가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


2000 EXPRESS 下川みくに

Midnight Local EXPRESS Ride on! Ride on! From 1999 To 2000 Yeah! Yeah! Yeah! Midnight Local EXPRESS Ride on! Ride on! From 1999 To 2000 Yeah! Yeah! Yeah!

悲しみに負けないで 下川みくに

一人きり泣きそうなる夜なんていつもある 히토리키리나키소-니나루요루난테이쿠츠모아루 혼자서울고싶어지는밤은수도없이많아요 終りのない旅の途中誰だって夢ている 오와리노나이타비노토츄-다레닷테유메미테이루 끝없는여행의도중누구라도꿈을꾸고있어요 いつも何かを信じてそして何か失って君を抱きしめた 이츠모나니카오신지테소시테나니카우시낫테키미오다키시메타 언제나무언가를믿고서그리고무언가를잃어그대를안았어요

もう一度君にあいたい 下川みくに

さよならはいつも急(きゅう) 이별이란 건 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のようやってる 산들바람처럼 찾아오네 少(すこ)しつよがる君(き)の笑顔(えがお) 너의 억지 미소 때문에 なだこぼれた日(ひ) 눈물 흘린 날 きっと君(き)は今日(きょう)の日(ひ)も 분명 넌 지금도 まっ直(す)ぐ明日(あした)を見()てる

もう一度君に会いたい 下川みくに

さよならはいつも急(きゅう) 사요나라와 이츠모 큐우니 이별이란 건 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のようやって来()る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람처럼 찾아오네 少(すこ)し強(つよ)がる君(き)の笑顔(えがお) 스코시 츠요가루 키미노 에가오니 너의 억지 미소 때문에 涙(なだ)こぼれた日(ひ) 나미다

LOVE 2000 hitomi

愛はどこからやってるのでしょう  사랑은 어디에서 오는걸까요? 

夏は永遠に(feat. Mai) Shibuya 428

ぎやかな街の人々の中 オレンジ色染まる私たち 黒い空の垂れがった影が 私たちを繋げてれるんだ 映る夏の夜の星々が 取り合った手を照らしてれるようだ この夏が過ぎてまた何回の冬が来ても 終わらない花火が 今よりもっと遠い所でも 私たちの愛は消えない炎で 熱て垂れがった夏を渡って やってきた君という夏休 幾多の人の中を通り過ぎながら 手をつないで走ってる 静かなの上の橋で

Love 2000 HITOMI

오모이오 무시시테타) 꿈은 언제라도 부풀어오를 뿐 누군가의 생각을 무시했어 きっといつかはわかってるのかナ 手放した風船 飛んでった (킷토 이츠카와 와캇테루노카나 테바나시타 후-셍 톤뎃타) 반드시 언젠가는 알 거야   풍선이 먼 곳으로 날아갔어 サバよんでたって あの頃戾れやしないし  (사바욘데 미탓테 아노 고로니 모도레야 시나이시) 속여서 좋아보였다고

All the way 下川 みくに

all the way // キノの旅 - Opening Theme by [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 25th Lyrics] 空は果てしない 心の鏡だからね - 소라와 하테시나이 코코로노 카가미다카라네 - 하늘은 끝없어 마음의 거울이니까 每日色を變えて 映し出すよう - 마이니찌

光の川 スガシカオ

少し動き出した週末の澁滯の中で 스코시우고키다시타슈-마츠노쥬-타이노나카데 조금움직이기시작한주말의정체속에서 となりをゆっり過ぎる車目がとまった 토나리오윳쿠리스기루쿠루마니메가토맛타 옆으천천히지나가는차에눈이멈추었어 助手席確か君がいたよう見えた 죠슈세키니타시카니키미가이타요-니미에타 조수석에확실히그대가있는것처럼보였어 見まちがうわけはないんだ

All The Way 下川みくに

空は果てしない 心の鏡だからね 소라와 하테시나이 코코로노 카가미다카라네 하늘은 끝없어 마음의 거울이니까 每日色を 變えて 映し出すよう 마이니찌 이로오 카에떼쿠 우츠시다스요오니 매일 색을 바꿔서 비춰주는 것 처럼 白はいた煙, 雲なって 시로쿠 하이따 케무리, 쿠모니 나앗떼 하얗게 피어있는 연기, 구름이 되어서 こぼれ そうな淚

all the way 下川みくに

空は果てしない 心の鏡だからね - 소라와 하테시나이 코코로노 카가미다카라네 - 하늘은 끝없어 마음의 거울이니까 每日色を變えて 映し出すよう - 마이니찌 이로오 카에떼쿠 우츠시다스요오니 - 매일 색을 바꿔서 비춰주는 것 처럼 白 はいた 煙 雲なって - 시로쿠 하이따 케무리 쿠모니 나앗떼 - 하얗게 피어있는 연기, 구름이 되어서 こぼれ

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いちょう)がえし 黒繻子(ろじゅす)かけて 泣いて別れた す 思い出します 観音さまの 秋の日暮の 鐘の声 (セリフ) 「ああそうだったわねえ、 あなたが二十、あたしが十七の時よ。 いつも清元のお稽古から帰って来ると、 あなたは竹谷の渡し場で待っていてれたわねえ。 そうして二人の姿が水うつるのを眺めながら っこり笑って淋し別れた、 ほんとはかない恋だったわね……。」

Alone 下川みくに

(일)만화제목:幻想魔傳最遊紀 (미)만화제목: (한)만화제목:환상마전 최유기 (일)음악제목: (미)음악제목:Alone (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:shimokawa mikuni (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도: かわいた かぜが ふ まちは こごえている 카와이타 카제가 후쿠 마치와 코고에테이루

それが、愛でしょう 下川みくに

酷(ざんこ)だから 야사시사와 도끼도끼 잔고꾸다까라 상냥함은 때때로 잔혹하여서 求(もと)める程(ほど) こたえを 見失(うしな)う 모토메루호도 고따에오 미우시나우 찾으면 찾을수록 해답을 놓쳐요 雨上(あめあ)がりの街(まち) 虹(じ)が 見()えるなら 아메아가리노마찌 니지가 미에루나라 비 그친 뒤의 거리에 무지개가 보이면 今(いま) ?

그게, 사랑이겠지 下川みくに

例(たと)えばね 淚(なだ)が こぼれる 日(ひ)は 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を ひとりじめしたいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこ)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로

君に吹く風 下川みくに

'君風' 走り出す瞬間 달려나가는 그 순간 坂道で風なる 언덕길에서 바람이 되네 燒きつけた陽射しが 이글거리는 햇볕속에 胸の奧熱した 가슴 저 깊이 뜨거워오네 Ah- 君近づいて行たび早なる Ah- 그대에게 다가갈수록 더욱 재촉해가는 時を驅ける 시간에 기대어서 始まりの予感させる 시작을 알리는 예감이 들게

Alone 下川みくに

かわいた かぜが ふ まちは こごえている 카와이타 카제가 후쿠 마치와 코고에테이루 메마른 바람이 불고 거리는 얼어붙어 있어 いつの きせつが そっと おともな すぎさったのだろ 이쿠츠노 키세츠가 솟- 토 오토모나쿠 스기챠앗타노다로 몇번의 계절이 살짝 소리도 없이 지나쳐간 것인가 ゆきかう ひとは な おもい もつ せおって 유키카우 히토와

POPCORN 下川みくに

約束の時間過ぎたの 야쿠소쿠노 지칸스기 타노니 약속시간이 지났는데 謝る樣子もなて 아야마루 요-스모나쿠떼 사과할 생각도 없어 月日が經っても人は 츠키히가 탓테모 히토와 세월이 지나도 사람은 光變わらないよね 히카리니 카와라나이요네 빛으로 변하지는 않지 ある日實の木をすべた記憶が急 아루히미노키오스베타 키오쿠가큐-니 어느날

君に吹く風 下川みくに

走り出す瞬間 하시리다스 슌칸 달려나가는 그 순간 坂道で風なる 사카미치데 카제니나루 언덕길에서 바람이 되네 燒きつけた陽射しが 야키츠케타 히자시가 이글거리는 햇볕속에 胸の奧熱した 무네노오쿠 아츠쿠시타 가슴 저 깊이 뜨거워오네 Ah- 君近づいて行たび早なる Ah-키미니 치카즈이테이쿠 타비하야쿠나루 Ah

枯れない花 下川みくに

ココロ小(ちい)さな花(はな)がさいてる 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君(き)からもらった枯(か)れない花(はな)が 그대가 준 지지 않는 꽃이 信(しん)じることをもう怖(こわ)がらないらい 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强(つよ)なれたから 강해졌으니까… 君(き)逢(あ)えてうれしかった 그대와 만나서 기뻤어 つないた手(て

POPCORN 下川みくに

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 未來は予想がつかない 미라이와요소-가츠카나이 미래는예상할수없다고 最近よそう思うよ 사이킹요쿠소-오모우요 요즘들어자주그렇게생각해요 あきらめかけてた夢の續きをキミと 아키라메카케테타유메노츠즈키오키미토 포기하고있었던꿈의다음을그대와 もう一度 play back したいよね 모-이치도

君のサイドシ-ト 丹下 櫻

お弁當(べんとう)作(つ)って 오카즈데잇빠이노 오베은또-쯔쿳떼 도시락 반찬을 잔뜩 만들어서 でかけよう一緖(いっしょ) 新(あたら)しい車(るま)で 데카케요우 이잇쇼니 아따라시- 쿠루마데 같이 나가자 새 자동차로 樂(たの)ししてたんだよ 따노시미니 시떼딴다요 기대하고 있었어 はじめてのドライヴはね 하지메떼노 도라이부와네 첫 드라이브는

もう一度君に會いたい 下川みくに

さよならは いつも 急 そよ風のよう やって来る 사요나라와 이츠모 큐-니 소요카제노요-니 얏테쿠루 이별은 언제나 갑자기 산들바람처럼 다가와 少し強がる 君の笑顔 涙 こぼれた日 스코시 츠요가루 키미노 에가오니 나미다 코보레타 히 조금 강한 척하는 그대의 웃는 얼굴에 눈물이 흘러내린 날 きっと 君は 今日の日も 真っ直ぐ 明日を見てる 키ㅅ토 키미와

もう一度君に会いたい 下川みくに

こぼれた日 스코시 츠요가루 키미노 에가오니 나미다 코보레타 히 조금 강한 척하는 그대의 웃는 얼굴에 눈물이 흘러내린 날 きっと 君は 今日の日も 真っ直ぐ 明日を見てる 키ㅅ토 키미와 쿄-노 히모 마ㅅ스구 아시타오 미테루 분명 그대는 오늘도 똑바로 내일을 보고 있겠지 風が吹 あの丘 咲いた 向日葵のよう 카제가 후쿠

南風 下川みくに

背伸びしてる ユートピア 히토리 타요리나쿠 세노비시테 미루 유토피아 혼자서 도움도 없이 발을 내딛어 보는 유토피아 夢見る らいなら 構わず 探しよ 유메미루 쿠라이나라 카마와즈 사가시니 이쿠요 꿈꿀 정도라면 상관 않고 찾으러 갈 거야 埃 巻き上げて 君の街へ 호코리 마키아게테 키미노 마치에 먼지를 휘감으며 그대가

Bird 下川みくに

키노의 여행 극장판 2기 OP Bird 작사 작곡 / 시모카와 미쿠니 편곡 / Sin 노래 / 시모카와 미쿠니 一瞬夢をた 잇슌 유메오 미타 잠시 꿈을 꾸었어 あなたが笑っていた 아나타가 와랏테이타 네가 웃고 있던 꿈 いつもの夜越えて 이쿠츠모노 요루 코에테 수많은 밤을 보내 今やっと?

Tomorrow 下川みくに

まれたその意味を 코노세카이니우마레타소노이미오 이 세상에 태어난 그 의미를 君と見つけ行こう 키미토미츠케니유코우 그대와 찾으러 가는 거에요 痛さえも抱えながら 이타미사에모카카에나가라 아픔조차도 품어안으며 新しい景色 아타라시이케시키 새로운 풍경이 迎え行こう 무카에니유코우 맞으러 가는 거에요 夕日かざした指先 유우히니카자시타유비사키

魔物ハンタ- 妖子 (戀のク-デタ- ゴ-ゴ-) 久川 綾

こいを したとたん だれもが な テロリスト 사랑을 하게되면 누구나 테러리스트. えない マシンガン かしもってるの 보이지않는 기관총. 남몰래 소지한 셈이지요. たった ひとりしか こいびとは なれない 딱 한사람밖에 연인이 될수없어요. ごひゃなんか できない 고백따윈 할수없어요.

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょうしきの じゅんび おわれる ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こあげて せつなさから 북받치는 안타까움에서 きょうしつを とびだした 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんの あめが すぼめた かたを たた 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

悲しみに負けないで 下川みくに

一人きり 泣きそう 成る 혼자 울고 싶어지는 夜なんて いつも ある 밤따윈 얼마든지 있어 終りのない 旅行の 途中 끝이 없는 여행 도중에라도 誰だって 夢 見ている 누구든지 꿈을 꾸고 있어 いつも 何かを 信んじて 언제나 무언가를 믿으면서 そして 何かを 失って 그리고 무언가를 잃어버리면 君を 抱きしめた 당신을 꼬옥 껴안았지

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 神田 貴方は もう 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-して 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖出ようねって 言ったの 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

KOHAKU 下川みくに

싶어 この大きな流されるよ (코노 오오키나 카와 나가사레루요) 이 기나긴 강을 따라 흘러가는 心をひとつしたい (코코로오 히토츠니 시타이) 마음을 하나로 묶고 싶어 だってんな同じ旅人 (다앗테 미은나 오나지 타비비토) 모두 같은 나그네니까 空は屈むいた三日月が生まれて (소라니와 카가무이타 미카즈키가 우마레테) 하늘에는 등굽은

永遠のアセリア 川村ゆみ

もる 街を見ろしながら 무라사키니쿠모루 마치오 미오로시나가라 (보라빛으로 저무는 거리를 내려다보며) 幾千もの 雨音誓う 이쿠센모노 아메오토니 치카우 (수천의 빗방울소리에 맹세해요) 薄紅染まる 頰を優し撫でて 우스베니니소마루 호오오 야사시쿠 나데테 (연홍빛으로 물드는 뺨을 부드럽게 어루만지며) 繫いだ手は 離さないで 츠나이다

魔物ハンタ- 妖子 (滿月のしわざ) 久川 綾

それは ゴ-ジャスな よる すすきの ゆれる かわら 화려하고 멋진 밤. 억새풀 흔들리는 강변으로 ちが つづいているの まえが かぜ ひろがる 길이 이어져 있고, 앞머리는 바람에 나부껴요. いつか だれかと やした 언젠가 누군가와 약속했던, こころ こわれそうな やぼうを かかえて 마음속에 부숴질듯한 야망을 떠맡으며.

川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼) 등려군

知(し)らず知(し)らず 步(ある) いて來(き)た 細(ほそ)長(なが)い この道(ち) 모르는사이 걸어온 좁고도 긴 이길

振(ふ)り返(はえ)れば 遙(はる) か遠(とお) 故鄕(ふるさと)が見()える 뒤돌아보면 아득히먼 고향이 보여

でこぼこ道(ち)や 曲(ま)がりねった道(ち) 地圖(ちず)さえない それもまた 人生

The Flower Of Carnage Kaji Meiko

死んでいた朝弔いの雪が降る 숨을 거둔 아침을 애도하는 눈이 내리네 はぐれ犬の遠吠え 馱の音きしむ 떠돌이 개는 멀리서 짖고, 게타 소리가 삐걱삐걱 因果な重さ 見つめて步 인과의 무게를 바라보며 걸어가는 闇を抱きしめる 蛇の目の傘ひとつ 어둠을 품은 고리무늬 우산 하나 命の道を行女 목숨의 길을 가는 여자 淚はとう捨てました 눈물은 이미 버렸습니다

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

あの日?りたい~完全版~ 作?&作曲: ?曲:松ヶ宏之 少し昔?ろう アルバム?げて 无邪?笑った?? 不安はないね ?いたいよ 走って行から ?えたいよ 大きな?で 怖いものなんて一つもなかった あの日?りたい ?つ事も笑いあう事も 忘れない思い出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめた手? いつもはそんなことしない君の 最后の笑?

1/2 川本?琴

소오토 베소오쟈은 はじめて かんじた きの たいおん 처음으로 느낀 너의 체온. 하지메테 카은지타 키미노 타이오은 だれよりも つよなりたい 누구보다도 강해지고 싶어. 다레요리모 츠요쿠나리타이 あったかい リズム 따뜻한 리듬. 아앗타카이 리즈무 コの しんぞうが っついて 2개의 심장이 하나가 되어가.

TRUE 下川 みくに

TRUE 노래 시모카와 미쿠니 ( ) 信じたい あの日 見つけた光 신지따이 아노히 미쯔케따 히카리 믿고 싶어 그 날 찾아낸 빛 君とかわした たったひとつの 키미또 카와시따 탓따 히또쯔노 너와 주고받은 단 하나의 約束があるから 약소쿠가 아루까라 약속이 있으니 もう立ち止まらず 步いて行きたい 모오 타찌도마라즈니

키노의 여행 again 下川みくに(shimokawa mikuni)

こんな夜(よる)は 곤나요루와 이런 밤에는 ウソのつけなぺ(ひと)が 우소노쯔게나이히토미가 거짓말 하지 않는 눈동자가 何(な)よりも愛(いと)しかった 나니요리모 이토시캇다 무엇보다도 사랑 스러웠어 大切(たいせつ)してたもの 다이세쯔니시테타모노 소중하게 했던 것 失(な)した時(とき) 나쿠시타토키 잃어 버렸을 땐 胸

シンデレラ·エクスプレス / Cinderella Express Imai Miki

ガラス浮かんだ街の燈 (가라스니 우칸다 마치노 히니) 유리에 드러난 거리의 불빛에 溶けてついてゆきたい (토케테 츠이테 유키타이) 녹아서 묻어 가고 싶어요 ため息ついてドアが閉まる (타메이키 츠이테 도아가 시마루) 한숨을 내쉬니 문이 닫혀요 何も云わなていい 力をさい (나니모 이와나쿠테 이이 치카라오 쿠다사이) 아무것도 말하지 않아도 좋아요, 힘을 주세요 距離

welcome! 2000 디지캐럿

힘 내는거다뇨 조금은 실수많은 나지만 Welcome to, welcome to, welcome to my heart 今日もキミが來てれるの待ってるょ 待ってるょ 쿄ㅡ모 키미가 키떼쿠레루노 맛떼루뇨 맛떼루뇨 오늘도 당신이 와주기를 기다릴거다뇨 기다릴거다뇨 沈んでゆ夕日はユラユラ 시즌데 유쿠 유우히와 유라유라 저물어가는 저녁해는 흐늘흐늘

甲龍傳說 ヴィルガスト (見えない翼) 久川 綾

ゆび ふれただけで ゆうきが わいてる 손끝이 닿은것 만으로 용기가 솟아올라요. じゅうじかは いらない あなたたちが いれば 십자가는 필요없어요. 당신들이 있으니.

笹舟 / Sasabune (장난감배) Hayashi Asuca

りつ日までは 코-가니타도리츠쿠마데와 가가에다다를날까지는 あなたの事を想いましょう 아나타노코토오오미이마쇼- 그대의일을생각할게요 漂う舟後追う花 타다요우후네아토오우하나 떠있는배의뒤를쫓는꽃 淺い映った 아사이카와니우츳타 옅은강에비친 夕日が赤泣いた心かばう 유-히가아카쿠나이타코코로카바우 석양이붉게울어버린마음을감싸요 これから

枯れない花 下川みくに

ココロ小さな花がさいてる  코코로니 치이사나하나가 사이테루 마음에 작은 꽃이 피어나네 君から貰った枯れない花が 키미카라모랏타 카레나이하나가 네게 받은 시들지 않는 꽃이 信じる事をもう怖がらないらい 신지루코토오 모우코와가라나이쿠라이 믿는 걸 더이상 두려워하지 않을 정도로  强なれたから 츠요쿠나레타카라 강해졌기에 君逢えて嬉しかった

あの日に帰りたい 下川みくに

少し昔もどろう 스코시무카시니모도로오 잠시 옛날이 그리워져서 アルバムひろげて 아루바무히로게테 앨범을 펼쳤어 無邪氣笑った橫顔 무쟈키니와랏타요코가오 순진하게 웃는 옆얼굴이 不安はないね 후안와나이네 천진난만해 보여 會いたいよ はしってゆから 아이타이요 하싯떼유쿠카라 만나고 싶어 지금 달려가서 つかえたいよ 大きなこえで

Again 下川みくに(shimokawa mikuni)

말할수 없어 こんな夜(よる)は (콘나 요루와) 이런 밤에는 ウソのつけなぺ(ひと)が (우소노 츠께나이 히또미가) 거짓말 하지 않는 눈동자가 何(な)よりも愛(いと)しかった (나니요리모 이또시갇따) 무엇보다도 사랑 스러웠어 大切(たいせつ)してたもの (타이세쯔니 시떼따 모노) 소중하게 했던 것 失(な)した時(とき) (나꾸시따 토끼

枯れない花 (지지 않는 꽃) 下川みくに

Full Metal Panic Ending - 枯れない花 (지지 않는 꽃) 心小さな花がさいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った枯れない花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらないらい 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 り返す悲しは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

Prophecy 川田まみ

味などない言葉 겐지츠미나도나이 코토바 현실미 없는 말 そこ宿る未?の形 소코니 야도루 미라이노 카타치 그 곳에 잠든 미래의 모습 微か輝いた 瞳 카스카니 카가야이타 히토미니 희미하게 눈동자 속에서 빛났어 Prophecy 작사:田ま 작곡:中?