가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眼差し / Gaze ロクデナシ (Rokudenashi)

あの夜がこの目に 染み付いて離れない 心一つ明け渡せないままで さよならの数だけ 欠けていく景色が 小さな背中を身勝手に押す もういかなくちゃ 痛みに負けたくないから 好きなもの一つ二つ 少ずつ つまんだ顔のない僕ら 産声を上げた 出来立ての目玉で 君の顔を見た 酷く 酷く美だから ふと 生きなければと思った 寂さも嫌われ 愛さも煙たがられ 欠伸一つ ろくに出来ないけれど 君だけの

ユリイカ / Eureka ロクデナシ (Rokudenashi)

い人のなり方を 誰か教えてほかった 頼れる人のなり方を 誰か教えてほかった 雨に濡れて傘もせずに いることもどうでもよくなって 明るさが急に怖くなって 大丈夫じゃないよ 大丈夫じゃないよ 一緒に歩くの嫌になって でもひとりでいたいわけじゃなくて 目を合わせて笑えなくなって 大丈夫じゃない それは大丈夫じゃないよ 何度 傷つけ 間違って 失敗て 優さ蔑ろにただろう 傷ついて 許て 許

子供騙し / Kiddy ロクデナシ (Rokudenashi)

あなたに会いたくなってまった 世界を容認 世界を容認 出来るのなら こんな不幸や不満も 生まれないのに 去った鉄と恋 鳴り響いた 軽快なメロディ まるで黄色線と 白線の合間に立つ そんな境地だった 何番線だか廃れたホームと 同化た心に 咲いた熱の花が 枯れないように 気を付けた ららら 虚ろな言葉 唄い流て 『誰かの代わりでも 生きて良いんだ』と思考するだけ 曖昧な路線で先を行く想い 強がりより

リインカーネーション / Reincarnation ロクデナシ (Rokudenashi)

もう最悪だ もう最悪だ ねえ誰か教えてよ 終わってまうのかな 言えないまんま 僕は ねえ最悪だ もう最悪だ あの時と同じように 手を離ちゃうのかな 言えないまんま 僕は 縋る 糸 繋ぐ 嘘 揺れる 期待 思い描いて 塗り潰た あー 僕たちの未来は何処へ行ってまうのかな 吐き出せないまま 沈んでいった声が 苦くて 苦くて もう戻ってこないのかな ねえ帰ってこないのかな 曖昧に滲んでいくように

スピカ / Spica ロクデナシ (Rokudenashi)

まだらな日々に 夜は長く エコーは仄か 声を探すの こんな夜空に まだひとつだけ 灯りがあるようだ 欲い未来は そんなに無くて 君がいるなら それくらいだよ その次くらいに 僕がいれたら それでいいのにな 「会いたい」の改行と定型 いたいの いたいの とんでいけ この感情は君がくれたの その瞬間を愛と名付けた 届かぬスピカ 変われぬ僕が ずっと ずっと 手を伸ばてた 嗚呼 願い事が増えるたびに

愛が灯る / The Flame of Love ロクデナシ (Rokudenashi)

ただいつもより寂くなって 단지 평소보다도 외로워져서 ぽつりぽつりこぼれる言葉\ 툭툭 내뱉는 말들 僕には何も無いようだから 내겐 아무것도 없는 것 같으니까 涙くらい流させてくれ 눈물 정도는 흘리게 해줘 そうやって過ごた日々に 이렇게 보냈던 하루하루가 いつかいつか意味はできるの? 언젠가 언젠가 의미가 생길까?

ばいばいまたあした / Good-bye, See You Tomorrow ロクデナシ (Rokudenashi)

バイバイ まだ生きたいって ただ繰り返す日 答えは出ないまま 哀い曲を聴かないで 哀い唄を歌わないで 哀い事を言わないで そんな明日を捨てたくて バイバイ また明日って また繰り返す日 思い 募るけど 意味は無いから 曖昧に どうせ生きている 今日はもう来ない 消えたい そんな日々で 今日は片道切符だけ 買って待ってる いつもと同じ 変わらない 今日は片道切符だけ 買って待ってる いつもと

One Voice ロクデナシ (Rokudenashi/로쿠데나시)

るまで 呼吸 ひとつ生きる生きる 優い日?の?で泣かぬように 嗚呼 泣かぬように ちっちゃな言葉チクチクたの キリが無いけどさ それを忘れたフリ疲れたよ 夜よ抱きめて 今日だって 笑う笑う 泣いちゃう僕を?すために笑う 言えないことは言えないで良い って思えたら?くなれるのかな 愛をひとつまたねまたね 夜に?く?度と?るまで 呼吸 ひとつ生きる生きる 優い日?の?

眼差しSniper (눈빛 Sniper) WHITE SCORPION

視線の銃弾に撃たれて(撃たれて) ハートが不意に止まってまった Oh... も君と出会わなかったら 僕はこんなに苦まない Set me free! Set me free! Baby!

you are my love[사쿠라] 츠바사크로니클

雨に 濡れた 頰は 아메니 누레타 호호와 비에 젖은 뺨은 淚の においがた 나미다노 니오이가시타 눈물의 향기가 났어 優いの の たびびと 야사시이노 마나자시노 타비비토 상냥한 시선의 여행자 靜かに 響いてる 시즈카니 히비이테루 조용히 울려퍼지는 なつかい 音樂 나츠카시이 오응카쿠 그리운 음악 思い出せない記憶 彷徨

freesia ~ op.1 ~ Gackt

もう誰もいないこの小さな<ずかな>廣場に (이젠 아무도 없는 이 고요한 광장에) 僕はまだ二人を覺えてる (나는 아직 두사람을 기억하고 있다) 彼は知っていたのかな (그는 알고 있었던 것일까?) 互いに引かれていたことを (서로 끌리고 있던 것을...)

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

あの地平線(ちへいせん)かかやくのは どこかに君(きみ)をかくているから たくさんの日(ひ)がなつかいのは あのどれか一つに君が居(い)るから さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れのパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)さんがのこた熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)さんがくれたあの(まなざ) 地球(ちきゅう)は回(まわ)

Hunter Anzenchitai(安全地帯)

ぎ澄また感?で 的を定め外さないから いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わりさ 熱い唇で 溶けてまうほど 僕の?ん中を 射止めて 厚い氷に覆われた 森の?

Hunter Anzenchitai

どこで狙うのか どっちが仕留めるのか 狙え 罠に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて 研ぎ澄また感覚で 的を定め外さないから いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わりさ 熱い唇で 溶けてまうほど 僕の真ん中を 射止めて 厚い氷に覆われた 森の奥の湖で 纏うものもなくて 泳げなくなった人魚が 君なら 深い茂みに 霧がかかって 動けなくなった獲物が僕だよ 熱い

Freesia~op.1 Gackt

もう誰もいないこの小さな<ずかな>廣場に 모우 다레모 이나이 코노 시즈카나 히로바니 (이젠 아무도 없는 이 고요한 광장에) 僕はまだ二人を覺えてる 보쿠와 마다 후타리오 오보에테루 (나는 아직 두사람을 기억하고 있다) 彼は知っていたのかな 카레와 싯테 이타노카나 (그는 알고 있었던 것일까?)

Freesia ~Op.1~ Gackt

もう誰もいないこの小さな<ずかな>廣場に 모우 다레모 이나이 코노 시즈카나 히로바니 (이젠 아무도 없는 이 고요한 광장에) 僕はまだ二人を覺えてる 보쿠와 마다 후타리오 오보에테루 (나는 아직 두사람을 기억하고 있다) 彼は知っていたのかな 카레와 싯테 이타노카나 (그는 알고 있었던 것일까?)

10. 아라시 Hero 아라시

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

12. 아라시 Hero 아라시

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

Hero 아라시

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

Hero 아라시

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

freesia ~ op.1 ~ gackt (각트)

Title. freesia ~ op.1 ~--Gackt freesia ~ op.1 ~--Gackt (프리지아) Lyrics & Music by Gackt.C [解析 : escaflow] もう誰もいないこの小さな<ずかな>廣場に (이젠 아무도 없는 이 고요한 광장에) 모우 다레모 이나이 코노 시즈카나 히로바니 僕はまだ二人を

春よ, 来い(봄이여 오라)(Haruyo, Koi)(2024 Japan Debut 20th Anniversary New Ver.)(Feat. SUGIZO) 임형주

淡き光立つ 俄雨 いと面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひとつ ひとつ香り始める それは それは 空を越えて やがて やがて 迎えに来る 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 愛をくれ君の なつかき声がする 君に預け 我が心は 今でも返事を待っています どれほど月日が流れても ずっと ずっと待っています それは それは 明日を超えて いつか いつか きっと届く 春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

あの地平線(ちへいせん)かかやくのは 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに君(きみ)をかくているから 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさんの日(ひ)がなつかいのは 많은 불빛이 그리운 건 あのどれか一つに君が居(い)るから 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れのパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプかばんに詰(つ

愛をくれたのに、なぜ (love is painful) Stray Kids (스트레이 키즈)

愛をくれたのになぜ 知らないふりで 愛合ったのになぜ 僕一人なんだろう もう消されたろう 僕の思い出も 君にとっては どうでもいい記憶 冷めきった態度に寂さ募る その時気付きゃ良かった ひどく鈍い It’s all my bad It’s all my act 誰もが会う Painの中 それが僕の番と知らなかった 溢れる memories が止まらない 僕に愛をくれたのに 君はもういない 君だけなのに

LOVE DIVE -Japanese version- IVE (아이브)

つい気になって でも君も同じ もう充分よ 追ってるだけのお遊び 我慢出来ない 誘惑と好奇心 妙な二人 どうせ分かる Woo 瞳の向こう Woo 隠てるもの Woo yeah It's so bad It's good 気持ち覗かないと Narcissistic, my god I love it 互い照らす審判 美 深く落ち (そう君と私と) 息止め love dive Woo lalalalalalala

Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

それは 空を越えて 소레와 소레와 소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えに來る 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여 먼 봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれ君の なつかき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루

春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えに來る 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여 먼 봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれ君の なつかき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루 사랑을 주는 그대의 그리운 목소리가 있네

春よ, 來い (Haruyo Koi) 임형주

淡き光立つ俄雨아와키히카리타츠니와카메 いと面影の沈丁花이토시오모카게노친쵸게 溢るる淚のつぼみから아후루루나미다노츠보미카라 ひとつ ひとつ 香り始める히토츠 히토츠 카오리하지메루 それは それは 空を越えて소레와 소레와 소라오코에테 やがて やがて 迎えに來る야가테 야가테 무카에니쿠루 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 愛をくれ

春よ, 來い / Haruyo, Koi (봄이여, 오라) Oyanagi Yukari

소레와 소라오코에테 야가테 야가테 무카에니쿠루 그것은 그것은 하늘을 넘어서 이윽고 이윽고 마중나오네 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여 먼 봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれ君の なつかき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루 사랑을 주는 그대의 그리운 목소리가 있네 君に預け 我が心は 今でも返事

世界を擊て (Sekaiwo Ute - 세상을 공격해) THE BACK HORN

を暴く光 その最前線をゆけ 見つめるは?っ直ぐに 世界を?て 臆病者が俺のことを呼んだ 闇の中で首根っこを?んだ 蹴飛ばて躍れ その亡?を らけたゃれこうべ 風に吹かれ消えてく 命を懸けてみたい 信じるべき想いに 暮れゆく橙の逆光を切り裂いてく 臆病者は過去を抱いて死んだ ?悟決めて生まれ?われ今夜 生きてゆくことを諦めるなら ?

BLOWIN' b'z

BLOWIN' ボロボロにKOされる夢を見て君にがみついた 보로보로니KO사레루유메오미떼키미니시가미츠이따 너덜너덜하게 KO당한 꿈을 꾸며 너에게 매달렸다 いつもシャドウボクシング 汗まみれ 蜘蛛の巢をふり拂うように 이츠모 Shadow boxing 아세마미레 쿠모노스오후리하라우요우니 언제나 Shadow boxing으로 땀을 흘려 거미집을 뿌리치려고

赤い花 北出菜奈(kitade nana)

[출처]http://www.jieumai.com/ 壞た私をねぇ生きさせて? 코와시타아타시오네-이키사세테? 부서진나를살려줘요?

Hero Arashi

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토

HERO

嵐 2004.8.18 Release 13th Single HERO You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직

hero

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

02-hero

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探て 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

鬼眼 dir en grey

미닫이문의 저편으로부터 帶を緩めた浴衣姿で 女は破水て 오비오유루메타 유카타스가타데 온나와하스이시테 오비를 헐렁하게 맨 유카타모습으로 여자는 양수를 내고 髮は亂れて顔は見えなく ニヤリと口笑う 카미와미다레테 카오와 미에나쿠 니야리토 쿠치와라우 머리칼은 흐트러져 얼굴은 보이지않고 흘끗 입가에 웃음을 띄고 女の唇紅く塗れば 二度目も出來るかな?

Natsu no Kaori Gikyu Oimatsu

夏の香りに 夏の香りに誘われて 君はこの土地を離れ 何処へ行ったのかな 何も告げずに 出て行ったから とても気掛かりだったけど__ ※そんな君をみるのは  初めてだから  淋さはあるけれどうれいのさ  こんな気持ち 久振りだ__ 暑い日射を体に浴びて 君はどんなで 思ってくれるかな あてのない 旅のようだから とても 待つ気なんかないけど__ ※Ref

愛の夢 (사랑의 꿈) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

夜更けは静かに 月の明かり きれいな姿 永遠に照らせ 君の息遣い 夢の歌 君のに 愛がある 夜更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛の夢見える 夢も眠って 星の明かりきれいな姿 愛てる 夜更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛の夢見える 夢も眠って 星の明かり 眠れない歌 果てない

차생 / 差生 (나쁜 학생) 이우춘

总离不开眶 헤이 옌 촨 쭝 리 부 카이 옌 쾅 别问为什么紧张 볘 원 웨이 선 머 진 장 生的夜伴奏哭红的 차 성 더 예 반 쩌우 쿠 훙 더 옌 放走心愿只受月光的怜 팡 쩌우 신 위안

차생 / 差生 (나쁜 학생) 리위춘 (Chris Lee)

考试还不及格给我站到外面去 카오 스 하이 부 지 거 게이 워 잔 다오 와이 몐 취 看着黑板上 칸 자오 헤이 반 상 不解的想法 부 제 더 샹 파 嘲笑我怎么就这样 차오 샤오 워 쩐 머 져우 저 양 oh 傻傻的模样oh 사 사 더 모 양 我知道要争光 워 즈 다오 야오 정 광 却总是受伤 췌 쭝 스 서우 상 黑圈总离不开

Iʼm love in with you Be The Voice

あなたが着てたシャツのブルー 似てる青を見つけるたびに あの日がよみがえる 目を閉じれば 浮かぶ横顔、声 ああ 眠れないの 巻き戻てあの日に抱きめたい I know Iʼm in love with you 夢の中あなたの声を聞きたい I know Iʼm in love with you 目を閉じれば 浮かぶ、声 ああ 眠れないの 駆けつけて今すぐ抱きめたい I know Iʼm in

선물 이민호 (Lee Min Ho)

睛?就會消失 난 가만히 눈을 감아봐요 所以輕輕地閉上睛 A2 떨리는 눈빛에 수줍게 웃던 그대 閃?的神裏,??微笑的? 작은 손을 잡을 때 느꼈던 그 온기는 ?住?的小手時感覺到的那溫度 온 세상을 따뜻하게 했죠 能讓全世界溫暖 우리가 되었던 소중한 순간 A1 눈부신 어느 날 운명처럼 만났던 眩い ある日 運命のように出?

Wonderful Girls AAA

イングセットetc… 優さが詰まってる それぞれ形や光り方は違うけれど 心にキレイな?石を持ってるね How Wonderful 君の優さが 僕達をほら 包み?むんだ あたたかなその?もりが とても愛おい How Beautiful 君が笑うから 世界中がほら 色付いて行く その笑顔のためならそう 何だってきっと出?

샤먼킹 ED Trust You Unknown

そよ風 優 산들바람 보드라이 わたの髮をすり拔ける 내 머리칼 사이를 스쳐 지나가 昨日と變らぬ 靜かな夕暮れに一人 어제와 다름없이 조용한 노을 아래 홀로 何を見てるの 뭘 그리 보고 있니 遠い 見つめている先 멀리준 시선이 바라보고 있는 저 끝으로 振り返らずに 進んで 뒤돌아볼 것 없이 나아가기만 하렴 ときどきは

4th... Gackt

4th··· 眩くて... 마부시쿠테... 눈부셔.. 大地は壞されゆく 다이치와 코와사레유쿠 대지는 부서져간다 自由を求める者の證 지유우오 모토메루 샤노 아카시 자유를 구하는 자의 증거 暗闇... 야미... 암흑... 記憶... 키오쿠... 기억...

あかつき情話 Mizuki Natsumi

銀の鱗がヨー 海原染めて 網を引く手に 命がたぎる これが銚子の 夜明けだと あんたの口癖 聞こえる頃さ 波を枕に 大漁 大漁祈るよ 幼なじみでナー 育った同士 明日に漕ぎ出す 十九の船出 夢を誓った 君ヶ浜 あの日の 変わりはない ひとり波止場で 恋さ 恋さ募るよ いつか一緒にサー なれると信じ 女房きどりで 飯炊く番屋 今日は大漁 祝い酒 あんたの笑顔が この胸照らす 惚れて惚れぬく

Déja-vu Susumu Sugawara

窓に込む 陽ざに起こされて 熱い紅茶で 気持ちをよびさます プールサイドから聞こえる 水ぶきの音に 昨日の甘い余韻思うよ 君は なんだか すまた顔をて 僕の視線に 気づいて知らぬふり パラソルから見える素肌 僕をよせつけずに ふいに シャツを脱ぎすて飛び込む 人影もない 昼下り とけだた氷 まるで僕 光る滴が胸もとに流れて 息をする度 波が模様つくる 見上げる まぶい青空 軽いめまい

WITH A LAMP FOR THE PASSWAY NEWEST MODEL

沈黙に殴られたら、物を当ててみろよ 陳列に目覆うなら、色鏡掛けてみろよ 蟠って目擦るなら、でかいランプを持ち歩けよ 畏まって遠慮がちなら、物臭を噛み砕けよ やってみなよ足上げて、他人のパンツ穿いてみな 諦めた人が居たら、虫鏡で覗き込め 愛想振って疲れるなら、靴脱いで臭いを嗅げ 褒めそやす人が居たら、親の癖を聞き返せ 馬鹿笑いを悔やむなら、タブーだけを繰り返せ やってみなよ足上げて、他人のパンツ

Anarchy (Rejoice ver.) OFFICIAL HIGE DANDISM

耳障りな演説が 頭の中で響いてる がなるスピーカー垂れ流た 自己嫌悪と葛藤のリピート 「あの頃に戻りたいな」 それ以外に何かないのか?