가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きまぐれ オレンジ☆ロ-ド(悲しいハ-トは燃えている) 和田加奈子

かな わ 'なつに り' 슬픈 마음은 타오르고 있어요. '여름에 시작되어' だ fire love 'あに も' 감싸줘요. 감싸줘요. 불꽃같은 사랑을. '가을에 다 타버리고' かな わ 'ふゆに かく' 슬픈 마음은 타오르고 있어요.

不確かな I LOVE YOU 和田加奈子

オレンジ] 【장 르】 TV 애니메이션 【작 사 가】 三浦德 【작 곡 가】 水島康宏 【편 곡 가】 平岩嘉信 【가 수】 와다 카나코[] 【게 재 자】 [mirugi.com] ==================================================================

ジェニ―ナ 和田加奈子

===================================================================== 【곡 명】 제니나 【작 품 명】 변덕쟁이 오렌지 로드[オレンジ] 【장 르】 TV 애니메이션/삽입곡 【작 사 가】 湯川 【작 곡 가】 鷺巢詩郎 【편 곡 가】 鷺巢詩郎 【가 수】 와다 카나코[]

夏のミラ-ジユ 和田加奈子

オレンジ] 【장 르】 TV 애니메이션/주제가(엔딩 테마) 【작 사 가】 湯川 【작 곡 가】 TSUKASA 【편 곡 가】 鷺巢詩郎 【가 수】 와다 카나코[] 【게 재 자】 [mirugi.com] ===================================================

きまぐれ オレンジ☆ロ-ド(チュ-ズ ミ-) 坪倉唯子

にちが ハイスピ-で すぎゆく 매일매일이 빠른속도로 지나가고 있어요. どう? もう こを つかんだの? 당신은 어때요? 이미 사랑을 잡았나요? ダンス キッスも 춤추고 키스하고 돌아왔지만 こんやも なぜ の 오늘밤도 왠지 마음이 흔들려요.

ロ-ド D-51

かけた靴と 背中を押す風邪の音 名前のな時間(と)の中 決 深く海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿鼓動 裏切んだ ※一つ一つった道 決間違っなかった 人知ず泣たけど くなたから 一つ一つ解っくことで 点ががっ線となり 少ずつ僕の道へわよ※ 誰かの言葉で 傷つけらたとた誰かの優で力もらから

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

こうさんの むこうで かと あのコが デ- 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せかく わくせ やたら あのコ キュ- 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. だたら ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなかで た だ 뒤에서 혀를 내밀었지요.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

みに メタメタ メチャメカ 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. -トビ-を あわせりゃ そそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. みと あた みらの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく やく すに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

二つの-をクロスさせなん 서로 사랑하게 되는 것 조차도 ★夜空を驅けラブハ- を乘せ 밤하늘을 향해 달려가는 사랑하는 마음, 불타는 마음을 태우고 みと憎みを 擊ち落とゆけ 슬픔과 증오를 꿰뚫고 지나가라 お前の胸にもラブハ- っす受け止めデスティニ 너의 마음속에도 존재하는 사랑하는 마음 그것을 운명으로 받아들여줘

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- このみち ずっと ゆけばあの ちに つづ が す カントリ- ひとりぼっち おそずに ようと ゆめ みた さみさ おこめ つよ じぶんを もっこ カントリ- このみち ずっと ゆけば あの ちに つづ が す カントリ- づか たたずむと うかんでくさとの ち おかを

魔法の天使クリィミ-マミ(デリケ-トに好きして) 太田貴子

おとこのこと ちがう おんなのこっ 남자와 다른 여자의 특징이란 すだけで ふつうが なの 좋아하는 것과 싫어하는 것 만으로도 보통은 아니죠. でも すに なったら くつかの 하지만 좋아하게 된다면 몇개인가의 ほうを みせわ ほんとうよ 마법을 보여줄거예요. 정말이예요. そうよ おんなのこの 그래요.

Kanashii heart wa moeteiru 오렌지 로드

かな わ 「なつに り」 카나시이 하―토와 모에테이루와 「나쯔니 하지마리」 だ fire love 「あに も」 다이테 다이테 다이테 fire love 「아키니 모에쯔키」 かな わ 「ふゆに かく」 카나시이 하―토와 모에테이루와 「후유니 카레테쿠」 やけ やけ やけ

ビートに合わせて Suara

かな? 胸の?のほうで 鳴り出たビ?を感じ??? 結んだ?ほど 久ぶりに切ったら でと違うわたになそうで 買ったた ?が?ピアス 耳元でキラキラ?んでよ 昨日見たの あのひとの夢 目?めた朝の予感 「今日も??がす」  ボリュ?ム上げく 景色を?く 出?

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小正 作曲∶小正 歌∶小正 広が空の 青さを 今日 く思う 大な雲が 空を 低く 横切っく そ あの 長かった 夏も  終わろうと だけ 近づも 遠 こころがあだけ 手をのばも  かなわな 想があ抜けく 風 強く こころも 揺らす っすな 愛と くじけそうな 夢と ちっぽけな

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

テレビよりも おもろく 테레비 보다 재미있고 ゆめと かんどうが うずく 꿈과 감동이 소용돌이 치는 だらな みらを 아무도 모르는 미래를 つかこう 붙잡으러 가자구요. ビタミン ふそくの こころに 비타민이 부족한 마음엔 げんを ひとさじ 원기를 한숟갈.

魔法の天使クリィミ-マミ(ハ-トのSEASON) 太田貴子

かわ 귀엽다는 말을 듣고싶어요. ゆ の SEASON 흔들리는 마음의 SEASON わかっね 알아주세요. サヨナラよりも とお 이별보다도 먼 サヨナラなん 이별이라니 なぞなぞ ゲ-ムじゃな 수수께끼 놀이가 아니예요. みみょう せだなのよ 미묘한 세대인거예요. ね このSTORY 저말예요.

夏がくれたミラクル Kudo Shizuka

夏がっぱ あふ ほほにつか ?っぱ ひろが空 みつけたら 熱く甘く響く あなたの?を?かせ 太陽がずすボタン 1ミリだけ あなたが近 こわがりな 瞳を ?が下手ね むずかすぎ だけど綺麗な海を みたらとも素直に やささにふたわ みつめ と信じ ほんとうに好だから ?

いつか天使になれる 本田美奈子

さに ずつ に うかわ 그리움에 상처입고 천사로 다시 태어나요. やささを もとめ つか に な 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. なつか ぶた とじ 울다 지쳐서 눈을 감아요.

Edo Funk LM.C

日本晴1000% ?好の夏祭り日 蟬の聲ハイテンション 胸が躍風の匈 急ぎ足 息を切ら 神社への石段かけ上 柄になくテンパっ初めの待ち合わせ ひゅりら わなようにと 繫だ手 熱夏のせじゃねぇや 目をそら 小さく「…なんか照ね」なん 「おらに惚とツラくなぜ?」的な 打ち上げ花火に照らさ浮かび上がった橫?

Fun Fun 福田舞

Fun Fun風になっ Fun Fun通りぬけ 今 あなたの場所で 恋を どくらか見 Fun Fun連 Fun Fun知らな世界 ずっと 手をなさなで 魔法みた あなたか見すべが初めの私 ごめんねわがばかりで おこった 本当 甘のに傷つけ

アルエ / Are (아루에) Bump Of Chicken

窓際に置たコスモスも 마도기와니오이타코스모스모 な顔をうな垂 키레이나카오오우나다레테루 靑スカ-似合う女の 아오이스카-토니아우온나노코 自分の場所を知らなの 지붕노바쇼오시라나이노 窓際に置たコスモスも 마도기와니오이타코스모스모 花びらの色を知らなの 하나비라노이로오시라나이노 つか君ブランコに搖ら 이츠카키미와브랑코니유라레테 けな目をすこ伏せ

GS美神(ダンスのD) 小坂由美子

つも なんだか ミステリ- 사랑은 언제나 왠지 미스테리. よわくな じぶんなら やっか 약해지는 자신이 성가시지만 だけど だから のかも 그래서 사랑스런 것일지도. ちかつの かぜだっ みかたに 지하철의 바람도 친구처럼 のうでの なみだを かわかす 어제까지의 눈물을 말려주네.

Ri.a.ru Kudo Shizuka

昨日より愛 明日より愛せにな位 願う私リアル うね波に ?手を ?かにずめ 落ちゆく 太陽を見た 不幸じゃな 貴方を嫌になったと 言勇?などなから 冬の冷たさ ?前に あのの話 聞かせヨ けんかごで ひどく嫉妬た?だから 貴方を責め 責めたくもなのに あせ?

Swingin' Nippon (スウィンギン?ニッポン) Kishidan

SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER っかけの淚 계기는 그대의 눈물이에요… 震-程ヒ-! 마음이 떨려요! 다 불탈 정도의 열기!

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろ うみを かけめ かぜのように 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あなたの ゆめ かぞ ひかりを なつの 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요.

魔法のスタ-·マジカルエミ (不思議色ハピネス) 小幡洋子

つか マイ ハピネス 붙잡으세요. MY HAPPINESS. ころ マイ ハピネス 사랑은 이상한 색. MY HAPPINESS. パラシュ-みた どつぜんに 낙하산처럼 돌연히 と みつけた あなたの そら 설레임을 찾아낸 당신의 하늘. かぜに ながさ かなで 바람에 휩쓸려 가지말아요.

Born 奧田美和子

涙が落ちたあとだっ みが癒くわけじゃな 나미다가오치타아토닷테 카나시미가이에테쿠와케쟈나이 눈물이 떨어진 뒤에도 슬픔이 치유되어갈리가 없어요 この胸に住み着た 臆病な自分をただ感じくだけ 코노무네니스미츠이타 오쿠뵤-나지붕오타다칸지테쿠다케 이 가슴에 정착한 겁쟁이인 자신을 그저 느껴갈 뿐 だけど信じ 小さな夢のりを 다케도신지테이키타이

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

あけゆく ひがの そらに 밝아오는 동녘 하늘에서 もを みた 타오르는 별을 보았어요. そらを よぎ ゅんを 하늘을 가로지르는 한순간을 を ひそめ みつめた 숨을 죽인채 바라보았죠. みじか のちだけど んを 짧은 목숨이지만 영원을 믿고있어요.

軟体恋愛クラゲっ娘 (연체 연애 해파리 소녀) Watarirokahasiritai

夢心地 ?骨?クラゲっ娘 人生で初の?人 ちょっと手の?け あなた つもわがを言放題 受け スルリ… あなたが右向ゃ右を向く 左を向くなら左向く ゆらゆらり私 腕に抱か海の中 漂うように 接吻を 交わ?持ちが 何でも許せ 身?にゃにゃ 軟?ガ?ル Ha?

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの ちに つづ 그 마을로 갈수있을것만 같은 が す カントリ- 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 ようと ゆめ みた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

A Magical Hand Story Shakalabbits

みたに生茂っ森 光が射?むダムの用水路で ひとり小さなボ?を漕たら ?っ白ライオンの親に遭遇 美さで見とうの 取り?さ彼らに近付 柔らか毛?みを撫でようとたなら 銃?が何?も鳴っ ?りざわめ ひっくり返天と地 暴走た鳥が 水の底で泳 四角お月? ここで目?めたくな エンドロ?

まっ白 小田和正

ほどの想がつのば もうその愛 ううー 슬프도록 마음이 깊어지면 이미 그 사랑은 돌이킬 수 없어 せめ ただ切な 気持ち伝で 적어도 그저 안타까운 마음이 전해질 때까지 置去りにさだけの 恋なら もうらな 버려두고 가기만 하는 사랑이라면 이제는 필요없어 でも

Contry Road 귀를 귀울이면

Country Road カントリ- 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの ちに つづ 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 が す カントリ- 느낌이 드는 컨트리 로드 ひとりぼっち おそずに 혼자가 된 것 겁내지 않고 ようと ゆめ みた 살아가자고 꿈을 꿨었지

カントリ-·ロ-ド / Contry Road (컨트리 로드) ('귀를 기울이면') Nara Yuria

カントリ― 컨트리 로드 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの ちにつづ 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 がすカントリ― 느낌이 들어 컨트리 로드 ひとりぼっちおそずに 외톨이를 두려워 하지 않고 ようとゆめみた 살아가자고 꿈을 꾸었지 さみさおこめ 쓸쓸함을 억누르고 つよじぶんをもっこ 강한 자신을 지켜

奇跡 (기적) THE BACK HORN

へ行くんだ 赤目の防波堤 泣そろそろ?付たんだろう 今 美空に さよならを告げよ 明日への希望をビンに詰め?んで 荒狂う絶望の海に浮かべた さあ 何?でも泳でゆけ 巡り合うその時で 最後に?んだ この手にぬくもり宿 聞こだろう 新命が叫んだ産? 忘 つの日か?

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

なつの ひざのような 여름의 햇살처럼 あつ を だ 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おかけよう 꿈을 쫓아봐요. そく ひゃく マイルの 시속 100마일의 ゆうが あば 용기가 있다면 っと とびら ひらくず 분명 문은 열릴거예요.

うる星やつら(パジャマ じゃまだ!) 成淸加奈子

ゆめの なかで おかけたく 꿈속까지 쫓아가고 싶어서 Bedの たに んを た 침대밑에 사진을 넣어두었어. そらに うかんで イイとこなのに 하늘을 나는듯 좋은 장면이었는데 キスたとたん ゆめから さめた 키스를 하는 순간 꿈에서 깨버렸어. ギュット だね キット 꼭 껴안아줘.

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

なつの ひざのような 여름의 햇살처럼 あつ を だ 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おかけよう 꿈을 쫓아보자. じそく ひゃく マイルの 시속 100마일의 ゆうが あば 용기가 있다면 っと とびら ひらくず 반드시 문은 열릴거야.

有樂町で逢いましょう (유라쿠쵸에서 만나요) Jero

あなたを待ば 雨が降?ぬかと ?にかか ああ ビルのほとりのティ??ル?ム 雨もや唄っブル?ス あなたとわたの合言葉 「有?町で逢ょう」 こころに 雨の唄 ?のホ?ムも濡たろう ああ 小窓にけむ デパ?ょうの映?(シネマ) ?ドショ? かわすささや あなたとわたの合言葉 「有?

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

くちびに メロディ ざむ ゆう 입가에 멜로디, 어느덧 시간은 황혼녘. ちを みおろせば みの すがた み 마을을 내려다보면 너의 모습이 보여. あらめ 끝까지 포기할수없어. ゆめの カケラ すで 꿈의 조각을 버리지마. もう ちど その むね 한번 더 그 가슴을 あたためなおよ... 따뜻하게 해봐...

TARGET 和田光司

フルスピ-わり じめたスト-リ- 후루스피-도데 마와리 하지메타스토-리- 전속력으로 회전하기 시작한 이야기 あかくだち そめあげ 아카쿠다이치 소메아게루 붉게 대지를 물들인다 ちゅうぎに がらんどうになった パラダイス 치큐-기니와 가란도-니낫타 파라다이스 지구의에는 속이 텅비어버린 낙원 ぼくらので すくだそう 보쿠라노테데 스쿠이다소

万能文化猫娘(がんばって!) 林原めぐみ

'ひとりじゃな'とか '난 혼자가 아냐'같은 に おく エ-ルなら Endless 마음속에 보낼 외침같은건 (ENDLESS) たくさん だ 한아름 갖고있어요. みら つでも 미래는 언제나 わたの みかたと んじ Get up 내 편이라 믿기에 (GET UP) くじけたり わ 좌절하거나 하지않아요.

Galaxy Legend 奧田美和子

) そんなココロ信じらたのに 손나코코로신지라레타노니 (그런마음을믿을수있었건만) 闇に群がたくさんの星 야미니무라가루타쿠상노호시 (어둠에게몰려드는많은별들) 同じものひとつと 오나지모노와히토츠토시테나이 (같은것은단하나도없어) 多分私たちの誰もが 타분와타시타치노다레모가 (아마우리들중누군가가) そんなふうに生たんだ

ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀 石田曜子

んじ ゆめみ オ·ン·ナ·ノ·コ 믿고있는, 꿈꾸고 있는, 소·녀·들. もりたの ゆめを つむ 지키고 싶은 꿈을 엮은 かがや ウェディング·リング 찬란함은 웨딩 링. なみださも にじに か の ほほみ 눈물조차 무지개로 바꾸는 천사의 미소.

Jelly Beans 갤럭시 엔젤

で連 츠키마데 츠레다시테 호시이 달까지 데려가줬으면 좋겠어 『本気モー もうどうもこうも  超Veryキュンキュン ドキドキッ』 『호응키 모오도 모오 도오모 코오모  쵸오Very 큐응큐응 도키도킷』 『본심 모드 이제 이거고 저거고  초Very 꼭꼭 두근두근』 限界ランデブー 게응카이 라은데부우

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン S (タキシ-ド·ミラ-ジュ) 三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾,

みっかづの シャ-レに ほの ピアス 초사흘달 샬레에 별의 귀걸이를 떼어놓으세요. どうよう むねが むねが っぱ 어떡하죠? 가슴이 가슴이 벅차요. なびが ほに なっも こが やみへ も 불꽃이 별이 되어도, 사랑이 어둠속으로 사라져도 おねがよ キスを やめなで 제발 키스를 멈추지 말아요.

턱시도 미라쥬 셀라문중..

みっかづの シャ-レに ほの ピアス 초사흘달 샬레에 별의 귀걸이를 떼어놓으세요 どうよう むねが むねが っぱ 어떡하죠?

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋南の風に 乗っわ ああ 青風切っ あの島へ あなたと逢うたびに すべを忘うの だ私 Little Girl 熱胸聞こょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っりで流さの あなたが好 ああ 私の恋南の風に 乗っわ ああ &

炎の轉校生(夢見るキ·モ·チ) 日高のり子

うなず ほほんだ 수긍하면서 미소지었어. ねらどおりよ 노렸던대로야. かけ 말을 건네려면 っかけが ひつよう 계기가 필요해. さわやかな あさつと 상쾌한 인사말과 そ あか がお 그리고 밝은 웃음. こ 사랑의 시작은 うつくく なけば うそよね 아름답지 않으면 거짓이야.

歸り道 柴田淳

っと君ならっ 킷토아나타나라 킷토키미나랏테 (분명당신이라면 분명너라면..이라고) 全を分かっと信じ 스베테오와캇테쿠레루토신지 (모든걸알아줄거라고믿고) 心の中をゃべりすぎたせ 코코로노나카오샤베리스기타세이 (마음속을너무많이얘기해버린탓) 誰より愛愛さたのに 다레요리아이시테아이사레테타노니 (누구보다사랑하고사랑받았었건만) 不安