가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


林檎策略症候群 少女-ロリヰタ-23區

링고사쿠랴쿠쇼-코-군 사과책략증후군 毒をもったあの果物に深い想い君に送ります 도쿠오못따아노쿠다모노니후카이오모이키미니오쿠리마스 독을 지닌 그 과일에 깊은 마음을 담아 당신에게 보냅니다 時計の針がチクタク∞チクタクもうしでオヤツの時間ね 토케이노하리가치쿠타쿠 치쿠타쿠모-스코시데오야츠노지칸네 시계바늘이 째깍째깍 째깍째깍 조금만 있으면

888~琥珀塔の少女~ 少女-ロリヰタ-23區

888~琥珀塔の~ 888~코하쿠토-노쇼-죠~ 888~호박탑의 소녀~ scene1:「地上階」 scene1:「치죠-카이」 scene1:「지상계」 【微笑-諦観的-】 【비쇼--테이칸테키-】 【미소-체관적-】 エーテルの階段 致死量に達してたダリア 에-테루노카이단 치시료-니탓시떼따다리아 에테르 계단 치사량에 이른 달리아

天上アクアリウム 少女-ロリヰタ-23區

하카나쿠키에텟타코토바노츠부가무네노코가스다카라소바니이테 허무히 사라진 낱말들이 가슴을 애태운다 그러니까 옆에있어 あの夜、海は流星。ひそやかに告げた 「さよなら」 아노요루우미와류우세이군히소야카니츠게타사요나라 그날밤 바다는 유성군.

少年とアオ 少女-ロリヰタ-23區

年とアオ 쇼-넨또아오 소년과 순수 作詞/ 颯~そう~  作曲/ リョヲ丞 何もない星空の下で孤独にただ怯えながら 나니모나이호시조라노시타데코도쿠니타다오비에나가라 아무것도 없는 별이 빛나는 하늘 아래에서 고독을 그저 두려워하면서 まだ幼い胸の中に輝き隠して 마다오사나이무네노나카니카가야키카쿠시떼 아직 어린 마음속에

虛言症 椎名林檎

미따리시나이데 다이죠-부) 선로위에 드러누워보거나 하지마 괜찮아 いま君の為に歌うことだって出来る (이마 기미노 타메니 우따우고또닷떼 데키루 아따시와 ) 지금 너를 위해서 노래부르는것이라면 할수 있어 あたしは何時もボロボロで生きる (이쯔모 이쯔모 보로보로데 이키루) 난 언제나 언제나 너덜너덜해진채 살아가고 있어 例えば

異色オセロ 少女-ロリヰタ-23區

위축되어보이고싶어했어 あたしはいつでも表と裏の顔を持つから 아타시와이츠데모오모테토우라노카오오모츠카라 나는 언제라도 겉과속의 얼굴을 가지기때문에 線路上に寝そべったあなたを 센로우에니네소벳타아나타오 선로위에 엎드려누운 당신을 無気力に眺めていました 무키료쿠니나가메테이마시타 무기력하게 바라보고있었어요 大好きだった

うさぎにげる花園 少女-ロリヰタ-23區

うさぎにげる花園 우사기니게루하나조노 토끼가 도망쳐간 화원 甘い匂い 時計がチクタク 아마이니오이토케이가치쿠타쿠 달콤한 향기 시계가 똑딱똑딱 キスも無き夜 この叙情にはうんざりだ! 키스모나키요루코노죠죠우니와운자리다 키스도 없는밤 이 서정에는 지긋지긋해 君...

刻酸CHO-CO 少女-ロリヰタ-23區

刻酸CHO-CO 코쿠산 CHO-CO 각산 CHO-CO 作詞: 颯~そう~ 作曲:リョウ丞 AH甘く甘いあたしの心もてあそぶのやめてちょうだい 아 아마이아마이아타시노코코로모테아소부노야메테쵸우다이 아 만만한 나의마음 가지고 노는건 그만해줘요 でもねあたしそれでもすごく嬉しいのこのままの状態で・・・ 데모네아타시소레데모...

極彩式キャッスル 少女-ロリヰタ-23區

極彩式キャッスル 쿄쿠사이시키캿스루 극채식 castle 夢の途中で目覚め一面霧模様 辺りは無気配で×○●歩きだした 유메노토츄우데메자메이치멘키리모요우아타리와부케하이데×○●아루키다시타 꿈의 도중에서 깨어나 주변은 안개낀상태 근처는 무기미로 ×○●걷기시작했어요 木々を&...

セヰレン・ブルウ 少女-ロリヰタ-23區

セヰレン・ブルウ 세이렌 브루- 청렴・BLUE 作詞 & 作曲/ リョヲ丞 月明かり 掻き乱れます【左脳】 츠키아카리 카키미다레마스 사노- 달빛이 어지러이 흩어지는 【좌뇌】 海の音 ぴちゃぴちゃ響く【右脳】 우미노오토 피챠피챠히비쿠 우노- 바닷소리가 철썩철썩 울려퍼지는 【우뇌】 君...

悠眩絵画-メトロピクチュア- 少女-ロリヰタ-23區

悠眩絵画-メトロピクチュア- 메토로피크츄아 유현회화 作詞 & 作曲/ リョヲ丞 窓の外 滲んだ風景「胸が痛い。」 마도노소토 니진다후-케이 무네가이타이 창밖에 어린 풍경 “가슴이 아파” クレヨンで辿れば また逢えるかな? 크레욘데타도레바 마따아에루카나? 크레용으로 더듬어 그리면 다시 만날 수 있을까? 君を...

エメラルド摩天楼 少女-ロリヰタ-23區

エメラルド摩天楼 에메라루도마텐로 에메랄드 마천루 華はエメラルド 夜に咲き乱れ 하나와에메라루도 요루니사키미다레 꽃은 에메랄드 밤에 흐드러지게 피어 今でも続く黎明を! 이마데모츠즈쿠레이메이오! 지금도 계속되는 여명을! 「宣誓」は君の手に「謳歌」はこの胸に 코에와키미노테니 우타와코노무네니 "선언"은 너의 손에 ...

依存症 椎名林檎

急に只寢息が欲しくなって 큐-니타다네이키가호시쿠낫테 갑자기잠잘때의숨소리가듣고싶어져서 冷凍庫にキ-を隱したのです 레이토-코니키-오카쿠시타노데스 냉동고에열쇠를숨겼습니다 夢の隙に現を殺し 유메노스키니우츠츠오코로시 꿈의틈에서현실을죽이고 戰う不條理なレッグカフ 타타카우후죠-리렛구카푸 맞써싸우는부조리한 Legge 와아버지 ...今朝の二時 ...케사노니지 ...오...

林檎飴 シド

飴 링고아메 사과사탕 詞/ マオ 曲/ しんぢ 夜が朝に平伏す時のその色に 重ねた14mmの青い煙 요루가아사니히레후스토키노소노이로니 카사네따쥬-시미리-노아오이케무리 밤이 아침에 엎드릴 때의 그 색에 겹쳐진 4mm의 파란 연기 季節はずれ 飴を欲しがるような 키세츠하즈레 링고아메오호시가루요-나 철지난 사과사탕을 가지고

群青日和 Tokyo Jihen

靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

群靑日和 東京事變

靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

東京の女 椎名林檎

おばかさんなの私 오바까상나노 아따시 정말 바보야 나는 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 고응야모 아에소오나 기가시떼 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ 銀座よ 히또리마쯔마쯔 기인자요 혼자서 기다리고 기다리는 긴자 惡い人でもいいの 와루이 히또데모 이이노 나쁜 사람이라도 좋아 つらくさ...

歌舞伎町の 女王 椎名林檎

く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 (세미노 코에오 키쿠타비니 메니 유카부 쿠쥬쿠리 하마) 매미의 소리를 들을 때 마다 눈에 떠오르는 쿠쥬큐리 하마 皺皺の 祖母の 手を 離れ  一人で 訪れた 歡樂街かんらく (시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토 즈레타 칸라쿠가이) 주름 투성이 할머니의 손을 떨구고 혼자서 찾아갔던 환락가 ママは 此處の 王樣

許願池的希臘少女 (허원지적희랍소녀) 蔡依林

左岸的一座 白色環形階梯 주어안더 이주어 바이써 환싱 지에티 浪人正在 用和絃練習憂鬱 랑런 정자이 용허시앤 리앤시 여우위 晨曦下的 聽著吉他旋律 천시샤더 샤오뉘 팅저 기타 쉬앤뤼 在許願池邊 巴洛克式的嘆息 자이 쉬위앤츠비앤 바루어커스더 탄시 手中 的銀幣 想要愛情 샤오뉘 셔우중더 인비 샹야오 아이칭 ta的秘密 地中海 湛藍色的希臘婚禮 타더미미

菌さす歸路照らされど 椎名林檎

ヘッドフォンを耳に充てる 헷도폰오미미니아테루 헤드폰을 귀에 꽂으니 アイルランドのが歌う 아이르란도노소우죠우가우따우 섬의 소녀가 노래부른다. 夕暮れには切な過ぎる 유구레니와세쯔나스기루 황혼이 너무나 안타깝기에 淚を誘い出しているの? 나미다노사소이다시떼이루노? 눈물을 흘리고 있는 것이니?

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名 - りんごのうた (사과의 노래) わたしのなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりになりたいのでしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもいまおもいだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなしいのです 슬퍼요.

病床パブリック 椎名林檎

소화된게 틀림없는 오물까지 戻して失う (모도시떼시나우) 뱉어내 잃어버린다   噛んだ爪を吐いて捨てた (간다 쯔메오 하이떼 스떼따) 씹은 손톱을 토해버렸다 四丁目は呑気過ぎる (욘쵸메와 니온스기루) 욘초메는 너무 태평해 感情共 燃焼さす (간죠오토모 넨죠오사스) 감정 모두 연소해간다 Y染色 減&

知りたがり症候群 SIAM SHADE

知りたがり 알고 싶어하는 증후군 words & music : KAZUMA あいつ何やったって? それでどうだったって? 아이츠나니얏탓테 소레데도오닷탓테 그 녀석이 뭘 했다고? 그래서 어쨌다고?

Broken Heart Syndrome (心碎症候群) Sandwich Fail (打倒三明治)

如果說那是成長 那我寧可選擇遺忘再給我一顆腦袋 去翻轉所有偏差的 去抗衡…切開我的心 看看裡面有什麼那些旁人不認同的道德 和閃避慾望的眼神拆穿我的心 透明複雜的思緒然而在無法歸零的時空裡如何重新組合 支離破碎的自己切開我的心 看看裡面有什麼那些旁人不認同的道德 和閃避慾望的眼神拆穿我的心 透明複雜的思緒然而在無法歸零的時空裡如何重新組合 支離破碎的自己我的呼吸不夠自然 體質不夠清白說話反應比...

リンゴカタログ~黑子時代再編纂~ 椎名林檎

(신시난다 이탓테 후츠우사) 十八, 九の子は 열여덟, 아홉의 여자는 (쥬하치 쿠노 죠시와) そりゃ ちかっぱ端麗 그야, 조금은 단정하지. (소랴 치캇파 탄레이) 旣成の槪念 기성의 개념. (키세이노 가이넨) 受難バッハどう?タイプ? 수난곡의 바하는 어때? 취향이야?

メロウ 椎名林檎

키이로오사가시떼노리꼬메 노란색을 찾아 쳐들어가지 お前はきっとナイフを使う僕に恐怖を覺える 오마애와킷또나이후오츠까우보꾸니쿄오후오오보에루 너는 분명 칼을 휘드르는 나에게 공포를 느낄꺼야 蔑んでくれ 사게쓴데쿠레 경멸해 줘 僕は何處までも眞摯なのだ“ 至って普通さ” 보꾸와도꼬마데모신시나노다"이땃떼후쯔우사" 나는 어디까지나 진지해 "극히 정상이야" いま

メロウ 椎名林檎

はきっとナイフを使う僕に恐怖を覚える 오마에와깃또나이후오츠카우보꾸니코후오오보에루 너는 반드시 나이프를 사용하는 나에게 공포를 기억시켜 蔑んでくれ 사가슨데꾸레 업신여겨줘 僕は何処迄も真摯なのだ "至って普通さ" 보꾸와도꼬마데모 신지나노다 이닷떼후츠사 나는 어디까지나 진지해 "매우 정상이야" いま

I vs. I w-inds.

愛になく できない再? 自分牽制して?い、敗退。 愛になく できない再? …逢いたい。 辛さや悲しみを耐える その時は孤?が丁度良く包む だけど嬉しい時に一人は空しい あのこにいて欲しいよ[It's you] ライバルやスランプじゃなく 打ち克つべき相手は 弱?なソルジャ? 詰まるところ …マイセルフ!

林檎の花 (사과꽃) Nanami Hiroki

そばに居てよ どこにいるの 探してるよ まだ見ぬ存在 触れたいのに 触れられない 秘密の香り いつでも変わらずに 僕の前に居るのに 弾けた心臓が感じてる 乱れ落ちていくように狂い咲け 嗚呼 の花 代わる代わる回る恋ならば 茨の道さえも あーだこーだなんだかんだ 嫌いじゃない 何をしても 満たされない わかりそうで わからぬ問題 触れそうでも 触れられない おとぎの世界 心で感じてる このぬくもりは

Hip Hop Theme Park (嘻哈遊樂園) TriPoets

老師: 歡迎來到嘻哈樂園 老學校人要去 但懷舊氣氛有些療育 首先演奏著軍歌體驗軍事教育 喊一聲報告班長手持槍調整焦距 保持效率 快步走到黑名單工作室 給了些素材 讓你隨意組合嘗試 千萬別嫌 這遊戲幼稚 它的年代久遠就是優勢 這時 看著地圖按圖索驥 下一站 小洛城邀你漫步國際 但看不到好萊塢 之類的地標 搞了台跳舞機 要你一直跳 跳到Friday Night跟著皮小姐一起high Monkey

情丝谣 (《许纯纯的茶花运》 影视剧插曲) 张宇俊如

半倚斜桥 回眸春带笑 巧遇风流年 茶花夭夭 恰似儿娇 惹欢喜两难逃 风景有你独好 缘分已明了 一眼陷入天荒地老 马执手逍遥 共赴巫山想暮暮朝朝 情丝绕心梢 飞星迢云霄 意中人坐上花轿 春风绵绵 运势正好 余生多指教 红袖招今宵 岁月摇静好 纯纯含羞又一笑 奈何情丝知多 半倚斜桥 回眸春带笑 巧遇风流年 茶花夭夭 恰似儿娇 惹欢喜两难逃 风景有你独好 缘分已明了 一眼陷入天荒地老 马执手逍遥

弁解ドビュッシ- 椎名林檎

바에는 이제 전부 없던걸로 하자 甲斐性が無く向かい風のみ專門に出來る雄じゃなくちゃ 카이쇼-가나쿠무카이카제노미 센몬니테키루오츠쟈나쿠챠 부지런한 기질이 없이 역풍만 전문으로 할 수있는 수컷이 아니면 안돼 どうせあたしの人生 語呂合わせなんだもん 도-세아타시노진세이 고로아와세난다몽 어차피 내 인생은 말 맞추기 뿐 인걸 チョ-キングだけに支配されて變化する莫迦な

Paradise Paranoia (腦內幻想症候群) Lan Ting (藍婷)

零一次上演 昨夜的劇情 一百次回憶 幻想的聲音 想讓你脫離 我的腦海裡 零一次上演 崩潰的情緒 一百次回憶 大膽的勇氣 任由著自己 順應著孤寂 縈繞這 反覆的 無邊的 茫然的 思緒裡 不可自拔的沈溺 逃離這 嘈雜的 渾濁的 矛盾的 世界裡 零一次上演 崩潰的情緒 一百次回憶 大膽的勇氣 任由著自己 順應著孤寂 縈繞這 反覆的 無邊的 茫然的 思緒裡 不可自拔的沈溺 逃離這 嘈雜的 渾濁的 矛盾的 世界裡

百妖夜行的修行 / Freaks Night Parade JACE 陳凱詠

不要⼩看青蛇 請到魔怪妖精比邪 放下壓⼒撒野 請法海也不必⼼邪 不顧早課貪癡⼀夜 有助領會你般若 或者⾒識所限 未知與⽣俱來狂野 Show off what’s our best ignoring the worldly test 任由他們問 Naze 怪咖也都平常⼈ 怪不怪不⽤悶⼈過問 到底那邊是異類 但特別利申 異類仍合襯 Gogogo… 全真⼈⽣誰⼈憎 gogogo… ⼈夠獨有

Kusatta Ringo no Mi ga Ochita Hi ni Teppei Kojima

腐ったの実が堕ちた日に 腐ったの実が 堕ちた日に ぼくはあの雪国を 飛びだしたんだ いらだつこの胸を 押し殺し ポケットのなかに しぼみかけた夢 初めて見た この都市には 背中ばかりの 疲れ切った 男たちが胡座かいて すわりこむ ひとつひとつ駅を すぎてゆく度に 新しい世界が 拓けてゆくんだ ネオンサインは鈍く輝き アルコールがむやみに 吐き棄てられる 殺気だった眼を 持つ男たち 妙に媚びてしまった

丸の內サディスティック 椎名林檎

(마이방 신구데 유우기스루 다케) ピザ屋の彼になってみたい 피자집의 그녀가 되어보고 싶어. (피자야노 카노죠니 낫테 미타이) そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って 그렇다면 벤지, 날 그레치로 때려줘.

ここでキスして 椎名林檎

違う制服の子高生を 眼で追っているの知っているのよ 치가우세이후쿠노죠우시코우세이오메데오잇떼이루노싯떼이루노요 다른 교복의 여고생을 눈으로 쫓고있는것을 알고있어. 斜め後ろ頭ら邊に痛い程視線感じないかしら 나나메우시로아타마라헨니이타이호도시셍칸지나이카시라 비스듬히 등 뒤 머리끝에서 아플정도의 시선,느끼지못할까.

愛妻家の朝食 椎名林檎

愛妻家の朝食 애처가의 아침식사 晝過ぎに珍しくテレビをちょっとだけ見たわ 히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 춋토다케 미타와 오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤는데 果物が煙草の害をし防ぐと言うの 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 이-노 과일이 담배의 해로움을 조금 막아준다고 하더라구.

愛妻家の朝食 椎名林檎

晝過ぎに珍しくテレビをちょっとだけ見たわ 히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 춋토다케 미타와 오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤는데 果物が煙草の害をし防ぐと言うの 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 이-노 과일이 담배의 해로움을 조금 막아준다고 하더라구.

サカナ 椎名林檎

이것을 자세하게 설명해 주세요 脣ばかりをそう見つめる前に (쿠치비루 바카리오 소- 미츠메루 마에니) 입술만을 그렇게 바라보기 전에   はっきりしないあたしの生態  雌 (학키리 시나이 아타시노 세-타이 메스) 확실치 않은 나의 생태 암컷 一體  生まれるまで歷史などが (잇타이 우마레루마데 레키시나도가) 정말로 태어날때까지 역사가 しでも

解放區 Shimatani Hitomi

ひとりしか いない (세카이데 히토리시카 이나이) 세상에서 하나뿐인 わたしに きっと なれる (와타시니 킷토 나레루) 내가 될 수 있어 あなたのために なれる☆ (아나타노 타메니 나레루) 너를 위해서 될 수 있어 携帯(けいたい)だけで 結(むす)ばれる (케이타이다케데 무스바레루) 휴대폰만으로 연결되는 せつない 人(ひと)の (

少女 이브

Forever 그대 곁을 떠나지 않아 지금 그대 가난하다해도 나에겐 아무런 상관없어요 아니요 이런 작은 마음까지도 행여 그대 혼자 이겨내려 나를 피하려고 하지 말아요 그대 나약하다해도 난 떠나지 않아 혼자라는 외로움 잊어야해요 세상이 어리숙해도 내가 있잖아요 이젠 힘이 들면 나에게 기대요 울어요 내가 눈물 닦아 줄께요 우리사랑 조금 힘겨워도 내삶엔 그...

少女 柴田淳(shibata jun)

わりを告げていないの 아노고로노오모이와이마모마다오와리오츠게테이나이노 (그때의내마음은아직지금도끝을고하고있지않은걸) 切なくて 切なくて… 세츠나쿠테세츠나쿠테 (안타까워서안타까워서) 私とよく似た 誰かを愛したあなた 와타시토요쿠니카다레카오아이시타아나타 (나와꼭닮은누군가를사랑했던당신) 哀しくて 哀しくて… 카나시쿠테카나시쿠테 (슬퍼서슬퍼서) 小さな

少女 GUMX

1.청순한 그모습이 너무아름다워보여 사랑해 진심이지 앵두같은입술 하얀얼굴이 사랑스러워 그녀입술에 작은상처까지도 2.나에게 짜증내도 그녈보면 너무좋아 제발나를 다시 사랑해줘요 너가 없으면 난 완전히 인생종치지 사랑해 진심이야 * 하지만 넌 내마음을 가지고 떠나버렸지 항상난 마음 아퍼하며 너를 기다리고 있잖아. 널보는 나의 마음은 정말미쳐버릴것같아 모...

少女 平川地一丁目

暖かい陽の当たる 真っ冬の縁側に 아타타카이히노아타루 맛후유노엔가와니 (따뜻한볕이비추는 한겨울의툇마루에) は1人でぼんやりと座ってた 쇼오죠와히토리데본야리토스왓테타 (소녀는혼자서멍하니앉아있었다) 積もった白い雪が だんだん溶けてゆくのを 츠못타시로이유키가 단단토케테유쿠노오 (쌓여있던하얀눈이 점점녹아가는것을) 悲しそうに

少女 조규찬

나무와 새들과 풀벌레 소리와 파도 소리 닮은 바람과 햇님과 달님과 별들의 여행길 그곳에 숨쉬어 온 소녀 책으로만 만나 온 이방인의 손길 그녀의 맑은 영혼을 세상에 전하며 Don't be shy 모두 널 위한 거야 저 바깥은 경이로운 행복의 문 처음 만나는 사이버 스페이스 너를 어디로든 데려가 처음 만나는 인스턴트 월드 편리하지

少女 더 플라이 프로젝트

기억하니 지난날 함께한 수많은 시간들을 지금은 추억일뿐이지 그 어린 시절 너의 집 앞 옥수수밭

潛水 / Diving Terence Lam

你我就如窗邊雨水 背棄密雲跟風向找一角 暫居 過客亦求安睡 最怕突然打雷 驚嚇 呼喊夢見的 仙境粉碎 你我又如敢死戰隊 對抗壞人擊不退不免 得罪 如潺弱被一擊致命 如強硬沒一點畏懼 在砲火裡 豁出去 成就計時逐個追 難道我們難活得瀟灑乾脆 踏上不歸之旅 停滯眼前鬧市 然後我們仍幻想天塌地震繼續潛水 偏踩中地雷 有聲喇喎 大動作的伸伸懶腰 沒大志將蟻族領導層 對調 遺留下摘星的年 誰成為奴隸

スピカ 椎名林檎

하구레자루데모 쵸-시가 이이나라) 무리에서 떨어진 원숭이라도 슬퍼하지 않는다면 變わらず明日も笑えそうです (카와라즈 아시타모 와라에소-데스) 변함없이 내일도 웃을 수 있을 것 같아요 ふり向けば 優しさに飢えた 優しげな時代で (후리무케바 야사시사니 우에타 야사시게나 지다이데) 뒤돌아보면 다정함에 굶주렸던 다정한 듯한 시대였어요 夢のはじまり まだ

何妨(inst.) 贺雅兰

何妨 演唱Sing:贺雅兰 作词Lyricist:楷雄 作曲Composer:楷雄 企划人Planner:刘天骐 发行 Issued:珊美音乐 听她们说 你已和她执手白头 婚礼上每一刻 你都洋溢笑容 也听她们说 你曾打探寻觅着 躲在角落的我 装作未曾关心过 太多的伤害迁就 我也很难过 多不愉快从未说出口 慢慢地在彼此间静默 其实我想挽留 却倒退着谁都不愿开口 其实我想恳求 但相拥都听不见心动