浴びふと氣付く の奧思出す 케부루고모래비아비후토키즈쿠 하루카제노오쿠오모이다스 搖れる笑顔とわずかな時間 近くにたかった それでも 유레루에가오아토와즈카나도키 치카쿠니이따카앗따소래데모 ぁ 同じ視點でる世界が 아아 오나지시떼엥데미테이루세카이가 ぁ 二人ビミョウにズレた 아아 후타리비묘우니즈래테타

月夜の散歩 - 달빛밤의 산책 Elephant Kashimashi

く 月の夜に つものの道 少しはなれ 俺は遠くが?に?れ ?りが?れえた 夜は更け行く 俺達お 永遠に そうさ 消えなだろう かまわず 時よ 俺達 連れ行けよ 君と?く 月の夜に ?ったの?

路上から... 川嶋あい

一途な想で 追かけた道 이치주나오모이데 오이카케타미치 한결같은생각으로 따라걸어가던 길 そんな時出会っ 손나토키데앗테 그때 만나게 되었고 心に灯ともしくれた 코코로니히오토모시테쿠레타 마음에 빛을 밝혀 줬어요 つら真夏の日 汗だくの私に 츠라이마나츠노히 아세다쿠노와타시니 괴로운 한여름날 땀투성이였던 나에게 一言話し そっと缶に愛くれた

雨になる 川嶋あい

大地、青空、海や森は [다이치아오소라우미야모리와] 대지, 푸른 하늘, 바다나 숲은 幾千もの歴史きた [이쿠센-모노레키시오미테키타] 수천의 역사를 봐 왔어요 必ず掴める幸せがるのなら [카나라즈츠카메루 시아와세가아루노나라] 반드시 잡을 수 있는 행복이 있다면 どうしこんなに傷付くの [도-시테콘-나니키즈츠쿠노] 어째서 이렇게 상처를 받나요…

冬物語~Winter story~ 川嶋あい

이마와마다모도레나이키오쿠가 아직은 되돌아올 수 없는 기억이 降り積もる雪となっゆく 후리츠모루유키토낫테유쿠 내려와 쌓이는 눈이 되어가요 真っ白な朝が来 맛시로나아사가키테 새하얀 아침이 와서 二人の想呼びよせる 후타리노오모이오요비요세루 두사람의 마음을 불러모아요 たたかこのぬくもり 아타타카이코노누쿠모리오 따뜻한 이 온기를 焦がれさまよった

天使たちのメロディ 川嶋あい

淚一つ知るたびに 忘れく大事なこと 나미다히또츠시루타비니 와스레떼이쿠다이지나코토 눈물을 하나씩 알게 될 때마다 잊혀져가는 중요한 것 この東京にはじき飛ばされ 步き方覺えく 코노마치니하지키토바사레 아루키카타오오보에떼쿠 이 도시(도쿄)로 떠밀려 와 걷는 법을 익혀가죠 目閉じたらきっとどんな 未來も叶うのに 메오토지따라킷또돈나 미라이모카나우노니

品川ブルース 유재덕 (YANAGI)

ブルース、 の日、の街角ヘ 迎えにきた君の背中 さりげなく抱きしめた夜 僕の目つめは 背伸びした君の その眼差しが誘うままに 唇交わす二人 吹くる真冬の夜に 甘酸っぱ初恋のMEMORY そっと乗せ未来の僕らへ この恋が続きますようにと 願ったのに、、 、品ブルース の中、 また君に FALL IN LOVE 降り積もる真冬の白雪に

絶望と希望 川嶋あい

우메츠쿠사레타 마치노 우에니 코도쿠나 소라가 아루) 인파로 꽉 채워진 거리 위에 고독한 하늘이 있어요 つもきっと大地は 私探した (이츠모 킷토 다이치오 미테와 와타시오 사가시테 이타) 언제나 꼭 대지를 바라보고선 나를 찾고 있었죠 今日とう波が砂浜に打ち寄せ (쿄-토유- 나미가 스나하마니 우치요세테) 오늘이라는 파도가 모래사장에

絶望と希望 川嶋あい

우메츠쿠사레타 마치노 우에니 코도쿠나 소라가 아루 인파로 꽉 채워진 거리 위에 고독한 하늘이 있어요 つもきっと大地は 私探した 이츠모 킷토 다이치오 미테와 와타시오 사가시테 이타 언제나 꼭 대지를 바라보고선 나를 찾고 있었죠 今日とう波が砂浜に打ち寄せ 쿄-토유- 나미가 스나하마니 우치요세테 오늘이라는 파도가 모래사장에 다가와

大切な約束 川嶋あい

約束したね二人のだったね 야쿠소쿠시타네 후타리노 유메닷타네 약속했었죠 둘의 꿈이었어요 大事な時にはつでもそばにくれた 다이지나 토키니와 이츠데모 소바니이테쿠레타 중요한 때에는 언제나 곁에 있어주었어요 今はもう思出しかなねだけど 이마와 모- 오모이데시카나이네 다케도 지금은 이미 추억밖에 없어요 하지만 大事なものは全そうここにるんだ

1秒の光 川嶋あい

情熱焼きつけろ Standing up!! 죠-네츠오야키츠케로- Standing up!! 정열을 불태워요!! Start 切っまっすぐ走れ Start 킷테맛스구하시레 시작하면 바로 달려요!!

사쿠라 이키모노가카리

さくら ひらひら 舞降り落ち 揺れる 想のたけ 抱きしめた 君と に 願し は 今もるよ さくら舞散る 電車から えたのは つかのおもかげ ふたりで通った の大橋 卒業の ときが来 君は故郷(まち)出た 色づく辺に の日探すの それぞれの道選び ふたりは終えた 咲き誇る明日(みら)は たし

525ぺ-ジ 川嶋あい

スニ-カ-引きずっ ダルそうに步く君 시로이 스니카오 히키즛테 다루소우니 아루쿠 키미오 하얀 운동화를 질질 끌며 나무통처럼 걷는 그대를 る時間とも好きよ ほんの一瞬だけど 미테루 지칸 토테모 스키요 혼노 잇슌다케도 보고있는 시간이 너무 좋아요 겨우 한순간이지만 決まっ鳴らしはじめだす 키맛테 유비오 나라시 하지메다스

ひまわり 前川淸

ましたなたと暮らした夏 それはかけがえのな永遠の季節のこと まっすぐに伸びゆく ひまわりのような人でした 黃昏に頰染めひざ枕 薰る鈴は子守歌 つだっつだっ なたがそばにくれるだけで それでよかった ふたり乘り遲れたのバスは走っますか ふたりずっと步の海はそのままですか 儚げに

春(はる) の風(かぜ)

(はる)の(かぜ) 夕燒(ゆうや)けのきれな 草原(そうげん)拔(ぬ)けると 석양이 아름다운 초원을 통과하면 ぬける : 떨어지다, 통과하다 ほんのり 暖(たた)か 町竝(まちな)みが(み)えた 어렴풋이 따스하게 거리의 집들이 보였다 まちなみ : 길가에 집,상점들이 늘어서 있는 곳(모양) たたか : 따스한 心(こころ)に隱(かく)

Sakura Ikimonogakari(이키모노가카리/いきものがかり)

れる想のたけ抱きしめた 유레루오모이노다케오다키시메타 君とに願は 키미또하루니네가이시아노유메와 今もるよさくら舞散る 이마모미에떼이루요사쿠라마이찌루 電車からえたのはつかのおもかげ 뎅샤까라미에타노와이쯔카노오모카게 ふたりで通ったの大橋 후타리데카욧따하루노오오하시 卒業のときが?君は故?

ありがとう 川嶋あい

やっぱりこの道一人 歩くの少し不安だよ (얏빠리코노미치히토리 아루쿠노스코시후안다요) 역시 이 길을 혼자서 걷는건 조금 불안해요 電話し弱音は ちょっと泣きつたりし (뎅와시테요와네하이테 춋토나키쯔이타리시테) 전화해서 약한 소리하면서 조금 울며 매달리거나 해서 だけどなたはもう つも笑顔で励まされた (다케도아나따와모-이나이 이쯔모에가오데하게마사레테타

救世種 川嶋あい

遥か彼方何億年前 星が一つ生まれた 하루카카나타난오쿠넨마에 호시가히토츠우마레타 아득한 저편 몇억년전 별이 하나 태어났어 そこに最初の雨粒が落ち やが海になっく 소코니사이쇼노아메쯔부가오치 야가테우미니낫테이쿠 거기에 첫 빗방울이 떨어지고 이윽고 바다가 되어 가 海は生命のゆりかごになり 命が一つ生まれた 우미와이노치노유리카고니나리 이노치가히토츠우마레타

まさ夢 平川地一丁目

今日は久しぶりに時計より早起きしたよ 쿄오와히사시부리니토케이요리하야오키시타요 (오늘은간만에시계가울리기전에일어났어) 鳥が鳴る 笑っるよ 토리가나이테이루 와랏테이루요 (새가지저귀고있어 웃고있다구) 窓開けると 明かりが部屋照らす 마도오아케루토 아카리가헤야오테라스 (창문을열면 빛이온방안은비추고) 「外におで」と僕誘うよ 「소토니오이데」토보쿠오사소우요

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手のシャツじゃまだ 少し寒の (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝のにおが切なのは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 なた出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早な人波 立ち止まり上げれば (아시바야나 히토나미

Long and deep X\'mas 川嶋あい

소원들… 舞降りる天使のようにそっと冬が輝く 마이오리루텐시노요오니 솟토후유가카가야쿠 춤추며 내리는 천사처럼 살짝 겨울이 빛나고 恋人たちはともしび待ちわび帰らな 코이비토타치와토모시비오 마치와비테카에라나이 연인들은 등불을 애타게 기다리며 돌아가지 않아 白雪が告げる一夜 どんな奇跡が訪れる 시로이유키가츠게루이치야 돈나키세키가오토즈레루 흰

永遠の愛 the Indigo

永遠の愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるほうが ちずなら捨たほうが きびし冬の終わりがくるからすぐに 迷は無ほうが それでもなやんで 眩しの陽射しがるなら 今はに吹かれ ah~二人の旅は始まったの 翼ひろげ飛び立つの ah~空の彼方に何がるの 答え探し その手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

永遠の愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるほうが ちずなら捨たほうが きびし冬の終わりがくるからすぐに 迷は無ほうが それでもなやんで 眩しの陽射しがるなら 今はに吹かれ ah~二人の旅は始まったの 翼ひろげ飛び立つの ah~空の彼方に何がるの 答え探し その手ギュット握っもっとひろげ まだぬ永遠の愛

Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

さくらひらひら舞降り落ち 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 揺れる想のたけ抱きしめた 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君とに願は 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今もるよさくら舞散る 지금도 꾸고 있어 벚꽃이 지네 電車からえたのはつかのおもかげ 전차에서 보인것은 언젠가의 모습

SAKURA Relax A Wave

さくら ひらひら 舞降り落ち 사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼 벚꽃 하늘하늘 지고 搖れる 想のたけ抱きしめた 유레루 오모이노타케오다키시메타 떨리는 생각 전부를 끌어안았어 君と に 願は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 당신과 봄에 빌었던 그 꿈은 今もるよ 이마모미에떼이루요 지금도 보여요 さくら舞散る 사쿠라마이치루 벚꽃은 지네요 電車から

空色のアルバム 川嶋あい

16のの窓辺で 쥬로쿠노하루노마도베데 16살 봄의 창가에서 開たアルバムの扉 히라이타아루바므노토비라 열어본 앨범의 첫페이지 真冬の真夜中の床で 마후유노마요나카노토코데 한겨울 한밤중의 잠자리에서 にぎったやわらかな手のひら 니깃타야와라카나테노히라 쥐어본 부드러운 손바닥 枕ぬらした夜 마쿠라누라시타요루 베게를 적시던 밤 そっと頭 撫でくれた

あの花のように 夏川りみ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 ねえもしも (네에모시모) 있죠 만약 ふとなたが (후토아나타가) 문득 당신이 何かにつまづた時 (나니카니츠마즈이타토키) 무언가에 좌절했을 때 そばに支えられる (소바니이테사사에라레루) 곁에 있으며 힘이 되어 줄 수 있는 やわらかな花になろう (야와라카나하나니나로우) 부드런 꽃이 돼어요

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

くたびれた背中と背中 寄せ合う快速電車 揺られながら それぞれの家路急ぐ人たち つり革につかまっ 昨夜つけた写真 た 一面に咲く桜の下 無邪気な笑顔が幸せそうに並んでる 車窓からえる都会の景色が ふに優しく思えた ラララ… ペダルで 駅からの道今日は 遠回りしながら帰ろう 陽だまりの場所探し 小さな希望と鞄乗せ走っゆこう この道も町の音も だ

Dreaming world 川嶋あい

まるでダイアモンド こんな空は初め 마루데다이아몬도 콘나소라와하지메테 마치 다이아몬드 이런 밤은 처음 時が止まっしまったみた 世界で二人きり 토키가토맛테시맛타미타이 세카이데후타리키리 시간이 멈춰버린 것 같아 세계에 둘 뿐 すごくすごく果しな国へ連れ 스고쿠스고쿠하테시나이 토오이쿠니에쯔레테잇테 굉장히 굉장히 끝없는 먼 나라에 데리고

春~Spring~ Hysteric Blue

けぶる木漏れ日浴びふと氣付く (케부루 코모레비 아비 후토 키즈쿠) 부옇게 나뭇잎 사이로 새어나오는 햇빛을 맞으며 문득 깨닫지 の奧思出す (하루 카제노 오쿠 오모이다스) 봄 바람 속에서 떠올리지 搖れる笑顔とわずかな時間 (유레루 에가오 아토 와즈카나 토키) 흔들리는 웃는 얼굴 이제 조금밖에 남지 않은 시간 近くにたかった それでも (치카쿠니

小波(feat. Mai) Shibuya 428

ひときわ光るの水が なたと私待ったようで 静かに押し寄せる波に心浮かばせ 低めに言うね なたが眠っる間に私の愛は 鮮紅色に染まったままなたのの中へ 何光年渡っ到着した私たちの愛は その果が分からなほど大きくなっく 私つめるなたの目の中に込められた星たちが 青く輝るが熱く燃え上がっるから 鮮明にえる 夏の夜空照らす天ののように 黒記憶に答えるなたの

赤い靴のミモザ 川嶋あい

レモンピール舌に残し 炎のようなくちづけ交わした 레몬피이루오시타니노코시테 호노노요우나쿠치즈케오카와시타 레몬필을 혀에 남기고 불꽃 같은 입맞춤 나누었어 モダンなベッドに寝そべっる 今宵はきっと特別な夜でしょう 모단나벳도니네소벳테이루 코요비와킷토토쿠베쯔나요루데쇼우 모던한 침대에 옆드려있어 오늘밤은 분명히 특별한 밤이겠지요 光求め飛びへばりつく虫

マメイド 川嶋あい

커튼 흔들리고는 침대의 二人の寢顔優しくなでた (후따리노네가오오야사시쿠나데떼이따) 두 사람의 자는 얼굴을 부드럽게 쓰다듬고 있었죠 やり直せる約束は最初から持っなかった (야리나오세루야쿠소쿠와사이쇼카라못떼나캇따) 다시 할 수 있는 약속은 처음부터 가지고 있지 않았어요 永遠とう文字だけ心にはったけど (에이엔또이우모지다케코코로니와앗따케도

風の花 花*花

雪深き さみし冬が 유키부카키 사미시이 후유가 (깊은 눈에 쌓인 쓸쓸한 겨울이) もうじき終わるでしょう 모우지키 오와루데쇼 (머지않아 끝나겠지요) 額たたく 冷た音が 호오타타쿠 츠메타이 오토가 (뺨을 두드리는 차가운 소리가) 背中せる 세나카오미세루 (뒷모습을 보이며 멀어지네) の花よ さ 開くのよ 카제노 하나요 사아

Sakura Yamamoto Mayumi

さくら ひらひら 舞降り落ち 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 れる 想のたけ 抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と に 願し は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今もるよさくら舞散る 이마모미에테이루요사쿠라마이치루

雪に咲く花 川嶋あい

夕陽に 染まっ く 空 と 何度 出逢えるだろう 유-히니소맛떼이쿠소라 아토난도데아에루다로- 저녁해에 물들어가는 하늘 나중에 몇번이나 만날 수 있을까요 一番 大切な なたと 切なく 悲し この 色に 이치방타이세츠나아나타또 세츠나쿠카나시이코노이로니 가장 소중한 그대와 애절하면서 슬픈 이 색과 これで 3度目の 冬だけど まるで 最初の 季節みた

桜色の街 (벚꽃색 거리) - BS-Asahi 「하라주쿠 컬랙션」 테마송 (acoustic version) Yonekura Chihiro

桜の花咲く初めの道 ま新し制服 急ぐ足取りはぎこちなけど 大人になれた気がしたね 君に偶然に出会った遠の日が 今年もまた 懐かし連れやっ来たよ 季節がめぐるたび想だすよ 桜色の街とまだ幼笑顔 の場所にはどんなのつぼみが 新し待っるかな 久しぶりの声聞けば こんなに素直な気持ちになれる このまま 笑っれたらのに… 巻き戻った時計の針が 急に動き出し