가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おにいちゃんロックンロール 伊冬明央

ロックンロー 歌: …大好き!のこともっともっと知りたな… 오빠…정말 좋아해! 오빠에 대한거 좀더 좀더 알고 싶어… の部屋をこっそりドアの隙間から覗てたら 오빠의 방을 살짝 몰래 문틈으로 훔쳐보니 きなりパンツ下ろし WOW!

暴走ロック sex MACHINEGUNS

暴走ROCK 待たせしました!暴走ロックンロ-! (오마타세시마시타 보-소- 록큰로-루) 오래기다리셨습니다! 폭주 록큰롤! エンジン最高!エブリバディ-ロックンロ-! (엔진 사이코- 에브리바디- 록큰로-루) 엔진은 최고로!에브리바디- 록큰롤! タイヤが無くても、走るぜロックンロ-!

いなせなロコモーション Southern All Stars

なせなロコモーションなしえの事 Rock'n Roll さめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじ あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思通りの馴れそめは アナタの彼言って

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの なのこ しりの さな なのこ こっを むてよ ハニ― だって なだか だって だって なだも ねが ねが きずつけなで わたしの ハ―トは チュクチュクしうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめ イヤ― ハニ― フラッシュ!

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶ)次第(しだ)で 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きた)半分(は) 確率(かくりつ)イーブン 日(あす)はこれから

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

이치지카응 아까부터 계속 통화중이기만 한 1시간 なとかしてよ ねえ神様 나응토카시테요 네에카미사마 뭔가 좀 해봐요 하느님 リピートする 絶望 리피-토스루 제츠보오 반복되는 절망 リピートしろ 希望 리피-토시로 키보오 반복해봐 희망 声が聞きた こ聞きた 코에가키키타이 코은나니키키타이

サヤエンドウ NewS

꿈에서 깨어나기 전에 안녕이다 船の真中あっとゆう間囲まれた 후네노만나카앗토유-마니카코마레타 배 한복판 눈깜짝할 새에 포위당했어 遠くでドクロが叫ぶ 토오쿠데도쿠로가오이라니사케부 멀리서 해골이 우리들에게 외치고있어 ヤツら見舞する前が船を守るだ 야쯔라니오미마이스룬다오마에가후네오마모룬다 녀석들에게 보여주는거야

ネホリーナハホリーナ PUFFY

ネホリ ハホリ 茶()ごしって 네호리 하호리 오차니고시쨧떼 네호리 하호리 적당히 말해서 얼버무려 あなたと きた 日(ひ) もう 아나타또 키따 히냐 모- 당신과 함께온 날에게 이젠 ネホリ ハホリ また すべっって 네호리 하호리 마따 스벳짯떼 네호리 하호리 또 잘못 말해버렸어 逃()げ場(ば)が なのね もう 니게바가

ル-レット☆ル-レット 파니포니 대쉬!

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶ)次第(しだ)で 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きた)半分(は) 確率(かくりつ)イーブン 日(あす)はこれから

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほょっと 遊びのつもりだった 華やかな孤独から 逃げ出したくて 肩の力が抜けるような 気軽さと優しさ つかしら知らぬま 恋をしてた 邪魔をし合わな約束で ハメをはずしたあとで 忘れられなくなった あの夜 彼女のもとへと 消え去る姿 とな気なほど やきもてた I'm 

LOVE AFFAIR~秘密のデート~ Southern All Stars

けの街で すれ違うのは 月の残骸(かけら)と 昨日(きのう)の僕さ 二度と戻れな 境界(さか)を越えた後で 嗚呼 この胸は疼(うず)てる 振り向くたび せつなけれど 君の視線を 背中で受けた 連れて帰れな 黄昏(たそがれ)染まる家路 嗚呼 涙隠して憂う Sunday 君無しでは

ルーム every little thing

-ム - Every Little Thing - ただ聲が聞きたくて 電話したあの日の夜のこと (타다 코에가 키키타쿠테 뎅와시타 아노 히노 요루노 코토) 단지 목소리가 듣고 싶어서 전화한 그 날 밤의 일 そっけな話し方 それだけで無表情だと氣付く (솟케나이 하나시카타 소레다케데 무효-죠-다토 키즈쿠) 쌀쌀맞은 말투, 그것만으로 무표정하다는 걸 알아요

∞SAKAおばちゃんROCK 關ジャニ8

∞SAKAROCK 関ジャニ∞ こ ワン ツー どこ行く? 곤니치 완 츠- 도코이쿤? 고니치 완 츠- 어디가세요?

エ-ル シド

エー 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵希 たまはね 全部吐き出して この手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じ 決して一人じ 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

リバーサイドホテル Inoue Yosui

Inoue Yosui Riverside Hotel 誰も 知らなけが けた 時 다래모 시라나이 요아께가 아께다도끼 (아무도 모르게 새벽이 밝아 오는데) 街の 角から 素敵な バスが 出る 마찌노 카도까라 스떼끼나 바스가데루 (길 모퉁이에서 멋진 버스가 나오고) 若 二人は 夢中 なれるから 와까이 후따리와 므쮸우니나레루카라 (젊은 남녀는

ループ 坂本真綾

비추네 君(きみ)の 手(て)の 中(なか) その 花(はな)が 枯(か)れる ときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小()さな 種(たね)を 落()とすだろう 치이사나 타네오 오토스다로오 작은 씨앗을 떨어뜨리겠지 踏(ふ)み固(かた)められた 土(つ)を 路(み)だと 呼(よ)ぶのならば 후미카타메라레타

おさんぽ協奏曲 松岡美羽

夏のワンピで乙女効果 나츠노완피데오토메코-카 여름의 원피스로 소녀효과 ツインテー揺れ ツイてる予感 츠인테-루유레 츠이테루요캉 트윈테일이 흔들 느껴지는 예감 てくてくてくてく 角曲がってく 테쿠테쿠테쿠테쿠 카도마갓테 터벅터벅터벅터벅 길 모퉁이를 돌아 道の真 でっか水たまり映す 미치노만나카니

アレルギー Arashi

ドウシテモトケコメナイ- 甘く見えて すっぱ時代 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインなった 何を學で行くのだろう (참고서가 디너의 메인이 되었어 뭘 가르쳐가는거야) 急ぎすぎのまるかじりした 消化不良もなだろう (너무 서두르게 베어먹으면 소화불량으로도 되겠지) 食べず嫌とかじ 拒絶反應で going

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 尻の小さな 女の子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向てよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなだも 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸

ダメダメのうた-full LADY Q, のはらしんのすけ

ピーマン残し 피망 노코시챠 피망 남기면 けませ! 이케마셍! 안돼! ねーさナンパし 오네-상 난바시챠 누나 헌팅하면 けませ! 이케마셍! 안돼! パンツかぶっ 오빤쯔카붓챠 팬티를 뒤집어쓰면 けませ! 이케마셍! 안돼!

LOVE TOMA Haruo Minami(CV:Shinji Kawada)

可愛可愛俺の妹よ 小くて元気なBoyish Girl 愛 まえの為だけ買ってきただよ あの店のケーキ 美味し? テレビじ 漫画じなでべりしよう 天使の微笑み 誰も渡したくな 馬 トウマ 馬 で もっとずっと一緒だ 学校はどうだ?楽し? どな友達がだ 好きな子なよな... 心配だな... 

にぎやかな冬 베리즈코보

ぎやかな(북적이는 겨울) 作詞者名 つく 作曲者名 つく ア-ティスト Berryz工房&矢口真里 愛してるなら 아이시테이루카라 사랑하고있으니까 教えてぇ 오시에테에 가르쳐줘요오 「すきすきすきすき」 「스키스키스키스키」 「좋아 좋아 좋아 좋아」 聞きたのぉ 키키타이노오 듣고싶은거얼

ハレ晴レユカイ unknown

ワープでープなこの想は 와아프데루우프나 코노오모이와 Warp로 Loop하는 이 마음은 何もかもを巻き込だ想像で遊ぼう 나니모카모오마키코은다소오조오데 아소보오 모든 것을 끌어들인 상상으로 놀아보자 アル晴レタ日ノ事 아루하레타히노코토 어느 맑은 날에 魔法以上ユカイが 마호오이죠니유카이나

おまかせ♪ガ-ディアン / Omakase♪Guardian (맡겨줘♪가디언) Guardians4

らっきー はっぴー まかせてね 락키- 합피- 마카세테네 러키 해피 맡겨줘 ウチューのヘイワはアレだけど 우츄-노 헤이와와 아레다케도 우주의 평화는 좀 그렇지만 みなのこころはまもっう 미은나노 코코로와 마모옷챠우 모두의 마음은 지킬 거야 っしょうよ!

ごめんねチャーリー Southern All Stars

ごめねチャーリー  ほの冗談ですね けったな世間なってもうて きり立つものも なえう 何ゆえ女が恋し You got it, wow..... こ大き You know that, wow.....

re-make Hitomi

で 退屈なって ?からスイッチが切れてつだって それで良しのつもりだった つまでも 子供心アレばってね 進む事よりも 立止まってしまう事の方が多くて 心が?れてつの日か夜けが 眩しくて目をふせてた 起き上がる?さが 生まれたまま胸た 決めごとはキライだからって 優柔不?なって 夢が今?

ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울) Candy & Lin & Momo

ナゾナゾみた地球儀を解きかしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구본을 풀어낸다면 みなでどこまでも行けるね 미은나데 도코마데모 이케루네 모두 함께 어디까지라도 갈 수 있어 ワクワクしたと願ながら過ごしてたよ 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요 두근두근거리고 싶다고 바라며 지내고 있어

Easy Go Lucky! SMAP

調子こてたせで 쵸시코이테따세이데 너무 신이 났던 탓에 あっこっガタガタ(ボロボロ) 앗찌콧찌 가타가타 (보로보로) 이쪽 저쪽 덜컹덜컹 (너덜너덜) これじ当分ムリだねーってまえ 고레쟈토우분 무리다넷떼 오마에 "이래서야 당분간 무리겠다"라는 너 アタマと歯がイタイ 아따마또

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ドッキドキ!Loveメール(Dokki Dokki !! Lovemail!!) Matsuura Aya

Gパン履くの慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-打つのもだぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤も慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와

匂艶 THE NIGHT CLUB Southern All Stars

踊りかそう 酒を食らう 今宵 Summer Time 薄手のブラが裸の中身も透す 前をほめる似合の言葉無から 身体ごとナメるよう迫りくる 背中口づけのランデブー 時折 Just Another Man 君を振り向てる *Night Clubで男も濡れる  波をまくら漂うほど  匂う女の舞うトルバド&#12540

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) なだって今さら悩み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

レイニィガール (레이니 걸) Idoling!!!

新し形 新しブツ 아타라시이 카미가타 아타라시이 Boots 새로 한 머리 새로 산 부츠 そな日限って曇りの雨 소은나 히니 카깃테 쿠모리 노치 아메 그런 날엔 언제나 흐리다가 비가 와 天予報よりてなるかもなて 테은키요호우요리 아테니나루카모나은테 일기예보보다 잘 맞는다며 少し笑ったあなたの顔 스코시 와랏타 아나타노 요코가오 살짝

ループ Sakamoto Maaya

ープ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ この街が夕闇染まるときは 世界のどこかで朝日がさす 君の手の中 その花が枯れるときは 小さな種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶのならば 目を閉じることでも愛かな?

Heartbeatが止まらないっ! (Heartbeat가 멈추질 않아!) Yui Kaori

偶然 出逢った の?り道 「寒そうだな」と 貸してくれたマフラ? ? 言たくて 電話したけど ドキがムネムネして 震えてきうよ 「大丈夫!がばれ?」って 友達からのメ? !Please! 100Tの勇?を下さ! ケ?タイ ぎりしめたまま HEARTBEATが止まらなよ どな?で 話せば うまくだろう?

春夏秋冬(춘하추동) Festival ♪ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

春夏秋 足早駆け抜けてく 今日も日も 毎日ずっとフェスティバル♪ ピンクの花びらはらり舞う頃 出会も別れも色々あるよね サンサン日様地面ジリジリ 海こぅ!山こぅ!アツイ予感 どこへ行くも 絶対必要な 笑顔がる 仲間がる なてステキなの 笑の3乗 3人姉妹参上☆ 大爆発 大名行列!?

なんかのさなぎ Hama

WOW WOW~~ WOW WOW WO~~~~~~♪ メレンゲってなぁ~?メレンゲって何だ? YO!! 메랭겟테나아~니? 메렝겟테난다 YO! 머랭이란 뭘까? 머랭이 뭐냐고? Yo!! (なかのさなぎとかじ?) 난까노 사나기토가쟈나이? (뭔가의 번데기가 아닐까?)

C調言葉に御用心 Southern All Stars

つもつもアンタ迷惑かける俺がばかです 波消えた人の名を呼ぶなて 今宵二人で翔だつもりで抱て震えるだけじ 分かりあうはずもなく別れてく  *たま Makin' love   そうでなき Hand job   夢で I'm so sad   ぐっと狂しく All night 今夜あたりは裸でるのよ 最高シューな夢が見れそうね 胸をつかみうなじを

Conver de Boogie NORA

just goin` back to the Boogie 浮かれ気分で街をぶらっと出てみれば  早くも宴会を広げてる つの間か自然と和の中浸透 mutha fuckin` NORA流 どとペースがHIGHなって誘導  一気登ろうか Jun-Chanが融合 ドン騒ぎが和を生み出す 繰

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

フリフリ'65 Southern All Stars

シャレたマンボのようなステップ  それが1.2.3 俺とスイム乗せて 踊ろうディスコティーク かす女は真赤なレザー・パンツ やがて酔狂 twist and shout ひとりぼっのねえ もうと寄って Ah Ah Hey BABY ヨタるダンモな彼氏 それも1.2.3

ああっ女神さまっ(悲しい音色のオルゴ-ル) 冬馬由美

やみ まぎれる High heel 어둠에 감싸인 하이힐. あのひとが とめた くるまで 그이가 멈춰세운 차에선 あか -ジュが ひかってた 붉은 루즈가 빛났었죠. うそが へたね 거짓말이 서투르군요. しらなもってたの? 모를거라고 생각했나요? あのこ のせて 그애를 태우고 きさきは つもの うみ 갈 곳은 언제나의 바다.

Moonlight Love 桃月學園1年で~組

涙(なみだ)で揺(ゆ)れう月(つき)のよう 나미다데 유레챠우 츠키노요오니 눈물로 흔들리는 달처럼 恋(こ)は白(しろ)ブランコ 코이와 시로이 부라응코 사랑은 하얀 그네 不思議(ふしぎ)な乙女心(とめごころ)よ 후시기나 오토메고코로요 신비한 소녀 마음이야 あなた 出逢(であ)った その日(ひ)から

こむぎ気分でろっくんロール 桃井はるこ

제목: こむぎ気分でろっくロー 작사: 桃井はるこ 작곡: 桃井はるこ 편곡: 小池雅也 노래: 中原小麦(桃井はるこ) 메모: ナースウィッチ小麦マジカルて 삽입곡 =====================================================================

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

ZUNG ZUNG FUNKY MUSIC Orange Range

ZUNGZUNGFUNKYMUSICZUNGZUNGFUNKYMUSIC ZUNGZUNGFUNKYMUSICZUNGZUNGFUNKYMUSIC don'tstopfunkymusicほらだアンタ夢中 (dont’stopfunkymusic ほらだアンタむゅう) 호라단단안타무츄우니 봐봐 당신 점점 빠져들고 있잖아 初期衝動「ズンズン」普通じられな

アシンメトリー (성형미인 주제가) Suga Shikao

涙の色はきっと ぼくは見えやしなから 自分が思ってるよりも 君は強人間じし 抱きしめるぼくしたって 君と何もかわりなてな ヒドイ嘘をつて ふさぎこだり あてもな夢を見たり 生きてくこと なげやりなったりして… きっと ぼくらの日なて 始まりも終わりもなく そこぼくと君がれば

世界の屋根を撃つ雨のリズム Southern All Stars

大河ドリーム 我れは戸惑う 渡来朱印船 Chinese Scream 愛は陽炎(かげろう) エバー グリーンの時代(とき)憧れて 乗れそうな日(あす)のトレイン 未来のため踊ろうよ 俺とGo-Go 今宵無礼講 舞妓ドリーム 夜這頑張ろう しあな

勝手にシンドバッド Southern All Stars

砂まじりの茅ケ崎 人も波も消えて 夏の日の思出は と瞳の中消えたほど それしても涙が 止まらなどうしよう うぶな女みた ょっと今夜は熱く胸焦がす *さっきまで俺ひとり あた思出してた時  シャイなハートージュの色が ただ浮かぶ  好きならずられな  かかれて **今 何時? 

ビー玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ビー玉うつるは ピースサインのあたしで (마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노 아타시데) 둥글고 둥근 유리구슬에 비치는 건 V 사인을 하는 나 つかまたのぞた時も きっと笑ってるかな (이츠카 마타 노조이타 토키모 킷토 와랏테륜쟈나이카나) 언젠가 다시 들여다 볼 때에도 분명히 웃고 있지 않을까요?